|
ENTRE COSMOVISIONES CIENTÍFICAS Y MAPUCHE |
Alcalde de Comuna de Tirúa.
Marri marri machi, marri marri chachay pu peñi, pu wenvy, pu pichikeche, kom pu che.
Primero saludarlos… a la hermana machi, a las papay, a los peñi, lonko, a los estudiantes que están acá presente, a los amigos que vienen a visitar esta, por hoy lluviosa, comuna, pero bonita al mismo tiempo. Agradecerles porque se hallan dado el tiempo de venir para acá, a visitar, a asistir a este evento, a este gran encuentro científico, cultural. Como dueño de casa, a nivel comunal como Alcalde, les quiero dar la bienvenida, decirles que me siento satisfecho, contento, agradecido con las organizaciones que permitieron que se llevara este evento adelante, para Tirúa es una satisfacción enorme de poder ser anfitrión de un encuentro de tremenda importancia que tiene que ver, donde esperamos que exista una especie de intercambio, un diálogo, un encuentro, como dice Tirúa, de dos culturas; la cultura nuestra, mapuche, de los conocedores de nuestra cultura, donde los niños van a poder participar, van a poder… creo que tienen su torpedo ahí, para preguntarle a los conocedores, a los más ancianos. También, poder saludar y tener la posibilidad de preguntarles a los cabezones de la ciencia, que por ahí vienen llegando - me da la impresión- preguntas directas sobre las distintas inquietudes que ustedes tienen como niños. Le comentaba hace un rato atrás a un medio de comunicación, que para mi es muy importante que ustedes como niños tengan la posibilidad, histórica, de poder intercambiar con los Kimche, con la machi, preguntarle su inquietudes, hacerle sentir sus inquietudes, lo que ustedes necesitan saber, pero también preguntarles, a los científicos que ustedes van a tener la posibilidad de intercambiar.
Para nosotros los adultos, tal vez ya va a ser un poco tarde las preguntas que nosotros tengamos que hacerle, porque nuestra mente está, de una u otra manera, ya estructurada, ya formada, a lo mejor ya contaminada. Por eso es que a veces nos cuenta tener diálogo, tener encuentro entre nosotros, pero ustedes como niños de distintas comunas, de Arauco tengo entendido que vienen, de Imperial, de Carahue, van a tener la posibilidad de preguntar y tal ves resolver sus inquietudes que tienen y que lo han trabajado desde este último tiempo para llegar acá hoy día. Felicitarlos por las maquetas, por los trabajos que hicieron de exposición y, como Adolfo Millabur, yo quiero decirles que me siento muy grato, contento, y espero también, aprender algo de lo que todavía puedo aprender como adulto, pero si el desafío a ustedes niños, que saquen todas las dudas, todas las preguntas posibles, tanto a nuestros sabios mapuche como también a los conocedores de la ciencia exacta.
Así que, yo quiero darles la bienvenida a todos los invitados, a todas las visitas que han llegado de distintos lugares, agradecerles por el gesto de valoración a este encuentro, agradecerles por el gesto de darle la importancia que tiene hoy día el conocerse en la diferencia, la diferencia como una riqueza, no como una dificultad, porque el mundo de hoy, a veces, se hace muy difícil cuando uno es distinto al otro. Acá la cultura mapuche no es superior, ni es inferior a la cultura occidental, lo importante es poder tener esa pequeña bisagra que a veces falta, para que exista este diálogo armónico y natural, que debería hace mucho rato darse.
Hoy día, creo que estamos dando un paso importante y que ustedes como niños, puedan tener ese primer paso y ojalá que puedan transmitirla a cada una de sus escuelas y a su comunidad, naturalmente.
Así que, muchas gracias por participar con nosotros y que sea una jornada muy enriquecedora durante hoy día y mañana. Esperamos que la lluvia amaine y que la naturaleza nos dé la facilidad para poder inspirarnos y conocer más de lo que todavía queremos aprender.
Muchas gracias.
(APLAUSOS)
Sr. Miguel Liguempi.
Consejero Nacional Indígena CONADI.
Marri marri pu peñi, marri marri pu lamgen… Bueno, yo primero agradezco la presencia de los niños y también están acá autoridades tradicionales de nuestro pueblo. Para mí, es un gran orgullo de poder estar acá en el primer encuentro de la cultura intercultural bilingüe, para mí algo que nunca hemos visto, creo que es tiempo, yo creo que, como dijo el señor Alcalde, quizás para nosotros los adultos, es un poco tarde, pero para los niños que crecen, o sea uno nunca deja de aprender. Yo felicito a todos los que con sacrificio y con esfuerzo han tenido que llegar acá de lejanas comunas de Imperial, de Chol Chol, que estaba viendo unos colegios y yo los felicito que ese trabajo, quizá muchas veces cuesta para hacerlo en sus escuelas porque, a veces, nos cuesta entender de que en este país existen también otras culturas. Pero como digo yo ¡nunca es tarde para seguir aprendiendo! y les ruego y espero también, que de aquí salgan muchas preguntas y muchas dudas que tienen los jóvenes, los adultos, quizá muchas veces también, porque no decirlo, algunos profesores que también tienen preguntas, para hacerles también acá a los sabios de nuestra cultura, de nuestro pueblo. Tenemos a la machi de Tranicura, también conozco a un peñi que estuve de la comuna de Carahue y los felicito y que estén lo mejor y se sientan como en su casa, porque estamos en este país donde todos nos amamos mucho, aparte que a veces tenemos diferencias.
Bueno, yo eso solamente quiero decirlo como dirigente mapuche, que estén bien y aprovechemos el máximo tiempo y el sacrificio, porque el día ha sido muy difícil para llegar, pero el interés yo creo que ha sido super importante y también yo creo que hay que aprovechar mucho de hacer todas las preguntas y esperando el próximo encuentro donde sea, allá podamos estar, ojalá esta cantidad de personas sea mucho más.
Solamente eso digo y muchas gracias.
Sr. Ariel Burgos,
Consejo de las Américas.
Marri marri pu peñi, pu lamgen, sabios del pueblo mapuche. Buenas tardes jóvenes, niños. Voy a ser muy breve en esta presentación, en realidad porque ya hemos esperado un poco y acaban de llegar los científicos que venían de Santiago y que por el tiempo, llegaron demorados. Tenemos que disculparlos, en este caso, y se los voy a presentar de a uno por uno. Sin embargo, antes de hacer esta presentación, yo quiero saludar a quienes han organizado este evento; el Alcalde Millabur ya hizo su presentación, él ha dicho que nos preparó un día bien especial para recibirnos, día que nos ha hecho muy bien, porque hace asentarnos y poner los pies aquí en esta magnífica tierra de Tirúa.
Quiero manifestar también, mi satisfacción en nombre del Fondo de las Américas, por la presencia de todos ustedes y por la acogida que ha tenido este encuentro. Quiero también decir, que estamos viviendo un tiempo muy especial para esta relación intercultural, entre quienes pertenecen al pueblo mapuche y quienes no pertenecemos al pueblo mapuche. Creo que es un hecho histórico, el que científicos puedan reunirse con sabios mapuches, delante de jóvenes que están recién aprendiendo que es lo que significa la vida, pero que están también en un momento muy especial, como digo y repito, es histórico, porque antes habría sido muy difícil esta aceptación de esta realidad, tan especial que la constituye el pueblo mapuche, sus conocimientos, su cultura, su sabiduría.
Yo quiero felicitar y agradecer, a los científicos que se han hecho presente, que han organizado también este evento, porque esto nos marca también entonces un camino, de cómo la sociedad nacional, esta valorando lo que es la sabiduría y lo que es la cultura de nuestro pueblo mapuche.
Quiero presentar, en primer lugar, a Don Igor Saavedra, al señor Jorge Allende, al señor Juan Garbarino, al señor Nelson Carilao. Tendrán la oportunidad de dialogar, los jóvenes especialmente con ellos, por lo tanto yo los dejo para que puedan dialogar.
|
|
|
|