Proyecto de
Documentación Ñuke Mapu
Carta abierta a Chile y a la Comunidad Internacional
Presos politicos Mapuche
Coordinadora Arauko- Malleko.
Temuko, Chile, 7 de mayo, 2000
Los presos politicos Mapuche recluidos en la carcel de Temuko quienes
informan respetuosamente a los hermanos Mapuche que viven en las ciudades,
a las organizaciones de los hermanos Indígenas y no indígenas
de otras Naciones como asi al pueblo Chileno más conciente con la
defensa de los oprimidos como ejemplo estudiantes, sindicatos, pobladores,
organizaciones sociales y populares que han sido artífices de movimientos
sociales y comprometidos con la lucha de los pueblos indígenas que
se movilizan hoy por sus demandas y sus derechos. A ellos les dirigimos
esta carta con el objeto de dar a conocer nuestra actual situación
como presos politicos Mapuche recluidos en Temuko y Collipulli por lo cual
se informa a Chile y el mundo lo siguiente:
-
Los procesos por los cuales nos encontramos recluídos en Temuko
y Collipulli provienen de la causa por infracción a la Ley de Seguridad
Interior del Estado, realizado en forma paralela por el Juzgado de Collipulli
por la Juez Giorgina Solis que investiga el delito común de homicidio
en calidad de fustrado e incendio y el Ministro en Visita Leopoldo Llanos,
de la Corte de Apelaciones de Temuko, que investiga el requerimiento por
infracción a la Ley de Seguridad Interior del Estado, la cual es
una sola causa, pero que se investiga por ambos tribunales, lo que en cosecuencia
mantiene a cuatro hermanos Mapuche procesados y declarados reos en ambos
Juzgado, lo que se traduce en estar viviendo dos procesos tanto en Temuko,
como en Collipulli por la misma causa.
-
Dentro de los procesados se encuentran; Ariel Tori Lonko de la comunidad
Antonio Paillaco, Julio Marileo Estudiante Universitario de Pedagogía
Básica Intercultural bilingüe de la Universidad Católica
de Temuko, Julio Huentekura Dirigente de la organización Meli Witran
Mapu de la región Metropolitana, Pedro Maldonado Urra, Comunero
de la Comunidad Catrio ñankul y único testigo que declaró
"haber visto llegar" a los otros hermanos Mapuche a la comunidad, el día
viernes 18 de Febrero del 2000, tal declaración es realizada por
éste, después de haber estado incomunicado 5 días
en una celda oscura en Temuko, y el posterior proceso en Collipulli, proviene
después de 10 días más de incomunición en la
cárcel de esta comuna .
-
Que al ser detenido y "careado" Julio Marileo con Pedro Maldonado, él
manifestó en reiteradas ocasiones "negar lo que habia declarado"como
también decir "no" "yo no dije eso" también se le observa
"llorar, temblar y mover sus manos sin control" una de esas situaciones
fue frente a la juez Giorgina Solis en Collipulli, donde éste dice
claramente "yo no sé, no estoy seguro" "quienes más podrián
ser autores" negando tal declaración en tres ocasiones y sin dejar
constancias escrita de lo declarado, posteriormente en otro careo de Pedro
Maldonado frente a Italo quevedo, dice no conocerlo, claro tampoco haber
escuchado de él, pero uno de los hechos que mas llamó la
atencion, fue el hecho de que Pedro maldonado al ingresar a la sala de
"careo", se desmaya y tiende a levantarse, aquejando un dolor de estómago
y cabeza, por esto se desorienta hasta momentos más tarde, lo que
significa que en el "careo" no existieron cargos contra Italo Quevedo Tapia.
-
En otra declaración Pedro Maldonado, manifiesta frente al
Ministro en Visita Julio César Grandón, tener antecedentes
acerca de la quema del campamento Forestal Rukañanko en donde menciona
a Julio Marileo, como autor de ese hecho, junto con los cuatro cuñados
de Maldonado y uno de los hermanos Ankalaf, pero termina diciendo que "Hay
cosas que él no esta seguro pues esta mal de salud y tiende a olvidar
lo que dice, como hay cosas que no sabe y las inventa".Posteriormente en
el "careo" frente a Julio Marileo, Pedro Maldonado manifiesta lo siguiente:
"yo señor juez mentí, todo es mentira tengo miedo por eso
dije eso, los jueces dicen que yo soy el culpable y no me creen, pues yo
nunca he andado metido en nada; el juez le pregunta: Marileo o Ancalaf
te amenezaron? "No señor Juez, no me han amenezado, pues yo me carié
con la forestal y ellos dicen que yo fuí, pero eso es mentira yo
no quemé la camioneta". El Juez preguntó entonces sólo
fueron ellos, y el responde: " Yo no sé Señor Juez, hay cosas
que se me olvidaron, que he declarado porque estoy mal de salud, a mí
hace un año atrás en un allanamiento en la comunidad, los
carabineros me golpearon con palos en la cabeza, me patearon la cara y
me botaron dos dientes y nadie se hizo responsable y fuí a parar
en la hospital de Collipulli, por eso Señor Juez todo lo he dicho
es mentira". Como así también manifestó que ninguno
de los otros jueces dejaron constancias escrita de su dichos y sólo
se dedicaron a ‘amenazarlo y presionarlo’ con el objeto de dejarlo preso
y nadie tomó en cuenta de sus problemas de salud mental".
-
A esto se le suman los 16 dirigentes Mapuche que fueron detenidos por la
manifestación en el Juzgado de Collipulli, que fueron traslados
a Temuko, con el cargo de secuestro y daños a propiedad pública,
al Juzgado de Letras de la misma comuna. Quedando en Temuko durante 3 días
incomunicado mientras se declaraba su situación procesal.
De los 16 Mapuche detenidos, 6 Mapuches fueron procesados con el cargo
de "Desacato a la Ley" quedando recluidos en el Módulo N° 1,
junto a los otros dos Mapuche detenidos 4 procesados por Infracción
a la ley de Seguridad Interior del Estado. Así reuniéndose
y contabilizando ocho presos políticos Mapuche recluídos
en la cárcel de Temuko y dos comuneros en Collipulli, Pedro Maldonado
Urra y Luis Ancalaf, lonko de la comunidad Choiñ Lafkenche procesado
por una querella de la forestal Mininco, por "hurto de madera" llevando
detenido más de dos meses en la cárcel de Collipulli.
Por lo anterior, los presos políticos Mapuche, consideramos nuestros
procesos y nuestra recluisión en los distintos centros penitenciarios
llevados por Ministros en Visitas y Jueces ordinarios como lo siguiente:
-
-de desacato a la ley
-
-secuestro
Proceso investigado por el ministro Julio César Grandón de
la Corte de Apelaciones de Temuko, el cual acepto sumar la demanda de ‘secuestro’
presentado por la forestal Mininco en contra de Ancalaf, argumenta de tener
toda la validez para realizar dicha acción jurídica por ser
el Tribunal propiedad pública, previa cancelación de 10.000.000
de pesos a la forestal Mininco para ser factible tal requerimiento.
Esto demuestra que "no existe imparcialidad" de los Jueces para realizar
las investigaciones como tampoco dar "condiciones" a los hermanos procesados
a un "juicio justo" así también se demuestra la fuerza del
poder económico capitalistas de dichas empresas forestales que tienen
el fin de perseguir a los dirigentes públicos de la Coordinadora
Arauko-Malleko que hacen público el conflicto existente. Demostrando
con esta acción que dichas empresas están dispuestas a pagar
cualquier suma de dinero para inculpar y presionar a personas, sumando
y poniendo en duda el poder judicial para recluir a los mapuches, preguntándonos
¿ Y la política de "buena vecindad"? que se firmó
con el gobierno de Frei? ¿dónde quedo su disposición
al diálogo para solucionar el conflicto?
Sabemos "que no existen" y que si las comunidades se movilizan para
recuperar sus tierras serán condenadas con la misma fuerza que el
capitalista forestal arrasa y se apropia de nuestras tierras, condenándonos
a la extinción de nuestra cultura y valores de nuestro Pueblo.
-
f.-El torno a la "Mesa de diálogo" entre el Gobierno y personeros
de la CONADI consideramos que para realizar un diálogo fructífero
deben respetarse siguientes condiciones que son las condiciones que como
Pueblo y como Coordinadora Arauko-Malleko presentamos.
-
f.1.-Solicitamos la desmilitarización de las zonas de conflicto
por las fuerzas de orden y seguridad.
-
f.2.-Solicitamos la garantía para iniciar el diálogo un piso
base de 200 mil hectáreas de forma de garantizar dicho acercamiento.
-
f.3.-Solicitamos y exigimos la libertad y fin de los procesos en contra
de los presos políticos mapuche y fin a la Ley de Seguridad Interior
del Estado. De modo que el gobierno del presidente Lagos de sus primeros
pasos para alcanzar un "trato justo y digno" a las comunidades que se han
movilizado para recuperar sus tierras.
-
f.4.-Solicitamos que los representantes válidos para realizar dicho
diálogo, sean los respectivos lonkos de las comunidades en conflicto
como de las comunidades mapuches más consecuentes que han llevado
procesos de movilización territorial.
-
f.5.-Solicitamos una solucion integral a la problemática del pueblo
Mapuche, respetando nuestro territorio, nuestra cultura, nuestras autoridades
y emplazamos al gobierno a enfrentar el problema Mapuche no de una óptica
netamente social si no mas bien desde una "solución concreta y política
real".
Sustentemos esta solicitud de las miles de violaciones de derechos
que hemos sufrido a lo largo de nuetra historia y que hoy tienen como ejemplo
concreto el caso de Ralko:
Se previligen intereses económico de una empresa capitalista
eléctrica en desmedro de nuestra cultura y violentando argumentos
legales como el artículo 13 de la ley Indígena que protegerá
las "tierras indígenas" lo pue para este efecto no dio resultado
de modo, que se pretende dar sólucion al problema Ralko de un punto
de vista social promoviendo las demandas de los hermanos pehuenches en
esa óptica no asumiendo el problema politicamente y no respectando
argumentos legales que asi lo garantizaban.
Sumamos a esta posición "la manipulacion asistencialista" de
los supuesto diálogos comunales impulsados por el gobierno anterior
de Frei que tenía como objetivo dar solución integral al
problema del pueblo mapuche, entregando para estas fines 140 mil milliones
de pesos a CONADI, que fueron en su origen "manipulados" pues "no corresponden
a recursos frescos" para dar solución real a los problemas Mapuche
si no mas bien fue "una burla social y política" a nuestro pueblo,
no queremos que ocurra lo mismo. Por eso planteamos condiciones políticas
claras que garantisen un diálogo fructífero.
Sin otra particular expresamos un caluroso saludo de los presos políticos
Mapuche de Temuko y Collipulli a nuestros familiares, comunidades y pueblo
Mapuche en general y les hacemos un llamado a que sigan movilizándose
por la recuperación de nuestras tierras y por la dignidad de nuestro
pueblo. Vaya un saludo afectuoso y digno para todos los hermanos Mapuches
repartidos por Chile y el mundo, a los que emigraron por encontrar mejores
condiciones de vida para sus familias en otras tierras, a las diferentes
naciones indígenas que luchan por sus derechos y que mantienen movilización
permanente. Asi también un saludo cordial y fraterno al pueblo chileno
conciente y consecuente con la lucha de los oprimidos, por la dignidad
de los pobres que han estado apoyando nuestra lucha y demandas, los que
hoy se integran y movilizan por nuestra libertad como presos políticos
Mapuche.
"Inspirados en el espíritu de Lautaro caído
en combate"
Fey ka müten, chaltu marrichewew.
Presos politicos Mapuche
Coordinadora Arauko- Malleko.
Temuko, Chile
Contactandose para mayor información en el siguiente dirección:
carrinewen@mixmail.com
Por favor mandar cartas del apoyo a los siquentes direciones:
1 ) Ministerio del Interior del Gobierno de Chile
(a: Ricardo Lagos, Presidente de Chile - o; José Miguel Insulza,
Ministro del Interior)
Fono Fax: 56 - 2 - 6990394
2) Intendencia Novena Región
Intendenta Señora Berta Belmar
Fono Fax: 56 - 45 - 208208
3) Corte de Apelaciones de Temuco - Novena Región
Ministros: Julio César Grandón - ó, Leopoldo Llanos
(encargados de los procesos a los Mapuches)
Fono Fax: 56 - 45 - 271891
Fono Fax: 56 - 45 - 271881
4) Fundación Chile 21 (institución coordinada con el
Presidente de Chile Ricardo Lagos)
e-mail: chile21@chile21.cl