Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces |   translate
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campa帽as
Indoamérica
Cultura
Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre
Opinión
Biblioteca


Archivos

Archivo 1997-2009

2011-01-17 | Antecedentes | Mapuche

El caso de los Mapuche

Una cuesti贸n de derecho en Chile

Ca帽ete es una peque帽a ciudad de la regi贸n del Bio-bio y de la Araucana en la que se abre 6 de diciembre de 2010 la primera audiencia reservada a la audici贸n de los testigos protegidos en el marco del proceso iniciado el pasado 8 de noviembre contra 12 militantes o personas cercanas a la CAM 1 juzgadas por actos de 聯resistencia聰 llevados a cabo entre 2005 y 2009 con el objetivo de recuperar sus tierras.




Las reivindicaciones de los mapuche

La treintena de militantes mapuche encarcelados en diferentes c谩rceles de Chile desde abril de 2009 piden:

- la liberaci贸n del conjunto de los presos pol铆ticos mapuche encarcelados en diferentes c谩rceles de Chile,
- el fin de la militarizaci贸n de las zonas mapuche,
- la aplicaci贸n plena y total de sus derechos civiles y pol铆ticos,
- que se deje de recurrir a la llamada ley antiterrorista (ley 18.134) adoptada por la dictadura militar de Pinochet. Tras una larga huelga de hambre, el pasado mes de julio el gobierno anunci贸 que no recurrir铆a m谩s a ella, lo que sigue sin cumplirse,
- que no se recurra a la justicia militar para juzgar a civiles (hay que recordar que este recurso a jurisdicciones militares est谩 en contradicci贸n con las reglamentaciones internacionales),
- el derecho fundamental a un proceso justo y equitativo ,
- la restituci贸n de las tierras mapuche,
- el fin de las discriminaciones sociales y pol铆ticas de las que son v铆ctimas los mapuche.

Las consecuencias de la desposesi贸n de las tierras mapuche

Los mapuche han sido despose铆dos de sus tierras desde principios del siglo XX. El ej茅rcito chileno comenz贸 esta colonizaci贸n que prosigui贸 con la de las empresas forestales las cuales hoy ocupan casi 铆ntegramente el territorio mapuche, que en unos a帽os se ha visto reducido 隆de 10.000.000 hect谩reas a 500.000!

A estas empresas forestales (que centran toda su producci贸n en el eucalipto y el pino cuyo cultivo erosiona los suelos, las aguas y capas subterr谩neas, y favorece su contaminaci贸n) se a帽aden la del salm贸n y el desarrollo del proyecto de las centrales hidroel茅ctricas, incluido el de la construcci贸n de un aeropuerto regional.

La destrucci贸n generalizada del ecosistema perjudica a la sociedad mapuche tanto en el plano de su vida cotidiana como en el de las estrechas relaciones que mantienen con la cosmogon铆a y su entorno.

Sin dejar reivindicar el derecho que tienen sobre sus tierras, viven en una pobreza extrema y son v铆ctimas de discriminaciones denunciadas por organizaciones e instituciones tanto nacionales como internacionales, entre ellas la Comisi贸n de Derechos Humanos de la C谩mara de Diputados chilena. La 煤nica respuesta de los sucesivos gobiernos chilenos es criminalizar sus reivindicaciones y considerarlos terroristas.

Algunas referencias que competen al marco internacional

Asamblea General

Hay que recordar que ante la dominaci贸n colonial y la violencia ejercida sobre los pueblos colonizados, entre ellos el pueblo mapuche, la Asamblea General de la ONU manifest贸 su convicci贸n de que 聯... el proceso de liberaci贸n es irresistible e irreversible, y que, para evitar graves crisis, hay que poner fin al colonialismo y a todas las pr谩cticas de segregaci贸n y de discriminaci贸n 2 聟聰, lo que supone una conminaci贸n que deben seguir todos Estados que mantienen a pueblos bajo dominio colonial.

Adem谩s, esta misma Asamblea no se priv贸 de proclamar 聯 el apasionado deseo de libertad de todos los pueblos dependientes y el decisivo papel de estos pueblos en su acceso a la independencia 3 聰.

En lo que concierne al derecho internacional, el pueblo mapuche est谩 en su derecho de reivindicar su derecho a disponer de s铆 mismo y a disponer libremente de sus recursos naturales. Disponer de sus riquezas significa que no se puede despojar a ning煤n pueblo de su entorno a beneficio de nadie. Aqu铆 se trata, efectivamente, de la afirmaci贸n de que el derecho al medio ambiente y a los que 茅ste produce pertenece y debe pertenecer a los pueblos. Algo de lo que es excluido el pueblo mapuche .

*La Carta de las Naciones Unidas

No olvidemos que 聯Nosotros, pueblos de las Naciones聰 en la Carta 4 de las Naciones Unidas hemos pedido que se establezcan unas relaciones internacionales basadas esencialmente en la voluntad de 聯 proclamar la fe en los derechos fundamentales del hombre, en la dignidad y el valor de la persona humana, en la igualdad de los derechos 5 聰.

*Los dos Pactos Internacionales

Esta intenci贸n se traduce en la adopci贸n simult谩nea 6 de dos Pactos relativos uno a los derechos civiles y pol铆ticos, y otro a los derechos econ贸micos, sociales y culturales.

Estos dos Pactos tienen un art铆culo com煤n que hubiera debido comprometer la naturaleza y la forma de las relaciones internacionales si a los gobiernos o a las instituciones internacionales no los movieran los desaf铆os del poder, de la dominaci贸n y del beneficio. No s贸lo en virtud de este art铆culo com煤n los pueblos pueden disponer libremente de s铆 mismos, determinar su estatuto pol铆tico y garantizar su desarrollo econ贸mico, social y cultural 7 , sino que adem谩s pueden disponer libremente de sus riquezas y de sus recursos naturales, sin ser privados de sus propios medios de subsistencia 8 .

Si este Art铆culo 1 reafirma el derecho de todos los pueblos a disponer de s铆 mismos, obliga los Estados partes a facilitar la realizaci贸n de este derecho y a respetarlo, porque el derecho de autodeterminaci贸n es una regla del derecho internacional legalmente reconocido, consagrado por la Carta de la ONU como el derecho de todo pueblo a sustraerse a la dominaci贸n colonial 9.

Este derecho 10 deber铆a ser la garant铆a de una sociedad plural y democr谩tica, seg煤n la formulaci贸n contenida en la reivindicaci贸n a favor de nuevo orden econ贸mico internacional de 1974 11 . No es el caso en lo que concierne al pueblo mapuche,.

Efectivamente, el gobierno chileno los discrimina, los criminaliza y los condena aunque el principio inalienable del derecho de los pueblos a disponer de s铆 mismos (que forma parte del derecho consuetudinario) consagrado por la Carta de las Naciones Unidas y reafirmado por la Resoluci贸n 2625 (XXV) de la Asamblea General 12 precisa que 聯 todo Estado debe abstenerse de recurrir a cualquier medida de coerci贸n que prive de su derecho a la autodeterminaci贸n [聟] a los pueblos [...] 禄.

* El derecho al desarrollo

La poblaci贸n mapuche a la que se niega la soberan铆a ve ignorado de facto su derecho al desarrollo. Este derecho al desarrollo, definido en la Declaraci贸n sobre el Derecho al Desarrollo 13 , pone el acento en el desarrollo en tanto que derecho de los pueblos en primer lugar y del individuo en segundo. Con esta Declaraci贸n el derecho al desarrollo est谩 en el centro de los derechos humanos y se interesa por la independencia entre los derechos econ贸micos, sociales, pol铆ticos y culturales.

Si se considera el desarrollo un derecho de los pueblos, ya sea de los individuos o de las naciones, de ah铆 se sigue que los gobiernos tienen la obligaci贸n de apoyar las pol铆ticas que favorecen el desarrollo. Esta obligaci贸n implica que los derechos enunciados en la Declaraci贸n no pueden se alienados, amputados o suplantados. Este enfoque significa que teniendo en cuenta la interdependencia de los derechos humanos, el derecho al desarrollo necesita un progreso simult谩neo hacia la realizaci贸n de los diferentes derechos (derechos civiles y pol铆ticos, sociales, econ贸micos y culturales). En esta perspectiva, el derecho al desarrollo sobreentiende que el progreso y las pol铆ticas establecidas hacia la realizaci贸n de un derecho particular no se deben hacer en detrimento del compromiso hacia otras.

Esta concepci贸n de la noci贸n del desarrollo desde el punto de vista de los derechos de los pueblos es el primer a帽adido calificativo fundamental surgido de la integraci贸n de una perspectiva fundada en los derechos humanos al desarrollo. Visto as铆, la pobreza resultante de las opciones pol铆ticas impuestas por los Estados o las instituciones financieras internacionales es 聯 una violaci贸n de los derechos humanos 聰 14 .

El tribunal de Ca帽ete

Pero este 6 de diciembre, ante el tribunal del distrito de Canete, hay doce mapuche, en prisi贸n preventiva desde hace 19 meses, que se sientan apretados en un banquillo dispuesto tras los cinco abogados que los representan, dos de ellos designados por el Estado. Ante ellos est谩 el juez; a su derecha, 隆tres fiscales acompa帽ados de uno de los abogados de las compa帽铆as forestales!

El juez confirma que durante los pr贸ximos d铆as se escuchar谩 a testigos 聯protegidos聰. Salen todos los mapuche, excepto Victor Llanquileo que es cuestionado directamente por el primer testigo.

Audici贸n del testigo 23

Esta primera audici贸n permite asistir a una parodia de justicia. Durante el interrogatorio de los testigos (se escuchar谩 a cuatro en dos d铆as) el 煤nico objetivo del fiscal y de la acusaci贸n era demostrar que estos doce militantes son terroristas que montaron una empresa del crimen organizado.

Este interrogatorio es una aut茅ntica mascarada.

Las pruebas aportadas por este testigo son tan vagas y no personalizadas que podr铆an concernir a cualquier otro acusado.

El juez, consciente de su imprecisi贸n, acude en su ayuda, sustituido por el fiscal que dicta sus respuestas al testigo interrog谩ndolo de tal manera que solo tiene que aprender la parte de la pregunta que comprende la respuesta esperada por la acusaci贸n.

Cuando un abogado de la defensa pone de relieve una contradicci贸n en su testimonio, el juez orienta de nuevo las respuestas del testigo.

Durante el contra interrogatorio la defensa se interesa por la declaraci贸n que deber铆a estar firmada por el testigo. Sigue un intercambio surrealista en el que el juez acaba por precisar que, por desgracia, 隆este elemento simplemente se ha debido de borrar! El testigo acaba por reconocer que no sabe leer ni escribir.

La acusaci贸n deslegitima cada pregunta hecha por los abogados de la defensa con el pretexto de que podr铆a permitir la identificaci贸n del testigo y pondr铆a en peligro su vida, y ello fueran cuales fueran los elementos a los que se refiriera la pregunta.

Audici贸n del testigo 25

Este testigo padece un problema de o铆do lo que obliga a suministrarle un casco suplementario.

La defensa trata de saber si este testigo ha reconocido a alguien porque no parece saber de qui茅n se habla. Confiesa que no ha reconocido a nadie (tiene un problema de vista) aunque durante su declaraci贸n hab铆a confesado todo lo contrario.

Confiesa que tiene problemas para aclararse las ideas cuando bebe, lo que le hab铆a hecho cuando tuvieron lugar los hechos.

Ante tantas imprecisiones la acusaci贸n trata de reencauzarla precisando al testigo que ley贸 su declaraci贸n y la firm贸 隆con una cruz!

Afirma a la defensa que no ha le铆do su declaraci贸n del 14 de enero de 2009, no sabe siquiera si la ha visto impresa, ni siquiera si ha o铆do el ruido de la impresora.

Audici贸n del testigo 26

La defensa se extra帽a de no haber tenido acceso al testimonio de este testigo y precisa que este 煤ltimo no se puede tener en cuenta puesto que 茅l mismo particip贸 en los actos por los que son juzgados los acusados, pero el fiscal afirma que este testigo es apto para ser escuchado y precisa que 茅l es libre de integrar los elementos que juzgue pertinentes para llevar a cabo su acusaci贸n.

Para apuntalar mejor su 聯derecho聰a integrar los elementos que juzgue pertinentes y asegurar mejor la credibilidad de este testigo, el fiscal orienta sus respuestas, incluso las sugiere.

Durante el contra interrogatorio de la defensa 茅sta se帽ala el hecho de que el testigo

ha firmado una declaraci贸n en la que no dice la verdad,

tras esta declaraci贸n ha obtenido su liberaci贸n y una reducci贸n de la pena,

fue detenido por los hechos incriminados,

no se acuerda de nada de la declaraci贸n del 9 de abril en la que minti贸 a prop贸sito de la identificaci贸n de una persona,

confiesa no conocer a las personas que reconoci贸 en una foto.

El fiscal, ayudado por el juez, rechaz贸 todas estas observaciones con el pretexto de que responder a ellas permitir铆a identificar al testigo y pondr铆a su vida en peligro.

La defensa pose铆a unos elementos, que proporcionaban una nueva prueba, que permit铆an deslegitimar a este testigo ya que durante su servicio militar en 2004 fue acusado de robos y tuvo que abandonar su unidad.

Por toda respuesta el fiscal afirma que la defensa no deja de intimidar al testigo para obtener su retractaci贸n.

A帽ade que la defensa carece de anticipaci贸n porque hubiera debido pensar en producir una nueva prueba. Durante el protocolo de acuerdo la defensa no hab铆a aceptado pedir una nueva prueba, por tanto esta informaci贸n no se puede tener en cuenta.

Tres testigos, tres momentos de denegaci贸n de derecho y del imperio de la ley que incumben a todas las personas que obran por la justicia.

Se trata de una obstrucci贸n flagrante al derecho a la defensa 15 organizada por el fiscal .

Al actuar as铆 el juez no respet贸 el derecho a la defensa16 y, por consiguiente, a un juicio justo y equitativo. Todas las decisiones tomadas para no permitir a la defensa obtener una respuesta se basan en elementos reprensibles.

Desde ese momento, la defensa estar铆a habilitada para pedir que la decisi贸n fuera examinada por un tribunal de apelaci贸n, que deber铆a basarse en la norma del abuso de poder judicial discrecional para proceder a la revisi贸n judicial. En efecto, el poder judicial discrecional se debe ejercer equitativa, sabia e imparcialmente, a falta de lo cual la decisi贸n tomada en primera instancia correr铆a el fuerte riesgo de ser invalidada debido al abuso de poder judicial discrecional .

El juez formul贸 estos desagradables comentarios y dio muestras de una flagrante parcialidad interrumpiendo los interrogatorios, deslegitimando las preguntas de la defensa, dificultando el derecho a la defensa y el trabajo de los abogados.

Hay que denunciar, adem谩s, el hecho de que la mayor铆a de las comunicaciones concernientes a los testigos se transmitieron muy tard铆amente a los abogados, traba suplementaria para su trabajo y el derecho a la defensa.

El juez y los fiscales cometieron intencionadamente el delito de soborno de un testigo ya que obtuvieron unas declaraciones falsas (testigo 25 y 26) utilizado ofertas (testigo 26). Este acto supone, ni m谩s ni menos, corrupci贸n.

Tambi茅n hay que a帽adir que, como funcionarios de la justicia chilena, tanto el juez como los fiscales cometieron el delito de prevaricaci贸n al faltar, por mala fe, a los deberes de su empleo.

El objetivo esencial es amordazar a la defensa y definitivamente hacer pasar a los militantes mapuche por terroristas a los que se debe aplicar una ley excepcional.

Estos m茅todos de soborno de testigos y de prevaricaci贸n se han utilizado en muchos procesos pol铆ticos tanto en Estados Unidos (entre otros, durante el proceso de Mumia Abu Jamal 17 en el que se soborn贸 a los testigos y cuando se desdijeron de sus testimonios fueron amenazados de muerte o de represalias) como por el Estado de Israel, que utiliza frecuentemente el soborno a testigos para hacer condenar a dirigentes pol铆ticos palestinos (por ejemplo, a Marwan Barghouti 18 ), pero tambi茅n a simples ciudadanos palestinos, como Salah Hamouri 19 .

Se encuentran cuestionadas aqu铆 la instrumentalizaci贸n de lo que constituye el derecho, pero tambi茅n las manipulaciones del derecho y m谩s generalmente de los derechos a beneficio de una ideolog铆a que quiere legalizar unas pr谩cticas liberticidas contrarias a todas las normas internacionales de protecci贸n de los derechos humanos.

Y para ello esta ideolog铆a impone la idea de que el terrorismo amenaza absolutamente todas las esferas de la sociedad, particularmente cuando hombres y mujeres reivindican sus derechos fundamentales, entre ellos su derecho a la soberan铆a y a su tierra. Entonces, se presenta y se asimila a estas personas a una amenaza, y a partir de entonces llevar a cabo una lucha contra ellos ofrece un nuevo marco leg铆timo, aunque esta lucha se base en toda una serie de medidas liberticidas y atentatorias contra los derechos humanos, medidas incompatibles con todo Estado democr谩tico o que se afirma democr谩tico.

En definitiva, esta lucha contra el terrorismo, sea cual sea su forma y gravedad, tiene el objetivo de obstruir, de limitar, de impedir, incluso de eliminar el ejercicio de derechos fundamentales y m谩s precisamente a criminalizar todo tipo de actividad, incluidas las que tiene por base la motivaci贸n pol铆tica.

Con esta lucha contra el llamado terrorismo, el derecho nacional o internacional aparece claramente con la funci贸n no de cambiar los reg铆menes jur铆dicos o de mejorarlos, sino de ser utilizada, cada vez m谩s, como un instrumento de represi贸n pol铆tico-ideol贸gica y de puesta en tela de juicio de unos derechos pol铆ticos y civiles.

Ante esto es ante lo que se encuentran los mapuche que llevan a cabo una lucha ejemplar para recuperar sus tierras de las que han sido expoliados.

* Mireille Fanon-Mend猫s-France es miembro de la Fundaci贸n Frantz Fanon, miembro de la Asociaci贸n Internacional de Juristas Dem贸cratas, y observadora Internacional designada por el Colectivo de Apoyo al Pueblo Mapuche en Francia (www.collectif.mapuche.over-blog.com) y por France Libert茅s-Fundaci贸n Dani猫le Mitterrand (www.france-libertes.org).


-------------


1Coordinacion Arauco Malleco

2Resoluci贸n 1514 (XV) de la A. G., (1961) 芦Declaraci贸n sobre la concesi贸n de independencia a los pa铆ses y pueblos coloniales禄.
3 I dem.

4 Pre谩mbulo de la Carta de las Naciones Unidas, 26/06/1945.

5 Idem.

6 16 de diciembre de 1966.

7 Art铆culo 1, Pacto Internacional de los Derechos Civiles y Pol铆ticos, Pacto Internacional de los Derechos Econ贸micos, Sociales y Culrurales.

8 Articulo 2, Pacto Internacional de los Derechos Civiles y Pol铆ticos, Pacto Internacional de los Derechos Econ贸micos, Sociales y Culrurales.

9 Resoluci贸n 1514 de 1961.

10 En lo que se desprende de los dos Pactos Internacionales de 1966.

11 Declaraci贸n de la Asamblea General de la ONU.

12 24 de octubre de 1970; Declaraci贸n relativa a los principios del derecho internacional referentes a las relaciones amistosas y de cooperaci贸n entre los Estados conforme a la Carta de las Naciones Unidas.

13 Adoptada por la Asamblea General en su Resoluci贸n 41/128, el 4 de diciembre de 1986.

14Declaraci贸n sobre el derecho al desarrollo, adoptada por la Asamblea General en su Resoluci贸n 41/128 del 4 de diciembre de 1986.

15 Declaraci贸n universal de los derechos humanos

(extractos referentes al ejercicio del derecho a la defensa)

Art铆culo 7: T odas las personas son iguales ante la ley y tienen derecho sin distinci贸n a una igual protecci贸n de la ley.

Art铆culo 8: Todas las personas tiene derecho a un recurso efectivo ante las jurisdicciones nacionales competentes contra loa actos que violan los derechos fundamentales que le son reconocidos por la constituci贸n o por la ley.

Art铆culo 10: Toda persona tiene derecho, en plena igualdad, a que su causa sea escuchada equitativa y p煤blicamente por un tribunal independiente e imparcial que decidir谩 o bien sus derechos y obligaciones, o bien lo bien fundado de toda acusaci贸n en materia penal dirigida contra ella.

Art铆culo 11: Toda persona acusada de un acto delictivo se supone inocente hasta que su culpabilidad haya sido legalmente establecida en el curso de un proceso p煤blico en el que le hayan sido garantizadas todas las garant铆as necesarias para su defensa.

16 Pacto internacional relativo a los derechos civiles y pol铆ticos

Art铆culo 14

1. Todas las personas son iguales ante los tribunales y las cortes de jsuticia. Toda persona tiene derecho que su causa sea escuchada equitativa y p煤blicamente por un tribunal compente, independiente e imparcial establecido por la ley, que decididr谩 lo bien fundado de toda acusaci贸n en materia penal dirigida contra ella.

2. Toda persona acusada de una infracci贸n penal es supuestamente inocente hasta que se establezca legalmente su culpabilidad.

3. Toda persona acusada de una infracci贸n penal tiene derecho, en plena igualdad, al menos a las siguientes garant铆as:

a) a ser informada, en el plazo m谩s breve posible, en una lengua en la que comprenda y de manera detallada, de la naturaleza y de los motivos de la acusaci贸n presentada contra ella;

b) a disponer del tiempo y de las facilidades necesarias para la preparaci贸n de su defensa y a comunicarse con el asesor de su elecci贸n;

c) a ser juzgada sin un retraso excesivo;

d) a estar presente en el proceso y a defenderse a s铆 misma o a tener la asistencia de un defensor elegido por ella; si no tiene defensor, a ser informada de su derecho a tener uno y cada vez que lo exija el inter茅s de la justicia, a verse atribuido de oficio un defensor, sin costas, si no tiene los medios de remunerarlo;

e) a interrogar o a hacer interrogar a los testigos de cargo y a obtener la comparaci贸n y el interrogatorio de los testigos de la defensa en las mismas condiciones que los testigos de la acusaci贸n;

f) a hacerse asistir gratuitamente por un int茅rprete si no comprende o no habla la lengua empleada en la audiencia;

g) a no ser obligada a testificar contra s铆 misma o a confesarse culpable

5. Toda persona declarada culpable de una infracci贸n tiene derecho a hacer examinar por una jurisdicci贸n superior la declaraci贸n de culpabilidad y la condena, conforme a la ley.

6. Cuando una condena penal definitiva es ulteriormente anulada o cuando se concede la gracia porque un nuevo hecho o recientemente revelado demuestra que se ha producido un error judicial, la persona que ha sufrido la pena en raz贸n de esta condena ser谩 indemnizada, conforme a la ley, a menos que se demuestre que la no revelaci贸n en tiempo 煤til del hecho desconocido le es imputable en todo o en parte.

7. Nadie puede ser perseguido en raz贸n de una infracci贸n por la que ya haya sido absuelto o condenado por un veredicto definitivo conforme a la ley y al procedimiento penal de cada pa铆s.

17 V茅ase la p谩gina web de la campa帽a por la liberaci贸n de Mumia Abu Jamal: www.free mumia .org/

18 V茅ase la p谩gina web de la campa帽a para la liberaci贸n de Marwan Barghouti: www.liberez barghouti .com/

19 V茅ase la p谩gina web de la campa帽a para la liberaci贸n de Salah Hamouri: www. salah - hamouri .fr/ -

Rebeli贸n ha publicado este art铆culo con el permiso de la autora mediante una licencia de Creative Commons, respetando su libertad para publicarlo en otras fuentes.


Traducido del franc茅s para Rebeli贸n por Beatriz Morales Bastos

Fuente: Rebeli髇

 Campa帽as

2022-02-02

Publicaci贸n sobre la cultura, sociedad y pol铆tica de los pueblos originarios.

El peri贸dico Pukara

El Peri贸dico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de an谩lisis, de informaci贸n e investigaci贸n que libran los pueblos ind铆genas contra el ocupante colonialista. El peri贸dico Pukara es una publicaci贸n mensual sobre la cultura, sociedad y pol铆tica de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...

2023-06-15

脩uke Mapu

Facebook Centro de Documentaci贸n Mapuche 脩uke Mapu

En nuestro Facebook Centro de Documentaci贸n Mapuche, 脩uke Mapu puede encontrar toda la actualidad noticiosa, art铆culos, videos, fotos, actividad, enlaces y el m谩s completo archivo de noticias. Facebook Centro de Documentaci贸n Mapuche, 脩uke Mapu:
Lea más...

La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.