COMUNICADO
PUBLICO URGENTE: A las 8:30 de la mañana de hoy
Lunes 21 de diciembre de 1998 ingresaron a nuestra comunidad
4 micros de carabineros, furgones y camionetas de civiles y 15 camiones
con carros de carga de la Forestal Mininco a Enajenar nuestras maderas
que teníamos en nuestras comunidades que con tanto sacrificio hemos
logrado, para construir nuestras viviendas y poder vender para comprar
el alimento de nuestros hijos. Comunidad de Temulemu, Didaico y
Pantano. Comuna de Lumako, 22 de
Diciembre de 1998
!NO
! AL ARGUMENTO DE EXPROPIACIÓN EN TIERRAS MAPUCHE: La
expropiación de tierras indígenas por parte del MOP, utiliza
la declaración "utilidad pública", cuestión que es
específica por beneficiar a una cierta categoría social en
desmedro de otros. Hemos iniciado una masiva recolección de firmas
para hacerlas llegar a la brevedad a las autoridades públicas para
la "No expropiación de Tierras Mapuche".ORGANIZACIONES MAPUCHE
POR LA DEFENSA DEL TERRITORIO, 16 de diciembre de 1998.
CONVOCATORIA
NACIONAL PEWENCHE: Las familias de las comunidades mapuche pewenche
del Alto Bío Bío, opositores a la construcción de
la represa Ralco de Endesa, en defensa de sus legítimos derechos
como pueblo, hacen una convocatoria amplia a la comunidad nacional mapuche
y no mapuche a participar de un FVXA PALIN (Gran Palín) a realizarse
en comunidad de Ralco Lepoy los días 19 y 20 de Diciembre del presente.
16 de diciembre de 1998.
VIOLENTA
ACCION POLICIAL EN CULLINCO - OCTAVA REGION: El miércoles
16 de diciembre de 1998, ingresaron 14 vehiculos policiales con fuerzas
especiales, también ingresaron guardias de la forestal
arauco, destruyeron 2 casas, se llevaron cocina, camas, ropas, alimentos.
En el lugar se encontraban 20 personas entre ellas 2 ancianos, 4 mujeres
y 14 jóvenes. En estos momentos no tienen donde dormir ni que comer.
CENTRO DE COMUNICACIONES MAPUCHE JVFKEN MAPU, Santiago, 16 de diciembre
de 1998.
RALCO Y SUS EFECTOS:
Es hora de encauzar la lucha, es hora de retomar el camino que nunca debemos
olvidar "Defender y controlar nuestro territorio y recuperar los Derechos
que como pueblo e Individuo nos corresponden". Corporación Mapuche
Newen, Temuco, 10 de diciembre de 1998
Testimonios Mapuches,
victimas de la dictadura Pinochetista: El presente documento fue emitido
en marzo de 1978, despues haberse celebrado el Primer Encuentro Mapuche
de Londres, (25 - 28 de enero de 1978). En el se denuncio la naturaleza
bestial del regimen de Pinochet. Testigos denunciaron que comunidades mapuches
enteras fueron torturadas, incluyendo los niños. Mapuche International
Link England. Diciembre, 1998
La
Organización Mapuche MELI WIXAN MAPU informa: Queremos manifestar
que en Chile dado el actual marco institucional opresor que nos rige, no
existen condiciones para obtener justicia respecto a los delitos que se
le imputan tanto a Pinochet como a sus cómplices. Santiago, 27 de
Noviembre de 1998.
Carta de las
familias opositoras al proyecto hidroelectrico Ralco dirigido al intendente
de la VIII Región Martin Zilic en denuncia a las amenazas y
hostigamiento a dichas familias, organizaciones y amigos de la causa pewenche.
Agustin Correa Naupa, Berta Quintremán Calpan, Lucia Reinado Huenchucan.
Alto Bio Bio, 26 de Noviembre de 1998
CARTA PUBLICA POR LA
ERRADICACION DE LA DISCRIMINACION Y VIOLENCIA EN CONTRA DE LAS MUJERES
MAPUCHES: Ante el cuadro creciente y escandaloso de actos de
violencia contra mujeres mapuche, como una expresión más
de la violación a los Derechos Humanos y aumento sostenido de racismo
en Chile, exponemos los siguientes hechos que sostienen esta denuncia:
16 de noviembre de 1998
ASOCIACION COMUNAL ÑANCUCHEU:
Lo que está en juego hoy en Lumako es la vida, el pan de
cada día de hoy y de mañana y eso es sagrado para defenderlo
con orgullo y dignidad. Lumako, 06 de Noviembre de 1998.
Carta de la organización
Meli Wixan Mapu presentada a la embajada de Inglaterra en Santiago, el
4 de Noviembre de 1998. Se solicita que sea entregada a los abogados
que están llevando las acusaciones contra Pinochet: Creemos que
la comunidad internacional, debe reprimir y sancionar, todos los crímenes
en contra de las naciones y en contra de las personas. Esta es la oportunidad
para que en la persona del general Pinochet, se conozcan, se juzguen, y
se sancionen sus responsabilidades políticas y personales en los
hechos que se acusan.
Cuyinco:
Solicitamos que continúen su apoyo en sensibilizar, difundir, protestar
y denunciar estos hechos de Cuyinco, ya que la situación aún
no tiene una salida para nuestros hermanos, los aspectos legales han sido
muy lentos en los tribunales de Lebu, buscando dilatar el proceso, mientras
los enfrentamientos siguen con los guardias privados, carabineros interviene
sólo cuando se trata de reprimir a los mapuche que se defienden.
Organización de Mujeres Mapuche AUKIÑKO ZOMO. Temuko, 29
de octubre de 1998.
COMUNICADO PUBLICO:
Exigimos que las empresas forestales y transnacionales salgan de territorio
mapuche y que el Estado chileno cumpla con reconocer nuestros derechos
colectivos como pueblo. Organización de Mujeres Mapuche AUKIÑKO
ZOMO. Temuko, 23 de octubre de 1998.
COMUNICADO INFORMATIVO:
se produjo un nuevo enfrentamiento con los guardias, interviniendo carabineros
y donde fueron detenidos dos hermanos mapuche de Tirúa (no conocemos
sus nombres). También se produjeron varios incendios pequeños
(entre 7 a 8) los cuales alcanzaron a ser sofocados. En estos momentos
el sito se encuentra completamente rodeado de carabineros y están
concentrados allí además de las familias de la comunidad.
Organización de Mujeres Mapuche AUKIÑKO ZOMO. Temuko, 22
de octubre de 1998.
Informe sobre
la recuperación de tierras en la Comunidad Mapuche de Futa Huau:
En los ultimos dias se han producido novedades en el desarrollo de la lucha
del Pueblo Mapuche Tehuelche por los derechos de la comunidad Futa Huao
sobre la escuela N 76 y las mas de 1000 hectáreas usurpadas. ORGANIZACION
DE COMUNIDADES MAPUCHES TEHUELCHES "11 DE OCTUBRE"PUEL-WILI MAPU
/ ESQUEL - CHUBUT, 16 de octubre de 1998.
A los medios
de comunicación; a las organizaciones de Derechos Humanos: En
las ultimas horas del día de ayer 5 de octubre, a unos 150 kilómetros
de la ciudad de Esquel, en la Comunidad mapuche Futa Huau (Canadon Grande)
unos 70 pobladores defendieron sus derechos a la tierra y a la educación.
ORGANIZACION DE COMUNIDADES MAPUCHES TEHUELCHES "11
DE OCTUBRE"PUEL-WILI MAPU / ESQUEL - CHUBUT, 6 de
octubre de 1998.
Informe sobre
la recuperación de tierras en la Comunidad Mapuche de Futa Huau:
La comunidad solicita a todas las organizaciones de derechos humanos y
a los diferentes sectores que acompañan nuestra lucha, presionar
al gobierno de la provincia de Chubut. ORGANIZACION
DE COMUNIDADES MAPUCHES TEHUELCHES "11 DE OCTUBRE"
PUEL-WILI MAPU / ESQUEL - CHUBUT, 29 setiembre de 1998.
A todas las organizaciones
solidarias a todos los medios de comunicación: Hoy 24 de setiembre
nos enteramos que se ha conformado un grupo parapolical con la intención
de desalojar con violencia a los pobladores de dicha comunidad. Este grupo
esta compuesto por empleados del terrateniente que se manejan armados y
con total impunidad. ORGANIZACION DE COMUNIDADES
MAPUCHES TEHUELCHES "11 DE OCTUBRE" PUEL-WILI
MAPU / ESQUEL - CHUBUT, 24 setiembre de 1998.
A LAS ORGANIZACIONES
SOLIDARIAS: En el día de ayer , 21setiembre de 1998 la comunidad
Futa Huao (Canadon Grande) recupero mas de 1000 hectáreas de tierras
usurpadas en 1981 por un terrateniente. ORGANIZACION
DE COMUNIDADES MAPUCHES TEHUELCHES "11 DE OCTUBRE"
PUEL-WILI MAPU / ESQUEL - CHUBUT, 22 setiembre de 1998.
HILDA LLANQUINAO TRABOL:
Como por todas las noticias que se han difundido ha quedado claro que Ud.,
señor presidente, tiene un interés personal que se construya
la represa Ralco, todos los servicios públicos favorecen esa idea
para estar bien con el poder máximo del país. Temuco, Primavera
de 1998.
Mapuches
y Bosques: Es imperioso y urgente enviar cuanto antes el mayor
numero de personas a la zona de conflicto a partir de hoy miércoles
21, alimentos no perecibles y programar actividades de denuncia y difusión.
En gran medida en las próximas horas se decide cuál será
el curso de las próximas recuperaciones de tierra en la zona, ya
que la forestal, con este severo golpe al movimiento de resistencia mapuche,
trata de sondear nuestra real capacidad a nivel local, regional y nacional,
por lo que los hijos de la nación mapuche deben estar en estado
de alerta y pronto a responder en forma eficaz ante los hechos que puedan
producirse en los próximos días en Cuyinco. Organización
de Mujeres Mapuche AUKIÑKO ZOMO. Temuko, 21 de octubre de 1998.
Jaime Huincache
, Presidente de la Federacion mapuche de Santiago: programa radial
Witran Anay 980704. Atención!
File WAV de 1452 kb.
Nicolasa
Quintreman: 980809.
Atención! File RA (RealAudio)
Noticiero
de la Radio Biobio: 980808. Atención! File WAV de 1052 kb.
Racismo,
violencia y represión contra las comunidades mapuche Lafquenche
de la VIII Región del Bío-Bío: No renunciaremos
a nuestros derechos históricos, como tampoco a las tierras que nos
han usurpado, como tampoco nos dejaremos intimidar por nadie. Coordinación
de comunidades Mapuche Lafquenche de Arauco, 19 de octubre, 1998
Acción represiva
en contra de jovenes estudiantes Mapuche de Arauco: Hacemos un llamado
a todas las instancias de defensa de estos Derechos Humanos e indígenas,
a los grupos de solidaridad y apoyo con el pueblo Mapuche, a todos los
defensores de la democracia y de la libertada de los pueblos, a despachar
con urgencia cartas y fax de protesta. Coordinacion Mapuche Arauco Europa,
Asoc. Mapuche Relmu - Francia, 09 de octubre, 1998
Comunicado
Público: Jóvenes mapuche detenidos en Concepción
podrían ser objeto de aplicación de Ley de Seguridad Interior
del Estado. El Intendente Martin Zilic de la VIII región, se encuentra
estudiando la posibilidad de acusarlos por infracción a la Ley de
Seguridad de Interior del Estado, con lo cual se confirma la escalada represiva
del gobierno hacia el movimiento mapuche. Organización de
Mujeres Mapuche AUKIÑKO ZOMO. Temuko, 08 de octubre de 1998.
DECLARACION DE LOS JOVENES
ESTUDIANTES MAPUCHE DE LA ORGANIZACIÓN PEGUNDUGUN DETENIDOS EN CONCEPCION:
Denunciamos y repudiamos todo el operativo y la extremada fuerza brutal
con la que actuó Carabineros, el trato inhumano, denigrante y discriminatorio
hacia los 10 jóvenes mapuche, quienes presentan múltiples
lesiones de diversa consideración. Temuko, 09 de octubre de 1998.
RESPUESTA AL
INSTITUTO DE ESTUDIOS INDIGENAS LA VERDAD MAPUCHE ESTA EN LOS HECHOS.
LA UNIVERSIDAD NO PUEDE OCULTAR Y TEMER A LA VERDAD. ESTUDIANTES MAPUCHE
UFRO TEMUKO, 16 de SEPTIEMBRE DE 1998
MARRI-MARRI - PU PEÑI
PU LAMGUEN: Los Mapuche estando firmemente convencidos que las tierras
que han adquiridos las transnacionales nos pertenecen, hemos desplegado
movilizaciones tendientes a restituir nuestras tierras. Los Mapuche estamos
desarrollando una estrategia de recuperación del territorio. En
este sentido podemos establecer un marco de alianza con todas las organizaciones
Chilenas que luchan por cambiar las instituciones fundada en los principios
de una dictadura militar que privilegia los intereses de grupos económicos.
CONSEJO DE TODAS LAS TIERRAS, Wallampuche 11 de Septiembre de 1998.
Chile: Democracia en
el Despeñadero: Considerando la gravedad de la situación
de los derechos humanos en Chile, el Consejo Inter-regional Mapuche, la
Coordinación Tirúa/Arauco en Europa y el Mapuche International
Link, pidieron el jueves pasado a la UNPO su intervención. Mapuche
International Link. Bristol 14 de septiembre 1998
El Instituto de Estudios
Indígenas a la comunidad nacional e internacional: Ante la distribución
de un texto denominado ”Carta abierta al Instituto
de Estudios Indígenas y a la Comunidad Internacional”, y en
el que se expresa un conjunto de aseveraciones respecto de nuestras labores
institucionales, el Instituto de Estudios Indígenas de la Universidad
de la Frontera desea comunicar a la comunidad nacional lo siguiente: Instituto
de Estudios Indígenas, Universidad de la Frontera, Temuco, Chile.
CARTA ABIERTA AL INSTITUTO
DE ESTUDIOS INDIGENAS Y LA COMUNIDAD INTERNACIONAL: Como universitarios,
pedimos decencia y ética. Y si la hay, cambiar el rumbo. Si no la
hay, entonces cerrar el Instituto. Como mapuche, pedimos respeto por los
Derechos Indígenas, en la teoría y en la práctica.
Esa es la única base firme para las alianzas. ESTUDIANTES MAPUCHE
UFRO TEMUKO, 6 de SEPTIEMBRE DE 1998
Denuncia
sobre contaminación en territorio mapuche. Esa cuchillada
de 600 km. a nuestro Wall Mapu abrirá a la Madre Naturaleza y provocara
un daño ecológico sin remedio al ecosistema mapuche. Este
recurso posee una reserva de 10 años al ritmo de explotación
actual. Nada cuesta imaginarse lo que quedara luego de que YPF abandone
nuestro lugar. Comunidades mapuche Painemil
y Kaxipaio de la provincia de Neuquén, en la Patagonia argentina,
Agosto 1998
CONCURSO
NACIONAL CONADI. Agosto de 1998
ÑEPEGÑE,
PEÑI, ÑEPEGÑE:Actualmente estamos sufriendo
una etapa de neocolonialismos, que se expresa a través del hostigamiento
de parte de las empresas privadas, quienes quieren tomar nuestros territorios
para el beneficio de las transnacionales. Universidad de los Lagos
organizaciones Mapuche-Huilliche de la Butahuillimapu. Agosto de 1998
Carta
de los Pehuenche que se resisten a la construcción de la Represa
Ralco, entregada al Sr. Sergio Ojeda, Presidente de la Comisión
de Derechos Humanos de la Cámara de Diputados: ALTO BÍO
- BÍO, 22 de Agosto de 1998
ALCALDE
DE LUMACO GOLPEA A ASISTENTE SOCIAL MAPUCHE: El Alcalde de Lumaco
Rolando Flores (RN), insultó y golpeó violentamente a Bernardita
Calfuqueo Llancapán, el pasado día viernes 7 de agosto de
1998, según consta en el libro de registro policial de Carabineros
de Chile, Tenencia de Lumaco.
Sociedad de Profesores
Mapuche KIMELTUCHEFE: Frente a todas esta grave secuencia de violación
a los derechos territoriales, culturales, religiosos y políticos
por parte del gobierno chileno y las empresas privadas como ENDESA la Sociedad
de Profesores Mapuche Kimeltuchefe se pliega al llamado de solidarizar
con nuestro Pueblo Mapuche Pewenche, demandando a las autoridades de gobierno
un cambio de actitud política y respeto por el derecho a que tiene
todo pueblo a existir decidir por sí mismo su futuro. Territorio
Mapuche, Temuco 14 Agosto 1998.
Declaración
pública a los Medios de Comunicación Nacional e Internacional:
Exigimos dignidad, respeto y soluciones ahora y apelamos ante la ciudadanía
consciente de este país a un apoyo férreo por la causa Mapuche,
así como apelamos también ante la Comunidad Internacional,
Organizaciones Internacionales tales como: Amnesty International, Greenpace,
etc. y sobre todo a las Agrupaciones de hermanos de toda América
a pronunciarse frente al atropello y destrucción de nuestro heroico
pueblo Mapuche. Defensa del Pueblo Mapuche (Area Metropolitana). Santiago
13 de Agosto de 1998
Discurso pronunciado
por Guido Eytel en el acto realizado el miércoles 12 de agosto
de 1998 en la Plaza de Armas de Temuco.
Sociedad Mapuche Newen:
A través de este medio hacemos un llamado a hermanos mapuche que
con todo esta tragedia que nos ha caído en estos últimos
tiempos y que en algunos casos nos ha contaminado en nuestro pensamiento
y accionar, volvamos a pensar en quienes somos y por quienes estamos, de
manera de dejar ese egoísmo y desonrradez hacia nuestro pueblo y
por ende al pensamiento dejado por nuestros antepasados. Quepuca Ralco,
Agosto de 1998
Sociedad Mapuche Newen:
Ante los últimos acontecimientos ocurridos en la zona de conflicto
y sobre la posible construcción de la represa hidroeléctrica
Ralco, declaramos y exigimos... Quepuca Ralco, Agosto 8 de 1998
ORGANIZACIONES
MAPUCHES DE LA REGION METROPOLITANA: No aceptaremos que ENDESA traslade
a las familias afectadas a un lugar que durante 9 meses al año esta
bajo nieve, condenándolos a la miseria y a la muerte como pueblo.
Llamamos a todos los chilenos a organizarse
en sus barrios, lugares de estudio y de trabajo, a crear un gran movimiento
por la defensa de los derechos de los Mapuche-Pewenches y frenar la construcción
de la represa. Santiago 5 de agosto 1998
Coordinadora Mapuche
Región Metropolitana: ...Hoy la situación se agrava cuando
no se valora ni reconocen los legítimos derechos de comunidades
mapuche de Puren, Lumako, Arauco, entre muchas otras. Se favorecen los
intereses de empresarios que solo buscan la explotación indiscriminada
de los recursos naturales, amparados por los gobiernos de turno. Santiago
5 de agosto 1998
Comunicado:El
primer alcalde Mapuche de Chile Adolfo Millabur Ñancuil de la comuna
de Tirúa - VIII Región del Bío-Bío asistirá
a la reunión del Grupo de Trabajo sobre Pueblos Indígenas
de la ONU, en Ginebra (Suiza) entre el 27 al 31 de Julio de 1998. Coordinación
Mapuche Arauco-Tirúa Assoc. Mapuche Relmü, Francia. 18
julio de 1998
COMUNIDAD
MAPUCHE ”PASCUAL COÑA”: En 1905 recibimos del gobierno
chileno, una Merced de Tierra de 120 hectáreas. En la década
del 70, la Corporación de la Reforma Agraria (CORA) parceló
nuestras tierras y redujo los terrenos de la comunidad a sólo 50
hectáreas. Hoy la comunidad está sumida en la pobreza debido
a que no tenemos tierras para cultivo y crianza de animales, nuestra tradicional
fuente de ingresos. No tenemos recursos para demandar
al Fisco, tampoco podemos contar con ayuda de CONADI para llevar al Estado
a los tribunales por la expropiación sufrida. Estamos solos e indefensos
ante la injusta acción del gobierno chileno que nos despojó
de nuestras tierras ancestrales. Cañete, 24 de junio de 1998
Coordinadora
Territorial de Comunidades Mapuche de Arauco, Centro Mapuche de Derechos
Humanos y Asociación Mapuche "Relmü" Francia: Campaña
de acción por la restitución de las tierras usurpadas por
empresas forestales y por el respeto de los Derechos Humanos Mapuche. Solicitamos
a la opinión pública internacional y Europea en particular,
una reacción y un apoyo. Mayo de 1998
Reynaldo Mariqueo, Coordinador Internacional, Consejo
Inter-regional Mapuche y Luis Llanquilef, Coordinador en Europa, Comuna
Tirua y Arauco ante las Naciones
Unidas, Comisión de Derechos Humanos. Ginebra, 30
de marzo, 1998.
English version
PETICIÓN
DE AUDIENCIA CON EL PRESIDENTE DE ESPAÑA: Yo, señora
Nicolasa Quintreman Calpan, Mapuche-Pehuenche de la Comunidad de Ralco
Lepoy en el Alto Bío-Bío, sur del país de Chile me
he enterado que el señor presidente de la República de España,
don José María Aznar viene a estas tierras. Es por esto que
yo exijo hablar con él como jefe máximo de España.
Marzo, 1998
COMUNICADO
DE SOLIDARIDAD CON ARAUCO Y MEWIN: La Asociación Comunal
de Comunidades Mapuche Ñankucheo de la Comuna de Lumako, frente
a los hecho de movilización llevada a cabo por la Comunidad Pascual
Coña en la Provincia de Arauco y la movilización en contra
de la materialización del Proyecto de Celulosa en Mewin X
Región, a la opinión pública regional, nacional e
internacional. Lumako, 12 de Enero de 1998
COMUNICADO
PUBLICO DETENIDOS DE LUMAKO, EN LA CARCEL DE TEMUKO:A los Medios
de Comunicación, a Nuestros Hermanos Mapuche, a la opinión
pública en general.Temuko, Territorio Mapuche,
Enero 9 de 1998.
Carta
de Resolución de las Comunidades en conflicto de la Provincia
de Arauco Comunas de Cañete, Tirúa, Los Alamos, Contulmo
y Arauco a las autoridades chilenas presentes en la región de Tirúa:
Podemos asegurar que continuaremos por la senda de nuestros antepasados,
defendiendo y luchando por nuestro derecho a la vida, con nuestra propia
particularidad y esencia, y en todo el territorio de Arauco. Enero
de 1998.
Coordinadora
Mapuche Región Metropolitana al Presidente de la República
de Chile, Eduardo Frei Ruiz-Tagle: La Coordinadora Mapuche de
la Región Metropolitana, se dirige a usted, como actual gobernante
del Estado chileno, exigiéndole que retire inmediatamente la aplicación
de la Ley de Seguridad Interior del Estado para nuestros hermanos de Lumaco,
encarcelados por asumir con dignidad su situación y condición
mapuche. Santiago, enero 8 de 1998