Medio intercultural está escrito en las lenguas rapanui, aimara y mapudungún, además de español.
TEMUCO (Iván Fredes).- Para informar sobre los beneficios gubernamentales en favor de los pueblos originarios, más allá de los conflictos contingentes, circulará desde hoy, gratuitamente, el periódico intercultural "Nuestros Pueblos", editado en lenguas nativas y español por la Corporación Nacional de Desarrollo Indígena (Conadi).
El nuevo medio de comunicación, de tamaño tabloide, impreso a color, con 8 a 12 páginas, una periodicidad mensual y un tiraje de 20 mil ejemplares, es institucional y está editado, además del español, en rapanui, mapudungún y aimara.
Aunque su distribución comenzará hoy en zonas con población indígena, su presentación oficial la hará la ministro de Planificación y Cooperación, Alejandra Krauss, el 5 de octubre, fecha en que se celebra el séptimo aniversario de la promulgación de la ley 19.253, sobre pueblos indígenas.
No se incluyó la impresión en la lengua kunza, de los atacameños, porque gran parte de la población no habla ni lee en su idioma originario.
La Conadi estima que la población indígena es de un millón 300 mil personas, poco menos de la décima parte del total nacional, según el censo de 1992. De esta cifra, la encuesta de Caracterización Social de 1996 (Casen) señala que los mapuches representan el mayor porcentaje (81,39 %), seguido de los aimaras (14,15 %) y otras etnias (4,36 %). Entre estas últimas están los atacameños (1,57 %), rapanuis (1,22 %), coyas (0,86 %), quechuas (0,54 %), yaganes (0,15 %) y kawashkares (0,02 %).
De los 20 mil ejemplares, 13 mil están destinados a los mapuches;3 mil, a los aimaras; 2 mil, a los atacameños; 1.500, a los rapanuis, y 500 para culturas australes.
En su primer editorial, el periódico intercultural indica que su razón de ser radica en que los medios tradicionales centran su atención más en los conflictos que en los beneficios gubernamentales.