. En las comunidades del país ya no será indispensable hablar el idioma español para acceder a los servicios públicos. De acuerdo con la ley aprobada ayer por unanimidad en el Congreso, el Estado deberá velar porque los guatemaltecos sean atendidos en su idioma natal. De esa cuenta, aquellos que opten o ya estén en un cargo público, deberán ser capacitados para el aprendizaje del idioma de su comunidad, ya sea maya, garifuna o xinca. Lucy chay, El Periódico. Mayo de 2003 

 
APRUEBAN LA LEY DE IDIOMAS Y ESTABLECEN EL RESARCIMIENTO.

El Congreso y el Ejecutivo dieron vida ayer a una legislación y a un programa, respectivamente, designados como prioritario en el cumplimiento de los acuerdos de paz.

La Ley establece la promoción de los idiomas mayas, xinca y garifuna.
Lucy chay, El Periódico.


En las comunidades del país ya no será indispensable hablar el idioma español para acceder a los servicios públicos. De acuerdo con la ley aprobada ayer por unanimidad en el Congreso, el Estado deberá velar porque los guatemaltecos sean atendidos en su idioma natal.

De esa cuenta, aquellos que opten o ya estén en un cargo público, deberán ser capacitados para el aprendizaje del idioma de su comunidad, ya sea maya, garifuna o xinca.

Aunque el español seguirá siendo el idioma oficial, a partir de la entrada en vigencia de la Ley de Idiomas Nacionales, la Constitución, los tratados o convenios ratificados por Guatemala y las normas que integran el sistema jurídico, tendrán que ser traducidas a más de 23 idiomas. Además, los idiomas deberán utilizarse según la comunidad, sin restricciones, en el ámbito público y privado, en actividades educativas y económicas, políticas y culturales.

Para esto, el Gobierno deberá destinar anualmente los recursos necesarios en el Presupuesto de la Nación para la promoción, el desarrollo y la utilización de esos lenguajes. La academia de las Lenguas Mayas de Guatemala (ALMG), será la encargada de proporcionar las normas de escritura propias de cada idioma.

REQUISITO

Haroldo Quej, indicó que nadie podrá negar a los indígenas hablar su idioma. “En hospitales, escuelas, en los tribunales y en cualquier evento público o privado deberán existir traductores”, explicó.

Domingo Sosa, presidente de la AIMG, expresó que ya se trabaja en la capacitación a empleados públicos y en alianzas, con otras entidades multilingües para promover el aprendizaje de los idiomas.

Demetrio Rodríguez, director de Educación Bilingüe del Ministerio del ramo, explicó que el alto índice de repitencia y deserción en las escuelas del país obedece a que la educación se imparte sólo en castellano.
 

EL PRESIDENTE FIRMÓ EL ACUERDO PARA CREAR EL PROGRAMA NACIONAL DE RESARCIMIENTO.
Abner Guoz, El Periódico.

El Programa Nacional de Resarcimiento (PNR) ya es una realidad. Organizaciones pro derechos humanos, que conforman la Instancia Multi-institucional, alcanzaron un acuerdo para crear ese programa, que forma parte de las recomendaciones de la Comisión para el Esclarecimiento Histórico.

El convenio fue alcanzado a finales de la semana anterior, relata Catalina Soberanis, secretaria de la Paz, ayer el presidente Alfonso Portillo firmó el acuerdo gubernativo que da vida al proyecto.

El PNR tendrá una duración de diez años y busca reparar el daño material y psicológico que afectó a las familias de las víctimas durante 36 años de guerra. En tal sentido, Frank La Rué, director del Centro de Acción Legal para los Derechos Humanos (CALDH), sostiene que el proyecto es viable porque al tener una duración de dos lustros, trasciende la voluntad de tres gobiernos.

No descarta que la acción del gobierno sea una maniobra de imagen del FRG, días antes de iniciar la cita del Grupo Consultivo. Pese a ello, estima que el acuerdo es importante para las víctimas de la guerra y no debe ser rechazado.

Mario Polanco, director del Grupo de Apoyo Mutuo (GAM), critica que la creación del PNR coincida con el pago a los ex Patrulleros de Autodefensa Civil (PAC). “Quieren mezclar a las víctimas con los victimarios”, dijo.

Feliciana Macario, dirigente de la Coordinadora Nacional de Viudas de Guatemala (Conavigua), confirmó que sostendrá una reunión con Soberanis en los próximos días a fin de plantearle, entre otras cosas, que se considere la extensión del PNR hasta 36 años, coincidiendo con el tiempo que duró la guerra interna.

Además, espera que el PNR no se quede con ofrecer proyectos aislados a los familiares de las víctimas, sino que ofrezca viviendas para las viudas, educación para los huérfanos y programas de salud psicológicas a los que la necesiten.
 


Enlace al artículo original.