La Facultad de Educación de la Universidad de Concepción enviará al ministerio del ramo para su revisión, las unidades de los textos de alfabetización para alumnos mapuches elaboradas por profesionales de esa casa de estudios, en conjunto con representantes de las comunidades mapuches y del ministerio, a través del proyecto Orígenes. El Sur, 18 de agosto de 2003

| Lunes 18 de agosto
de 2003 |
|
|
| Alumnos mapuches
tendrán
textos escolares propios
|
|
La Facultad de Educación de la Universidad de Concepción enviará al
ministerio del ramo para su revisión, las unidades de los textos de
alfabetización para alumnos mapuches elaboradas por profesionales de
esa casa de estudios, en conjunto con representantes de las comunidades
mapuches y del ministerio, a través del proyecto Orígenes.
Según explicó Beatriz Figueroa, directora
del Departamento de Currículum de dicha facultad y miembro del equipo
de trabajo, el proyecto, iniciado en noviembre de 2002, consiste en
la elaboración de libros de matemática y lenguaje para alumnos de primero
y segundo año básico, además de un texto guía para el profesor, los
que están dirigidos a comunidades de la Octava, Novena y Décima Región.
Indicó que el objetivo es fomentar los
aprendizajes de lectura y escritura en los niños recuperando la cultura
y costumbres de esta etnia. "Ha sido un enorme desafío porque hemos
tenido que armonizar el sistema de lectoescritura con términos en mapudungun,
de tal forma de producir textos apropiados y significativos para los
niños", señaló.
Agregó que este tipo de proyectos responde
al concepto de alfabetización funcional, proceso en que los aprendizajes
están a tono con las necesidades emergentes de la sociedad global y
de acuerdo al contexto de los alumnos. "Por ello es necesario evaluar
la forma en que lee y escribe este grupo social para ver cómo evolucionan
en ellos las representaciones", sostuvo.
En este sentido, la académica destacó
la participación de loncos de las comunidades beneficiadas en la elaboración
de los textos para lograr un resultado intercultural.
Una vez entregados los libros, el Ministerio
de Educación será el encargado de realizar un "control de calidad" con
el fin de evaluar si se ajustan al currículo y a los objetivos del proyecto.
Por el momento, ya se sumó al equipo un dibujante, responsable de plasmar
en imágenes el significado de las palabras y oraciones. |
|
© 2003 Todos los derechos
reservados para Diario El Sur S.A. |
Enlace al artículo original.