En total, el disco cuenta son 17 canciones y poesías en lengua mapuche, destacando la participación de la poetiza e intérprete María Huenuñir.
Niños de cuatro jardines infantiles de Junji, acompañados por educadoras de lengua y cultura indígena, son los protagonistas de la producción musical en mapudungún, “Wilüf Aükiñ Pichikeche”, lo que traducido al castellano significa “Brillo en la voz de los niños”.El inédito material, fue ideado gracias al trabajo de la Junta Nacional de Jardines Infantiles y la Corporación Nacional de Desarrollo Indígena, instituciones que desde el año 2007 promueven las distintas lenguas y culturas originarias desde la primera infancia.
En la grabación, realizada en el Centro de Comunicaciones Mapuche, Jvfken Mapu, participaron seis educadoras interculturales de los jardines infantiles Mundo Feliz de San Bernardo, Kipai Antu de La Pintana, Los Aromos de Pudahuel y Relmu de Cerro Navia.
En total, el disco cuenta son 17 canciones y poesías en mapudungun, destacando la participación de la poetiza e intérprete mapuche María Huenuñir, quien explicó que "para mí fue muy significativo trabajar en esta producción en la que los verdaderos protagonistas son los niños y niñas, quienes crearon un material que hacía mucha falta, ya que no existía música mapuche para la primera infancia".
Asimismo, la directora Metropolitana de Junji, Guida Rojas, agregó que “entregaremos este disco y un cancionero a cada uno de los jardines infantiles de Junji en la región, de manera que sea un complemento al trabajo pedagógico intercultural que realizamos”.