Desde una perspectiva indígena, la única manera de entender una cultura es interpretarla desde sus propios criterios. La pluriversidad intercultural, como una perspectiva de reconocimiento de los contactos, interacciones e intercambios entre las culturas y colectividades, es un campo de prácticas, diálogos e interaprendizajes.
Tengo un sentimiento muy grande, nuestros indios cada dia muestran menos disposiciones para abrazar el Catolicismo. V. P. sabe que me vine del Rio Cuarto por que los indios estaban enfermándose de la viruela que los diezmaba; pues Padre mio ha llegado el caso de echarme de sus toldos por que decian que les llevaba el gualiche, me he retirado confundido, no sé que sentimientos han pasado por mí, lo que más siento es que el diablo me ha ganado; sin embargo he bautizado á casi todos los enfermos, pero se me han ido muchos sin esa pequeña esperanza de salvacion.
Esta carta la habia escrito para que la llevara Francisco Ysla que prometió volver á llevarla lo que no hizo. Sarmiento Setiembre 17 de 1879
El pues aci pienso acerlo pero ci me cumplen bien a mas de agradeserles pasare el parte cin nobedad llebando mis notas una comicions de ocho o dies hombres qui boi amandar los que espero le desen el pase los Jefes de Fronteras tambien me agustado mucho que le haigan preguntado demi proseder y mas bien Ud que me conose les a dicho la berdad que soi mui joben y que cuando tengo todos a mis indios peso con ser tan joben se cumplir mis compromisos y tengo el corazon mui grande para sufrir mis necesidades atreque de cumplir mi palabra particularmente con los tratados de paz.
Sin mas motibo reciba mis los afectos de su compadre que berlo deseo. Manuel Baigorria; Poitague, Julio 21 de 1873
Pensamos que esta misma crisis generalizada, en el caso del Pueblo Mapuche, ha sido potenciadora de diversos procesos de movilización orientados a lograr mayor autonomía. Algunos ejemplos son: la puesta en marcha de un proceso de reconstitución de las identidades territoriales (Lafkenche, Nagche, Wenteche, Pewenche, Williche), las cuales van generando su propia metódica de relación con el estado para la discusión de los grandes temas del desarrollo. Por ejemplo en salud destaca la experiencia de autogestión del Hospital mapuche de Makewe, donde se ha implementado un modelo de complementariedad de modelos médicos donde los temas de la educación parala salud y el fortalecimiento de la autonomía son prioritarios.
La historiografía española y chilena con respecto a los mapuches y otros pueblos originarios se basa en la recopilación de testimonios que pudieron recoger las autoridades civiles, militares y eclesiásticas españolas y chilenas, de parte de informantes mapuches, o de españoles que mantuvieron largo contacto con este pueblo. Cronistas, historiadores y funcionarios debieron conformarse con la información que los propios indígenas quisieron revelar acerca de su propia cultura, religión, filosofía e instituciones. Es por ello que la globalidad de la cultura mapuche (que incluye la estructura social, el derecho, la filosofía y la religión) no ha sido conocida en su conjunto por la historiografía tradicional y sólo en las últimas décadas la mayor profundidad de la observación y la posibilidad de obtener mejores referencias de los propios informantes mapuches, ha permitido ahondar en el conocimiento más sutil de la cultura y la cosmovisión mapuche.