Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces |   translate
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campa帽as
Indoamérica
Cultura
Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre
Opinión
Biblioteca


Archivos

Archivo 1997-2009


2011-02-20 | Indoamérica | Indoamericano

Lenguas originarias en peligro

Expertos de la Unesco reclamando medidas para evitar que lenguas originarias se pierdan. En Argentina las ona, puelche y vilela ya no se hablan y hay al menos diez que van por similar camino




Una decena de lenguas originarias se extinguieron, est谩n en una situaci贸n cr铆tica o en peligro de desaparecer en Argentina, un panorama que requiere la promoci贸n de soluciones innovadoras por parte de expertos, organismos oficiales y comunidades, afirm贸 la Organizaci贸n de las Naciones Unidas para la Educaci贸n, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).

El organismo internacional determin贸 que la mitad de las 6.700 lenguas habladas en la actualidad en el mundo corren peligro de desaparecer antes de que finalice el siglo.

En el pa铆s quedaron extintas desde 1950 las lenguas ona, puelche y vilela, en tanto que se encuentran en una situaci贸n cr铆tica, seriamente en peligro o s贸lo en peligro la chan谩, tehuelche, toba, wich铆, guaran铆 mby谩, mocov铆 y quechua de Santiago del Estero, seg煤n el 煤ltimo Atlas interactivo de las Lenguas en Peligro en el Mundo, realizado en 2010.

"Las lenguas son los instrumentos primordiales de que disponen los seres humanos para la interacci贸n y la expresi贸n de ideas, sentimientos, conocimientos, memorias y valores. Tambi茅n son vectores esenciales de las expresiones culturales y del patrimonio cultural inmaterial", afirm贸 UNESCO con motivo de celebrarse ma帽ana el D铆a Internacional de la Lengua Materna.

En Am茅rica latina se hablan alrededor de 600 lenguas abor铆genes, cuando antes de la llegada de los colonizadores el n煤mero de lenguas amerindias era el doble.

El estudio de UNESCO resalt贸 que en los pr贸ximos a帽os alrededor de 300 lenguas van a desaparecer en todo el continente.

La presidenta del Colegio de Traductores P煤blicos de la Ciudad de Buenos Aires, Beatriz Rodr铆guez, destac贸 la necesidad de "trabajar" en la "formaci贸n de ciudadanos libres que construyan su futuro sobre la fortaleza de sus ra铆ces y con un esp铆ritu abierto a la pluralidad del mundo".

En un informe, la instituci贸n observ贸 que, "como consecuencia de la globalizaci贸n, se busca convencer sobre la importancia que tiene el aprendizaje de una lengua" a la que se considera como universal "sin tener en cuenta que cada lengua encierra la visi贸n del mundo de sus hablantes".

"La realidad multiling眉e y pluricultural de Argentina nos compromete a trabajar para el rescate y revalorizaci贸n de las lenguas minoritarias", inst贸 el Colegio de Traductores P煤blicos porte帽o.

Desde 2006 el Centro Universitario de Idiomas (CUI) de la Universidad de Buenos Aires (UBA) dicta en sus diferentes sedes clases de mapuche, guaran铆 y quechua.

La matr铆cula de estudiantes, que en el primer a帽o fue de 30 personas, se increment贸 a casi 300 en el 煤ltimo tiempo, seg煤n cifras oficiales.

DyN.-

Fuente: Diario Rio Negro

 Campa帽as

2022-02-02

Publicaci贸n sobre la cultura, sociedad y pol铆tica de los pueblos originarios.

El peri贸dico Pukara

El Peri贸dico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de an谩lisis, de informaci贸n e investigaci贸n que libran los pueblos ind铆genas contra el ocupante colonialista. El peri贸dico Pukara es una publicaci贸n mensual sobre la cultura, sociedad y pol铆tica de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...

2023-06-15

脩uke Mapu

Facebook Centro de Documentaci贸n Mapuche 脩uke Mapu

En nuestro Facebook Centro de Documentaci贸n Mapuche, 脩uke Mapu puede encontrar toda la actualidad noticiosa, art铆culos, videos, fotos, actividad, enlaces y el m谩s completo archivo de noticias. Facebook Centro de Documentaci贸n Mapuche, 脩uke Mapu:
Lea más...

La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.