Los Pueblos, Naciones y Nacionalidades del Continente Abya Yala (Desde México hasta Chile) reunidos en el VI Congreso Latinoamericano de Educación Intercultural Bilingüe realizado en la ciudad de Santiago, República de Chile, frente a la amenaza de la globalización y a la emergencia de reconocer la diversidad como un nuevo paradigma intercultural para convivir entre pueblos indígenas y no indígenas. Santiago de Chile, 27 de Octubre de 2004 (2004-10-27)
VI Congreso Latinoamericano de Educación Intercultural Bilingue
Santiago de Chile, 27 de Octubre de 2004 Los Pueblos, Naciones y Nacionalidades del Continente Abya Yala (Desde México hasta Chile) reunidos en el VI Congreso Latinoamericano de Educación Intercultural Bilingüe realizado en la ciudad de Santiago, República de Chile, frente a la amenaza de la globalización y a la emergencia de reconocer la diversidad como un nuevo paradigma intercultural para convivir entre pueblos indígenas y no indígenas.
CONSIDERANDO
Que, los sistemas educativos implantados en nuestros países no responden adecuadamente a la gran diversidad sociocultural y lingüística reduciendo nuestras lenguas a usos domésticos.
Que, la tendencia de privatización de la educación limita la cobertura educativa excluyendo a los pueblos indígenas del derecho a educarse pues la educación es vista como medio lucrativo y no de servicio.
Que, los diseños curriculares de los sistemas educativos no reflejan la esencia de las cosmovisiones de los pueblos indígenas y originarios puesto que son elaborados sin la participación real de los verdaderos concernidos.
Que, los sistemas educativos nacionales excluyen técnica y económicamente a la educación intercultural bilingüe relegándola a un tercer plano de prioridades.
Que. frente al fraccionamiento intencionado del movimiento indígena causado por los gobiernos y otras instituciones que crea confrontaciones entre hermanos indígenas.
Que la participación de los pueblos indígenas y originarios en la toma de decisiones sobre políticas educativas es vista sólo a nivel de consulta y aval y no en la toma de decisiones.
Que, los programas de formación docente implementados en nuestros países se han limitado a la educación primaria, sin tomar en cuenta otras necesidades educativas de educación infantil, bachillerato, de adultos, y superior
Que, las nuevas tecnologías de información y comunicación ocasionan una aculturación acelerada de los pueblos indígenas, sin embargo éstos son medios que permiten relacionarse con el mundo global y que podrían ser aprovechados por los pueblos indígenas.
Que, una educación diferente de los pueblos indígenas puede permitir su autodeterminación, siendo un instrumento de lucha frente a la globalización que trata de hacer desaparecer a nuestros pueblos subsumiéndolos culturalmente,
RESUELVE recomendar a todos los gobiernos que:
1. La diversidad cultural y lingüística sea tomada en cuenta como eje transversal de los sistemas educativos de cada país latinoamericano, en cumplimiento de los acuerdos internacionales suscritos.
2. La educación intercultural bilingüe debe ser asumida como una política de estado y no ligada a procesos de privatización; para ello los gobiernos deben asignar mayor presupuesto a los programas de educación intercultural bilingüe.
3. Los diseños curriculares deben tener pertinencia cultural, lingüística e integrar las cosmovisiones de los pueblos indígenas y ser elaborados con la participación de los actores sociales.
4. La educación intercultural bilingüe debe permear todos los sistemas educativos de los diferentes países en sus diferentes modalidades y niveles de la educación general.
RESUELVE convocar a las organizaciones indígenas para:
5. Unirse en la conformación de redes de coordinación para plantear políticas educativas paras dirigidas al desarrollo de los pueblos indígenas y originarios.
6. Participar en las políticas educativas para los pueblos indígenas y originario
7. Participar en la formulación, aprobación, implementación y evaluación de proyectos y programas de educación intercultural bilingüe.
8. Apoderarse de las nuevas tecnologías informáticas y de comunicación no solamente como usuarios, usándolos como un medio de transmisión de los conocimientos indígenas,
9. Exigir a las instituciones formadoras de maestros que formen docentes con pertinencia cultural y social que fortalezcan la educación infantil, de bachillerato, superior, de adultos y técnica.
Es dado en el Centro de Convenciones Diego Portales de la ciudad Santiago de Chile a los veintisiete días del mes de octubre del dos mil cuatro.