Comunidades y Organizaciones Mapuche 1999
Mapuche Communities and Organizations 1999

Direcciones Comunidades y Organizaciones Mapuche

Lista de dirigentes mapuche detenidos desaparecidos y ejecutados políticos incorporados en las listas del Informe Rettig.


Forestal Minico viola principio de acuerdo establecido con las comunidadesd Mapuche de la zona de Traiguen: Cuatro detenidos y varios heridos fue el resultado de los incidentes. Esta semana  la Forestal Mininco  S.A. reinició los trabajos, esta vez  de forestación en  los fundos  Chorrillo y Santa Rosa de Colpi  en  la zona de Traiguen, IX región del país , rompiendo    el principio de acuerdo  que existía   entre la empresa  y  las  comunidades  de  Temulemu, Didaico y Pantano ,  acción  que  motivó   la  movilización   de los comuneros Mapuche los que  pretendieron   esta mañana   impedir  que  la empresa  continuara con las faenas  de plantación de pino en  terrenos que  ellas reclaman  y que en la actualidad se encuentran en litigios. La acción fue violentamente reprimida por un contingente  de  200 efectivos de  fuerzas especiales de carabineros, deteniendo a cuatro personas;   Sandra Tramolao, Patricia Troncoso, Alejandro Quiñelen y  Ramón Pichun.  De acuerdo a información de la prensa, radio y cadenas de Tv chilena, numerosos fueron los heridos  Mapuche , desconociéndose el número preciso. Territorio Mapuche, 25 de Diciembre de 1999 
QUERELLA EN FISCALIA MILITAR POR TORTURA INTERPONDRA COMUNIDAD MAPUCHE WENTECHE EN CONTRA DE CARABINEROS DE CHILE. Una Querella  ante Fiscalía militar  por Tortura  y  por uso de procedimientos ilegales interpondrán este jueves 23  de diciembre la Organización Mapuche Wenteche  Ayjarewegetuayñ  en contra de Carabineros . La demanda surge a raíz de los  graves  y violentos incidentes que efectivos de la 3 ra Comisaría de Carabineros de  Padre Las Casas , IX región del país ocasionara la madrugada del  jueves 16 de diciembre  en la comunidada de Truf Truf ,  quienes   sin exhibir  una  orden , ni mediar en diálogo   violentaron  las viviendas  y obligaron  a sus moradores, jóvenes y ancianos a salir desnudos  de sus casas, deteniendo y golpeando a siete de ellos  con el pretexto de ejecutar una orden de detención  que nunca fue exhibida , en contra de tres Mapuche  emanada del juez  de Temuco Feliz Vega.  Territorio Mapuche, 23 de diciembre de 1999
Declaración Pública: Ante los sucesos acaecidos en la recuperación de tierras efectuada el lunes 29 de noviembre, la Organización Mapuche Wenteche Ayjarewegetuayñ; declara:  Que; nuestra intención jamás fue usar la fuerza o la violencia en conseguir nuestros objetivos, no obstante, ante la inusitada resistencia y agresión con que los trabajadores del fundo actuaron, nos vimos en la obligación de resguardar nuestras vidas y de nuestras mujeres y niños que nos acompañaron a la recuperación pacífica.  Hemos tomado la decisión de interponer una querella por intento de homicidio a estos guardianes infalibles de los portentosos de este país.  El adjetivo de "terroristas rurales" con que nos han calificado los potentados de este país, quienes creen que los Mapuche somos sus inquilinos, es ridículo. No portamos armas. La intencionalidad de los grandes agricultores prepotentes y racistas a ultranza es legitimar el uso de las armas por parte de ellos.  El señor Scala, ha señalado que posee muy buenas relaciones con sus vecinos. Lo preocupante es que entiende este señor "usurpador" por buenas relaciones. Matar a escopetazos los chanchos de sus vecinos? Nuestras demandas son legítimas. Los lof en movilización nos declaramos en permanente estado de alerta y no toleraremos la prepotencia de los latifundistas soberbios dueño de este país. Agradecemos a todos quienes nos acompañan en la luchas por nuestros derechos. Desde el valle del territorio mapuche. Los Wenteche decimos que lareconstrucción territorial a comenzado. Organización Mapuche Wenteche Ayjarewegetuayñ   Xuf Xuf Ayjarewe; diciembre pewü, 2 soles de 1999 
Comunicado de Prensa: Gestiones Mapuche ante Autoridades Españolas: Mapuches les recuerdan a Parlamentarios Españoles, los tratados y compromisos contraidos por España con la nación Mapuche. Bajo instrucciones del Lonko y abogado Mapuche José Lincoqueo, el Werken y Coordinador de Asuntos Internacionales del Consejo Inter-regional Mapuche Reynaldo Mariqueo, celebró el 23 de noviembre de 1999, una serie de reuniones con miembros del Parlamento Español.  El Werken  fue recibido por el Grupo de Parlamentarios Socialistas. Expresó que la Corona Española reconoció, mediante tratados internacionales, la independencia de la nación Mapuche y la soberanía de los territorios al sur de los ríos Bio-Bio en Chile y Colorado en Argentina, en cuyos ríos se estableció la frontera claramente delineada en el Tratado de Quillín de 1641. La ocupación del territorio de la nación Mapuche por Chile fue un acto ilegal sancionada por leyes internacionales de ayer, asi como lo es hoy, bajo las leyes humanitarias. El Werken le aseguró a los Honorables Parlamentarios, que el pueblo Mapuche no busca la separación de ambos estados, sino un arreglo jurídico institucional equitativo y justo que le permita desarrollarse con dignidad en su territorio ancestral, ejerciendo su derecho a la autonomía y autodeterminación que como pueblo le es inherente, garantizado en el artículo 1 de la Carta de la Naciones Unidas. Consejo Inter-regional Mapuche Coordinación Internacional.  Bristol, 26 de noviembre de  1999 
Comunicado Público: El apoyo de la cuidadanía Chilena a la causa mapuche, se logró gracias al impacto que causaron las movilizaciones iniciadas desde las comunidades y por los hermanos(as) que gestarón el proceso de recuperación de tierra de forma pacifica.  Hecho "el trabajo sucio" por los "mapuches malos", emergen los post-lideres o nuevos referentes de la lucha pacífica autónoma mapuche, cuyo fundamento reínvindicativo es la de negociar sin violentar y que el gobierno actual levanta para que justifiquen sus puestos. Nuestras comunidades ya no le creen al gobierno y a sus representantes, pero se les olvida que producto de la violencia fisica y sicologica que sufren nuestros hermanos en las comunidades, ellos tienen la razon de existir y figurar en los diversos medios de comunicación a nivel nacional e internacional. Iinspirado en el espíritu y newen (fuerza)de nuestros máximos lideres Mapuches caidos en combate continuaremos con nuestra lucha por la justa recuperación de nuestros territorios y la Autonomía de la Nación Mapuche. Organización Mapuche Urbana Meli Wixan Mapu Santiago, 15 de noviembre de 1999
La organización mapuche  Meli Wixan Mapu  hace un llamado a la opinión pública a no votar en las elecciones de consejeros Indigenas de la Conadi. Territorio Mapuche,  6 de noviembre de 1999 
Atención! Nuevo horario del encuentro con el Alcalde de Tirua: 13.00Hrs Gira del Alcalde de Tirúa por Europa 1999:  La asociación Ñuke Mapu-Suecia invita a participar en el encuentro con  el Alcade de Tirúa Rodolfo Millabur en su gira por paises europeos,  el día  4 de noviembre de 1999 en los locales de Studieförbundet Vuxenskola,   Internationellt Kulturcentrum (IKC), Stora Nygatan 38, 1 piso, Estocolmo 
The Equipo Nizkor makes a  statement apropos the judgment issued by Ronald David Bartle, Deputy Chief Stipendiary Magistrate , on Pinochet Extradition. EU, 10 october 1999 
El Equipo Nizkor declara ante la sentencia de Metropolitan Magistrate, RONALD DAVID BARTLE, sobre la extradición de Pinoche.  EU, 10 de Octubre de 1999 
El Consejo Asesor Indígena responde a  las recientes declaraciones hechas por el dueño de la Inmobiliaria Van Ditmar, al Diario La mañana del Sur. CAI Conducción del CAI - Zona Andina. Río Negro, El Bolsón 6 de octubre de 1999 
La  Comunidad Mapuche "Com kiñé mu"comunica sobre la venta de  Tierras del Alto Rio Chubut  por Internet: La inmobiliaria Van Ditmar de San Carlos de Bariloche, que participó en la operación de compraventa de los campos del Lago Escondido (13.000 ha.) y que compró Joe Lewis de EE.UU, sigue realizando, desde hace varios meses, ofertas de nuestras tierras al mercado internacional a través de su propia página de Internet (//www.camposargentina.com.ar/). Ofrece con fotos ilustrativas: "10.000 ha.en la zona del Alto Río Chubut, posee puesto de material, costa del Río Chubut, varios arroyos grandes dentro del campo, vegetación lengas y ñires, apto para ganadería (veranada) y desarrollo turístico". Esta inmobiliaria sigue operando en nuestra zona presionando a los pobladores de distintas formas, buscando quedarse con los campos.  Paraje Arroyo Las Minas, 2 de octubre de 1999 
La Comunidad Mapuche "COM QUIÑE MU" comunica:  Ocupamos, tradicionalmente, tierras en las márgenes del Río Alto Chubut que son parte del Territorio que nos pertenece. Hemos venido denunciando la presión ejercida por inmobiliarias e inversionistas, con distintos intereses y un objetivo común: quedarse con nuestras tierras.Hoy vemos el primer impacto que sufre nuestra Comunidad ya que la Cooperativa Telefónica de El Bolsón ha cerrado el camino vecinal que históricamente hemos transitado. Lo han cerrado sin ningún tipo de consulta a nuestra Comunidad.  Siendo nuestro lugar, nuestro Paraje, tan apartado y de tan difícil acceso para cualquier medio de comunicación, no nos dejan otra decisión que exigir a la Cooperativa (Coopetel) que abra inmediatamente el camino. Que las autoridades competentes se hagan responsable de la situación, buscando que se solucione el problema de forma urgente.Por esto no nos queda más que solicitar el apoyo al conjunto de la sociedad. Aquellos que entiendan que nuestro reclamo es justo, ya que nosotros no abandonaremos la lucha y continuaremos defendiendo nuestras Tierras y Territorios. Provincia de Río Negro, Paraje Arroyo Las Minas; 25 de setiembre de 1999 
La Coordinadora Mapuche Arauco-Malleco comunica: Forestal  Mininco viola  principio de acuerdo  establecido con las Comunidades  Mapuche  de la zona de Traiguen:  cuatro detenidos  y varios  heridos fue el resultado de los incidentes .  Esta semana la Forestal Mininco S.A. reinició los trabajos,  esta vez de forestación en  los fundos  Chorrillo y Santa  Rosa de Colpi  en  la zona de Traiguen, IX región del país , rompiendo el principio de acuerdo que existía entre la  empresa y las comunidades de Temulemu, Didaico y Pantano ,  acción que  motivó  la  movilización de los comuneros Mapuche los que  pretendieron esta mañana impedir  que  la empresa  continuara con las faenas  de  plantación de pino en  terrenos que  ellas reclaman  y que en la actualidad se encuentran en litigio. La acción fue violentamente reprimida por un contingente de  200 efectivos de  fuerzas  especiales de carabineros , los que sin mediar diálogo y guardias de seguridad de la empresa forestal,   replegaron  a  los Mapuche - hombres y mujeres -  con bombas lacrimógenas  y  balines de goma , deteniendo a cuatro personas;   Sandra Tramolao, Patricia Troncoso, Alejandro Quiñelen y  Ramón Pichun,  siendo  este último  trasladado junto a Quiñelen al hospital de Traiguen  con  una herida en el ojo derecho producto de un impacto de  balín,  entretanto las mujeres fueron  llevadas  alrededor de la 19 hrs a la cárcel de Victoria. Territorio Mapuche, 25 de septiembre de 1999 
La organización mapuche urbana Meli Wixan Mapu da a conocer a la opinión pública nacional e internacional  lo siguiente : El día 23 de septiembre alrededor del medio día, comienza a generarse una tensa gresca entre carabineros y hermanos de las comunidades de Temulemu, Didaico y Pantano, localidad Traiguen, que continuaron hasta el día de ayer , con los siguientes resultados :  Cuatro personas detenidas , dos de ellas mujeres, se encuentran recluidas en la cárcel de victoria . Sus nombres son Sandra Tramolao y Patricia Troncozo. Dos hermanos en el hospital de Traiguen , en calidad de detención ellos son : Alejandro Quiñelen,  con lesiones no especificadas, Ramón Pichun Paillalao, con lesiones en el ojo y pómulo derecho producto de balines disparados por efectivos de fuerzas especiales de carbineros . Existen además otros hermanos con variadas lesiones , muchas de ellas de consideración , quienes no se han presentado en ningún centro asistencial , por el evidente temor a su inminente detención. Santiago, 27 de septiembre de 1999 
Organización de Comunidades Mapuches Tehuelche "11 de Octubre": Denunciamos absurdas Intimidaciones. En el día de hoy entre las 1,30 a 2,00 hs. de la madrugada, nuestra organización sufrió intimidaciones a través de  llamadas anónimas, que luego se intensificaron  con la presencia de sujetos no identificados que intentaron entrar al domicilio de la Organización de Comunidades Mapuches -Tehuelches "11 de Octubre", en la ciudad de Esquel-Chubut. Si bien la situación no pasó a mayores no nos parece un hecho menor, si no por el contrario esto es un indicador de cómo actúan los sectores reaccionarios frente a los logros de nuestro pueblo. Este hecho nos recuerda que en 1996 nuestra Organización sufrió un atentado, cuando sujetos desconocidos entraron al edificio en el que funcionaba nuestra sede, produciendo destrozos, quemando nuestra bandera, escribiendo en las paredes frases racistas, embadurnando todo con cruces básticas. Jamás la justicia investigó esto. Resulta mas que sospechoso que se reitere un hecho intimatorio cuando estamos denunciando al mundo todas las injusticias de las que somos víctimas, como pueblo originario. Por lo que descartamos que esto responda a un delito común. Sin embargo su violenta cobardía no podrá frenar el deseo de  lograr justicia, libertad y Paz para nuestra Nación Mapuche. Ahora mas que nunca seguiremos firmes, denunciando, movilizándonos, y organizándonos para terminar de una vez por todas con la opresión, con el abuso y la marginalidad. Desde la Cordillera Sur, 27 de septiembre de 1999. 
Organización de Comunidades Mapuche/Tehuelche "11 de Octubre" apela a la solidaridad de la comunidad  y pide el envío de mensajes exigiendo el cese de las persecuciones a los Mapuche Tehuelche y el pleno reconocimiento de sus derechos como Pueblo Originario.  A las personas y organizaciones solidarias  del exterior pedimos el envio de mensajes  manifestando su preocupación a las representaciones del estado argentino  - consulados y/o embajadas. Chubut, 26 de septiembre de 1999.

Carta Abierta al Presidente de la República de Chile,  Sr. Eduardo Frei . De nuestra consideración: En nuestra carta abierta dirigida a Dn. José Goñi, embajador de su país en Suecia, el mes de marzo del Pte. año le expresábamos nuestro temor de que, por parte del gobierno democrático que Ud. representa, se siguieran llevando acabo sistemáticas campañas de atropello, amedrentamiento, de instigación y acusaciones falsas contra el pueblo Mapuche, con tal de encontrar en él, ese chivo expiatorio necesario y aplicar, en cuestión,  lo que los verdaderos conductores del poder en su país piden a gritos: LA LEY DE SEGURIDAD INTERIOR DEL ESTADO, y acallar así, por la fuerza, eso que Uds. dicen públicamente respetar: Las acciones de protestas de nuestros hermanos mapuches cuando éstos han visto sus derechos usurpados, permitiéndole  a las EMPRESAS TRANSNACIONALES  hacer uso de las tierras de propiedad mapuche, esas que la burguesía agraria chilena les ha usurpado y vendido ilícitamente contando con vuestro encubridor apoyo y silencio. Es fácil, Sr. Presidente, estigmatizar a los más débiles de terrorismo o de extremistas para conseguir vuestros objetivos y más aún cuando se cuenta con TODOS  los medios con que un Estado tiene para ello. Ñuke Mapu. Estocolmo, 6 de septiembre de 1999


Proyecto Aguila (Paz, cultura y dignidad para las Naciones Nativas de América) comunica que se organizará en Barcelona una Marcha por la paz y la dignidad de los Pueblos Indígenas el día 12 de Octubre de 1999 a las 10 horas. Recorrido Desde la Plaza del Rey, donde la Reina Isabel la Católica entregó las joyas a Colón, hasta la estatua de Colón en el puerto, donde se le rendirá un homenaje a  los nativos traídos de América, las primeras víctimas del colonialismo europeo. En Barcelona el 17, 18 y 19 de Diciembre de 1999 se organizará el 3º Encuentro Internacional de Nativos Americanos en el Centro Internacional de Nativos Americanos Pau Claris 137 pral- 08009- BCN- España. Información Te: 34-93-272.0086- Te/ fax: 34-93-450-2679 e mail: p_aguila@teleline.es 14 de septiembre de 1999 
La organización mapuche urbana Meli Wixan Mapu ( de los cuatro punto de la tierra) da a conocer a la opinión pública nacional e internacional  lo siguiente : Hoy,  ha más de 500 años de invasión y no más de 100 años sufriendo masacres y exterminio  por parte del ejército de los sectores dominantes del estado chileno , " arriamos" simbolicamente la bandera chilena como una forma de manifestar el dolor por el que pasa nuestra nación mapuche en su propia tierra y nuestro repudio a las politicas de represión que por años ha implementado sistematicamente éste estado chileno hacia nuestras comunidades que luchan dignamente por reinvindicar sus territorios usurpados . Rechazamos categoricamente el rendirle homenaje al ejercito chileno , ya que fue éste , quién en la mal llamada " pacificación de la Araucania ", exterminó a gran parte de nuestra nación y usurpó extensiones de territorio mapuche , destinadas por años a los sectores dominantes del estado chileno , quienes basaron su riqueza en la explotación de las tierras de la nación mapuche. Fiel reflejo de ello son las actuales empresas forestales , hidroeléctricas y turísticas nacionales y transnacionales , asentadas subrepticiamente e ilegalmente en los territorios de la nación  mapuche , quienes corren en la actualidad serio peligro de exterminio. Nuestro único homenaje como nación mapuche va dirigida a nuestros máximos lideres que murieron defendiendo nuestro territorio del ejercito opresor chileno cuya fuerza aún prevalece y se manifiesta en nuestro actuales líderes mapuches. Honor y gloria a los toquis : Leftraru-Kalfulikan-Galvarino-Janequeon(mujer). .Santiago,  19 de septiembre de 1999 
La Coordinadora Mapuche Arauco-Malleco comunica acerca de la violación a los derechos humanos en comunidades de la provincia de Malleco: 1.- Violación del derecho a la integridad personal fisica , psiquica y moral de las personas.  2.- Violación del derecho a las garantias judiciales en las detenciones y procesos judiciales se violaron las garantias del debido proceso y la presuncion de inocencia. 3.- Violación del principio de legalidad no se exhiben las ordenes judiciales correspondientes al momento de detener y allanar . 4.- Violación del principio de derecho a la propiedad privada. .5.- Violación del derecho de protección de la honra y de la dignidad. La policia de civil toma fotografias de las personas y realiza filmaciones de las actividades de la comunidad sin su consentimiento. 6.- Violación del derecho de circulación y de residencia. Guardias armados prohiben el libre tránsito de los mapuches por los caminos interiores de los predios en disputa y en algunas vias públicas.7.- Violación del derecho de rectificación o de respuesta. Diversos medios informativos del pais y de la región publican informaciones inexactas y agraviantes en contra de dirigentes mapuches referidas principalmente a su "vinculación" con grupos subversivos de izquierda. 19 de  Septiembre de 1999
 La Coordinadora Mapuche Arauco-Malleco comunica: Mas detenidos mapuche en la zona de Arauco: Cerca de las 18.30 PM fue detenido el dirigente Mapuche de la comunidad Pascual Coña Avelino Meñaco, por orden del Juez de Tribunal del Crimen de Cañete don Jaime Alvarez Astete. La detención se realizó  de acuerdo a  versiones de carabineros de la Comisaría de Cañete, en la comuna de los Álamos, VIII región del país  y en la vía pública. Se presume que el  dirigente de la comunidad  Pascual Coña y   miembro de la Coordinadora de Comunidades Mapuche  de Arauco - Malleco se dirigía a la zona de Cuyinco  al momento de ser interceptado por la policía , lugar donde fueron aprehendidas 34 personas  de esta organización  mientras realizaban una reunión  de conocimiento público en la comunidad  Pablo Quintrequeo Huenuman  el pasado fin de semana. Se desconocen más antecedentes sobre las causas específicas de  la detención de Meñaco. Territorio Mapuche, 26 de agosto de  1999 
El Comité de Apoyo al Pueblo Mapuche con sede en Montreal, y miembro de la Coordinadora de Apoyo al Pueblo Mapuche (CANADA) declaramos a nuestros pu peñi detenidos en las carceles, como "Presos de Conciencia"  y haremos todas las gestiones a nuestro alcance para lograr su libertad.  Hacemnos un llamado a  la comunidad internacional a hacer gestiones en el mismo sentido y a apoyar la denuncia internacional en todas las instancias posibles. Le invitamos a manifestar su apoyo a los que hoy están presos en la carcel de Lebu, escribiendo al correo electrónico de la COORDINADORA MAPUCHE ARAUCO-MALLECO :carrinewen@mixmail.com Montreal, 26 de agosto de 1999 
 Los dirigentes y miembros de comunidad Mapuches detenidos en la Cárcel de Lebu, Comunicamos a la Opinión Publica Nacional e Internacional lo siguiente:   1.- Nuestro encarcelamiento es un nuevo acto de injusticia que cometen las autoridades de este país en contra de nuestro pueblo y aquellos que luchan por su libertad. Ante los delitos que se nos imputan (robo, incendio y maltrato de propiedad privada, según el parte policial) declaramos nuestra inocencia y denunciamos el proceder arbitrario de Carabineros que hoy actúa como guardia de los intereses de las grandes Empresas Forestales.  2.- En la zona de Kuyinco, donde hace mucho tiempo que se vienen produciendo hechos violentos, los que luego son imputados a los miembros de la comunidad "Fren - Mariqueo": El día 15 de julio de 1997, la Empresa Forestal Bosques Arauco, ordena a sus guardias privados quemar sus propios Campamentos a objeto de culpar a los miembros de la comunidad; el día 13 de octubre de 1998 alrededor de 40 guardias privados de la Forestal Mininco queman dos casas de la comunidad utilizando bombas molotov, hecho denunciado a los Tribunales de Justicia; en el mes de febrero de este año la Empresa ordena a sus guardias quemar los desechos que habían resultado de la explotación ilegal del predio desarrollado por ellos mismos algunos meses atrás. El incendio del Domingo ultimo y por el cual nos encontramos hoy detenidos, es un ejemplo mas del proceder de la empresa, sus guardias y Carabineros cuando deciden hostigar y perseguir a los Mapuche que reclaman por sus legitimas tierras y derechos.  LEBU, 24 de agosto de 1999 
La Coordinadora Mapuche Arauco-Malleco comunica a las organizaciones mapuches, a la sociedad civil y a la opinión pública nacional e internacional:El envio de fax y cartas pidiendo: 1.  La libertad de los detenidos, 2. La no aplicación de la Ley de Seguridad Interior del Estado.  Desde el día de ayer martes 24 de agosto se encuentra  incomunicado en la cárcel de Lebu, VIII región del país el werken de la coordinadora de Comunidades Mapuche Arauco-Malleco, sindicado como el máximo líder intelectual de la organización  y de los hechos ocurriendo en el fundo Cuyinco este fin de semana, domingo  22 de agosto.   Mientras tanto,  10 de los detenidos Mapuche se encuentran en huelga de hambre como una forma  de protestar  por  las detenciones y la persecución de que han sido objeto, además, en un comunicado público expresaron  su  temor  por la seguridad e integridad física y sicológica de José Huenchunao.  Esta  mañana el   abogado Pablo Ortega,  nos señaló telefónicamente que interpuso recursos de amparos   en la Corte de Apelación de Concepción , exigiendo  la libertad inmediata  de los 25 detenidos por existir irregularidades en el proceso  por parte de carabineros , "  quienes no exhibieron  orden  judicial  respectiva "  ,   por otra parte trascendió que el Magistrado  de Letras de Lebu  don Guillermo Vera Jiménez  no providencio la orden para que se allanara la casa  de la comunidad   Fren Mariqueo en el fundo Cuyinco. Desde Territorio Mapuche, 25 de agosto de 1999 
La Coordinadora Mapuche de Comunidades Region Metropolitana  informa lo siguiente:  El día de ayer , jueves 19 de agosto , fue violentamente invadida , la comunidad CHOIN LAFQUENCHE de COLLIPULLI por más de 50 policias.  De esta especie de cacería estatal resultaron encarcelados los hermanos NELSON ANCALAF, ARIEL ANCALAF, LUIS ANCALAF ,  EMILIANO y MANUEL PEREZ.  Durante la detención no se exhibió ningún documento escrito, caracterizándose sólo por la violencia ejercida durante el procedimiento represivo . Coordinadora Mapuche Región Metropolitana, 20 de agosto de 1999. 
34  detenidos   en allanamiento  efectuado el día de hoy domingo  22 de agosto a la comunidad Mapuche  Pablo Quintrequeo  Huenuman  sector de Cuyinco, VIII región del país. Alrededor del mediodía  de hoy  domingo  22 de agosto  fueron detenidas 34 personas entre mapuche y  no mapuche en la comunidad  Pablo Quintriqueo Huenuman en el sector de Cuyinco, comuna de los Álamos, VIII región del país ,  acusados de robo, incendios , daños y lesiones menos graves en usurpación de terrenos a la Forestal Bosques Arauco.  Las   detenciones, de acuerdo a las versiones de los propios  detenidos y del werken de la Coordiandora Mapuche Arauco Malleco José Huenchuna, la realizaron  carabineros de  Lebu por orden del juez de Lebu, en un allanamiento perpetuado en la  vivienda de la familia Fren Mariqueo mientras estos se  encontraban almorzando.  Territorio Mapuche, 22 de agosto de 1999 
Organización de Comunidades Mapuches Tehuelches "11 de Octubre"  envia noticias sobre los imputados: :  Como estaba previsto a las nueve horas de esta mañana nos hicimos presente en el edificio de tribunales para declarar acompañados por nuestros Puche Mapuche y algunos medios de comunicación. Tras un largo rato de espera, en el que percibimos el desconcierto y la desorganización,  nos comunican que las indagatorias se postergan hasta el día cinco de octubre. ¿La razón?, nunca la sabremos con certeza, se nos dijo que se pospuso por encontrarse el personal con retención de servicios, ya que aún no cobran sus haberes.En ese edificio de tribunales, él mas alto de la pequeña ciudad de Esquel, día a día nuestros hermanos van y vienen,  mientras expectantes esperan  el fallo definitorio que marcará su destino, allí dos ó tres personas dictaminan sobre nuestras vidas desde su sitial de poder. Nos preguntamos ¿qué autoridad moral tiene este estado para decirnos cuáles son los parámetros de justicia?, ¿Será que su hipocresía y soberbia han traspasado todos los límites inimaginables?. Esta justicia que actúa lentamente cuando se trata de poderoso, y se apresura cuando se trata de reprimir jurídicamente al pobre. hoy sus tiempos impuestos por la voluntad colectiva  marcados por   los que decididos nos dimos a la tarea de construir una sociedad justa, libre y humana A todos ustedes muchas gracias y  a toda nuestra Nación Mapuche de la Meli Witrän Mapu nuestros Pu Peñi, Pu lamuen:  Lafquenche, Huenteche, Pehuenche, Nguluche, Najquenche, Puelche, Chehuelche, Wuiliche, Pikunche sepan que el sonido de nuestro Kultrün vibra en la cordillera de los andes despertando de su letargo a los Pu Alhué de nuestro Kuyfikeche fortaleciéndonos en nuestro avance hacia la victoria Tiemblan los estados opresores por que emanan de nuestra garganta un afafay como un volcán enardecido  anunciando al mundo que los Mapuches decidido y soberano recuperara la determinación a ser, vivir y proyectarse como Mapuche: Gente de la Tierra. Desde Cordillera Sur,  11 de Agosto de 1999 
La Coordinadora Mapuche de Comunidades en Conflicto Arauco – Malleco informa lo siguiente: Hoy, al mismo tiempo que nosotros levantamos en esta ciudad la voz de la dignidad, otros mapuches levantan junto a Frei en Santiago la voz de la humillación. Son aquellos mapuches los mismos cobardes de siempre, aquellos que ven la solución a nuestros problemas en una docena de fardos, veinte sacos de abono o quince miserables planchas de zinc; aquellos que firman "Pactos de Respeto Ciudadano" con las autoridades mientras la represión y el hostigamiento policial arrecia en el interior de nuestras comunidades. El "respeto" es una práctica cotidiana y no se consigue a través de pactos con un gobierno que confunde su significado con el de la palabra "sumisión". Los dirigentes y los miembros de las comunidades mapuches de Catrioñancul, Colihuinca Tori, Antonio Paillacoi, Caillin y Choin Lafkenche de Collipulli reafirmamos nuestro compromiso de seguir el camino de la lucha en pos de recuperar nuestras tierras. Desde Collipulli, Territorio Mapuche, 5 de agosto de 1999 
La Coordinadora Mapuche Arauco-Malleco comunica a las organizaciones mapuches, a la sociedad civil y a la opinión pública nacional e internacional: Hacemos un llamado urgente y solicitamos a todos los mapuches y ciudadanos demócratas del mundo a impulsar una campaña de denuncia en conjunto, a objeto de presionar al gobierno chileno a que adopte una actitud resuelta en la defensa de los derechos humanos y políticos de nuestra nación, privilegiando a su vez las soluciones políticas y no las represivas en torno a nuestras justas reivindicaciones territoriales. Desde Territorio Mapuche, 27 de julio de 1999 
Exámen de los acontecimientos relacionados con la promoción y Protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales de los Pueblos Indígenas: Desde 1883 hasta ahora la nacion Mapuche a perdido todos sus derechos fundamentales como tal y se encuentra en la actualidad absolutamente sojuzgada y esclavizada por el estado chileno, que siendo solo un estado que ocupa el territorio de una nacion independiente, se ha permitido violar unilateralmente los 28 Parlamentos o Tratados internacionales que España celebro con Arauco o Ragko Mapu, durante la epoca de la colonia. Naciones Unidas, 17° Período de Sesiones 26 al 30 de julio de 1999

Derechos Humanos, Respeto a las Culturas y al Medio Ambiente; La Doble Moral de Endesa: Invitamos a que mande una carta de protesta ante tamaño despropósito.... En España ENDESA patrocina un máster organizado por la Universidad de Comillas de Madrid con la colaboración de varias instituciones y ONGs. Este máster se va a impartir durante el curso 1999-2000 y tiene por título "Máster en cooperación al desarrollo sostenible" y su contenido es el siguiente: Planificación, gestión y realización de proyectos de cooperación entendidos como respeto a las culturas, a los derechos humanos y al medio ambiente. Mapuches Residentes en Europa, 2 de julio de 1999 


La Coordinadora Mapuche de Comunidades en Conflicto Arauco – Malleco informa lo siguiente: Hacemos un llamado a las demás comunidades n conflicto que desarrollan sus movilizaciones, a no dejarse instrumentalizar por posiciones integracionistas diseñadas desde los partidos políticos y enmarcadas en un contexto electoral que no aborda ni resuelve nuestras demandas, ya que no hay una visión sobre el problema estructural que nos afecta y que es la necesaria existencia de una territorialidad básica Mapuche en que estén garantizados los demás derechos de un pueblo y creando una fuerza política suficiente, capaz de contener la devastación de nuestros territorios por la vía de los hechos y construyendo un poder alternativo real al de la institucionalidad. Coordinadora Mapuche de Comunidades en Conflicto Arauco – Malleco. Traiguen, 2 de Junio de 1999
COORDINADORA MAPUCHE ARAUCO-MALLECO ADVIERTE; ¡Sr. Quintana, esto recién comienza!:Contrario a lo que muchos hermanos puedan pensar, los viajes del Ministro de Planificación Nacional Germán Quintana al Territorio Mapuche se enmarcan dentro de la nueva estrategia politico-militar asumida por el Estado chileno para enfrentar el conflicto en el sur del país y cuyo objetivo principal no es otro que desarticular el movimiento mapuche e intentar reposicionar una vez más a la CONADI como interlocutor válido ante nuestras comunidades. Esto queda en evidencia al escuchar las nuevas promesas de migajas por parte del Estado (60.000 hectáreas prometió Frei el pasado 21 de mayo); al ver como la presencia policial en las zonas de conflicto se ha visto acrecentada en el último tiempo; en la persecución que se realiza contra los principales dirigentes de nuestro movimiento; y en la tozudez del gobierno que se empeña en buscar una salida al conflicto mediante la vía de la represión, la mentira y el engaño, negándose con ello a encararlo en su real dimensión cultural y política. Coordinadora Mapuche Arauco-Malleco. Desde Territorio Mapuche, 27 de Mayo 1999
Frente a los acontecimientos ocurridos el lunes 24 de mayo, en la comunidad Catrio Ñancul se hace necesario aclarar los siguientes puntos: De no abordarse soluciones estratégicas y globales al problema Mapuche los distintos conflictos y enfrentamiento van a continuar en forma inevitable no porque existan instigadores sino porque este modelo agudiza la miseria de nuestro pueblo y es incompatible con nuestro desarrollo. Brindaremos nuestro apoyo a los hermanos que protagonizanron los ultimos hechos. Meli Wixan Mapu, Coordinadora Mapuche de Comunidades en Conflicto.26 de mayo 1999
INFORME DEL CENTRO MAPUCHE DE DERECHOS HUMANOS: Cuatro Comunidades se encuentran encerradas, sin gran libertad de sus movimientos, teniendo incluso que pagar para tener acceso al lago Lanalhue, lugar que desde siempre hemos habitado. Hasta el día de hoy, no tenemos explicación porque no se han habilitado lugares públicos de acceso al lago, siendo en esto la legislación bien explícita; las riberas de lago deben tener lugares públicos habilitados, ya que es considerado un bien ciudadano. Tirúa, 17 Mayo de 1999
Usurpación de Territorio Mapuche - Tehuelche: El Sr. "Terrateniente" Said Bestenne por usurpar tierras indígenas, la escuela Nro. 76, el Cementerio Mapuche, por cortar el único arroyo que tiene la comunidad para uso personal y además por tener contratados matones armados que ejercen un acoso constante hacia la comunidad que solo demanda Justicia y Respeto. Lof Mapuche Füta Huau - Cañadón Grande. Mayo, 1999
Comunicado Publico: Llamamos al Estado Español, a la empresa eléctrica de ese país, su presidente Martín Villa a que se desistan de la construcción de la Represa Ralko en territorio mapuche pewenche; los mapuche no aceptaremos un nuevo genocidio a nuestro pueblo hoy por parte del Estado Español. En este sentido llamamos a la sociedad civil española a desarrollar todo un movimiento en su país para impedir la construcción del proyecto genocida de la represa Ralko. Las organizaciones comprometidas con la defensa de la vida en el Alto Bío-Bío advertimos!! que, estamos dispuestos a generar los distintos niveles de organización para impedir la construcción del proyecto genocida. Alto Bio-Bio, Mayo 21 de 1999. Coordinadora de Organizaciones por la Defensa de la Vida del Alto Bio-Bio Kiñe Newentun - Una Sola Fuerza
Comunicado Publico: Escuchando a las autoridades y a los empresarios hablar de nuestros problemas, pareciera ser que utilizan otro idioma: el idioma del dinero, de las inversiones, de los capitales. Por ningún lado escuchamos el idioma de las personas, el mismo que desde tiempos ancestrales viene repitiendo nuestro pueblo y que por más de 500 años se han negado a escuchar los que tienen el poder. Hoy nuestras comunidades vuelven a levantar la voz usando la misma palabra que otros pueblos repiten en el continente. En Chiapas, nuestros hermanos zapatistas elevan su grito rebelde a través de las armas. Aquí en Chile, las comunidades mapuches exigimos ser escuchados a través de la única arma que tenemos : nuestra dignidad y orgullo como pueblo y como indígenas. Es de esperar que más temprano que tarde nos escuchen y se nos busque soluciones a nuestros problemas. Por nuestra parte continuaremos movilizándonos y defendiendo nuestras tierras hasta las últimas consecuencias. PASCUAL PICHUN PAILLALAO, Lonko de Temulemu; ANICETO NORIN CATRIMAN, Lonko de Didaico; PEDRO CAYUQUEO MILLAQUEO, Secretario Coordinadora Mapuche Arauko-Malleco. Territorio Mapuche, Zona de Traiguén 14 de Mayo de 1999
Comunican a la opinión pública: informamos que a pesar de su detención Pedro Cayuqueo cumplió con entregar ante las Naciones Unidas el informe de la Coordinadora sobre las violaciones sistemáticas a nuestros derechos humanos. Junto con esto se entrevistó con numerosos dirigentes sociales y sindicales de Suiza, Francia e Inglaterra. Destacamos las conversaciones realizadas con dirigentes zapatistas y miembros de la Resistencia Kurda, quienes manifestaron un vivo interés por la causa mapuche y los planteamientos de nuestra Coordinadora. Esto es sólo el comienzo de nuestro posicionamiento en el ámbito internacional, en distintos ámbitos y esferas para denunciar a este Gobierno ya este Estado opresor, dando a conocer nuestras justas demandas y legítimas expresiones de lucha. Coordinadora Mapuche de Comunidades en Conflicto "Arauco - Malleco" y Meli Wixan Mapu. 10 de mayo de 199
Comunicado de Prensa: A la opinión pública Regional, Nacional e Internacional, damos a conocer que el jueves 06 de Mayo fue detenido en Temuco, el abogado Mapuche don José Lincoqueo Huenuman. El abogado José Lincoqueo, hoy detenido ha contribuido con su conocimiento y su experiencia profesional y que fue quien descubrió los parlamentos o tratados Internacional celebrados entre la corona de España y la Nación de Arauco, y más todavía elaboró la nueva Teoría del Derecho sustentado en las bases sólidas del Código Civil, de las Constituciones Políticas del Estado y del Derecho Internacional y por lo tanto 28 tratados están masivamente incorporados en el art. Final del código Civil y como tal esas son las verdaderas leyes de los indígenas y ratifican que los territorios al sur del Bio-Bio fue y sigue siendo de los indígenas o la patria de Arauco, de la misma manera colaboran las leyes del 27 de octubre y del 8 de noviembre de 1823 y son los eslabones esenciales dentro de la legislación chilena y reconociendo de paso la independencia de Arauco y facultad al presidente de la República para establecer la frontera antre Chile y Arauco. Centro de Estudio del Derecho Indiano. Temuco, 8 de mayo de 1999 
Mapuches Encarcelados a la Opinion Publica Nacional e Internacional:Al Gobierno y a la justicia nuevamente se han equivocado en darnos este tipo de solución como ha sido hasta hoy, la persecución y el amedrentamiento además, señalamos que no aceptaremos que la libertad sea para algunos es decir, ninguno de nosotros aceptará la libertad mientras queden algunos detenidos de este lugar a igual que nuestras Comunidades, seguiremos acomulando rabia, estrategia, fuerza y organización. A las Organizaciones Sociales no Mapuche, Organizaciones Estudiantiles, de Trabajadores, Intelectuales, Progresistas, Derechos Humano, los llamamos a pronunciarse y a respaldar, apoyar nuestras legitimas reivindicaciones.Cárcel de Traiguen 7 de mayo de 1999. Provincia Malleco. IX Región, Territorio Mapuche
Ola represiva y nuevas detenciones Mapuche en Chile: En consecuencia y frente a esta situación los mapuches residentes en Europa, consideramos que se hace imperioso iniciar las gestiones pertinentes ante los organismos de Naciones Unidas para su intervención inmediata, mediante el envío de una delegación de alto nivel para que verifique las denuncias de las comunidades afectadas. Puede escribir expresando su preocupación a las siguientes personas....Mapuches Residentes en Europa. Bristol, 7 de Mayo de 1999
NACIONES UNIDAS, COMISION DE DERECHOS HUMANOS. 55° PERIODO DE SESIONES. TEMA PUEBLOS INDÍGENAS:CODEHUCA. Abril 1999
NACIONES UNIDAS, COMISION DE DERECHOS HUMANOS. 55° PERIODO DE SESIONES. TEMA PUEBLOS INDÍGENAS:INFORME DE DERECHOS HUMANOS EN LAS COMUNIDADES MAPUCHES EN CONFLICTO DE ARAUCO Y MALLECO. Informe elaborado: Coordinadora de Comunidades Mapuche Arauko y Malleko. Arauco, Abril de 1999 – VIII Región de Chile
Comunicado del Sr Enrique Meli dirigente del CAI Argentina mandado por fax el 5- 5-99: La comunidad mapuche "Rincón del Manzano" están en peligro de inundación de sus tierras por la construcción de la represa sobre el río Limay en la provincia de Río Negro, conocida como "Pichi Picún Leufú", dicha represa afectará la comunidad y sus pobladores. Los implicados en este propyecto son el Gobierno Provincial de Rio Negro, la Secretaría de Energía de la Nación Argentina y la Empresa Peres Companc S.A. Los miembros de La comunidad mapuche "Rincón del Manzano" demandan que deben respetar y reconocer los derechos a los pobladores mapuches que se ven afectados y atropellados una vez más por el gobierno y la empresa. Se necesita apoyo, difusión y denunciarlo a todos los medios de comunicación y organismos internacionales de Europa, de esta manera presionar al Estado para que no se lleve a cabo este genocidio cultural. Proyecto Aguila (p_aguila@teleline.es)
Comunidad Tehuelche invadida por el ejercito Argentino: El Estado dice que esta legua le pertenece , para realizar así maniobras y practicas militares en medio de la comunidad lo que ha generado un impacto desfavorable del medio ambiente en la comunidad Prane e indignación en todo el pueblo Mapuche-Tehuelche. Los petitorio dirigirlos a cualquiera de las direcciones que se indican. Organización de comunidades Mapuche - Tehuelche "11 de octubre" y Grupo Aukache. Abril, 1999
INFORME DEL CENTRO MAPUCHE DE DERECHOS HUMANOS: Queremos señalar que la situación se deteriora de manera cotidiana y que las autoridades gubernamentales no tienen la voluntad política de solucionar las reclamaciones de tierras que los mapuches plantean. Además que tanto las empresas forestales como los hacendados se organizan en patrullas y guardias armados con el fin de reprimir y amedrentar las comunidades mapuche y sus dirigentes. Este tipo de actividad claramente ilícita cuenta con la mirada indiferente de la policial que actúa en la zona. Los dirigentes de comunidades piensan que esta es una manera más que buscan para una militarización general de la zona y con ello terminar con sus revindicaciones de tierras e intervenir sus organizaciones comunitarias. Tirúa, Marzo/Abril de 1999
COMUNICADO DE PRENSA: Queremos señalar que la Coordinadora de Comunidades en Conflicto junto con impulsar este proceso de recuperación de tierras, como una etapa previa de reconstrucción de nuestra nación, manifiesta su homenaje al conmemorar el día 29 de abril los 442 años de la muerte en combate de nuestro máximo Toki Lautaro. Es en su espíritu libertario que queremos educar a las futuras generaciones de mapuche, como única garantía duradera para el respeto de nuestra madre tierra y de nuestra libertad. COORDINADORA DE COMUNIDADES EN CONFLICTO DE ARAUCO Y MALLECO, 28 de Abril 1999
EL TIEMPO NO SE VA EL TIEMPO VIENE: Nuestra lealtad al pueblo Mapuche se fundamenta en el propósito de rescatar la soberanía cultural de nuestra nación y el legado de nuestros antepasados, que pese a la explotación secular y el aislamiento en que ha sido relegado nuestro pueblo sobrevive e incluso se renueva. La soberanía cultural de la nación mapuche se fundamenta no sólo como una lucha contra los despojos económicos y los abusos políticos, sino que también en la voluntad de la preservación del ser indígena. La fuerza de una cultura con raíces en el pasado y en la geografía; en las montañas, cielos, mares, lagos y ríos; cuya vida de mitos, prodigios e espiritualidad sólo en ella se reconoce. Declaración de los mapuches residentes en: Suecia, Inglaterra, Suiza, Canadá, Noruega, España, Holanda, Francia. Abril de 1999
Invitación: En el marco de la conmemoración del 10° aniversario del Centro de Estudios y Documentación Mapuche Liwen, nos complace invitarles a la conferencia "CONOCIMIENTO, PODER Y CONFLICTO ETNICO", a efectuarse el día 30 de abril a las 18 hrs. en el Auditorium de la Biblioteca Municipal Galo Sepulveda (Prat con Balmaceda), Temuko. contaremos con la presencia de dos connotados intelectuales indígenas: Carlos Mamani, Aymara de Bolivia, Director del Taller de Historia Oral Andina (THOA) y Maximo Cuji, Quichua, Rector de la Universidad Indígena de la Amazonia Ecuatoriana. Centro de Estudios y Documentación Mapuche. Abril de 1999
Comunicado de Prensa: El pueblo Mapuche es objeto, desde fines de 1998 , de una encarnizada violencia por parte del estado chileno y de los guardias privados de los terratenientes . El movimientos de lucha surgido para hacer valer sus derechos fundamentales como Nación originaria y poner fin a la destrucción de su territorio (debido al accionar de las empresas forestales) ha recibido la represión como única respuesta del gobierno. Convocamos el sábado 24 de abril 1999 a las 18 Hs, en la entrada de la feria del libro (Figueroa Alcorta y Pueyrredón) a realizar una actividad de difusión y junta de firmas en solidaridad con el pueblo Mapuche. Organización de comunidades Mapuche – Tehuelche "11 de octubre". Buenos Aires 23 Abril de 1999
Los Guluches Responden al Llamado de la Tierra: El actual gobierno, desprovisto de una política clara que pueda encontrar una solución global y justiciera, se ha limitado a militarizar la región. Con un discurso demagógico, por un lado, y una política de ‘mano dura’, por el otro, sólo ha logrado generalizar los conflictos en toda la Gulu Mapu. Las autoridades del Estado Chileno están utilizando las mismas leyes y aparato represivo diseñado por la dictadura militar. Morón, Argentina. Grupo Aukache, 23 Abril de 1999
Carta del Centro Mapuche Bariloche (Argentina) entregada al Cónsul General de Chile: El Centro Mapuche Bariloche renueva su repudio a la represión de la cual están siendo víctimas las comunidades mapuche de la zona de Traiguen, Alto Bío Bío y Lleu Lleu, por parte de las fuerzas de seguridad del estado chileno. Asimismo, condena la persecusión judicial que la justicia militar está practicando sobre las "lamgen pewenche" que están defendiendo su territorio en la zona del Alto Bío Bío, y el procesamiento al cual están sometidos los "peñi" de la comunidad Pascual Coña. Bariloche, 19 de abril de 1999
Director Sr. Rodrigo González: Entendimos claramente en la reunión que tuvimos con usted en CONADI el 6 de abril, que usted y la CONADI no están al servicio de los pueblos indígenas sino de Frei y de ENDESA . Usted nos declaro con prepotencia que no tiene que representarnos y que el Director de CONADI no tiene porque ser indígena porque según usted esto no quedo establecido en la Ley. Queríamos decirle que nosotras consideramos que usted es un usurpador. El actual Gobierno a través de usted nos han robado la CONADI y están sepultando la Ley Indígena. No queremos saber nada con la CONADI hasta que esta no sea devuelta a los indigenas. En las actuales circunstancias, nos quedo claro que pedirle a la CONADI que defienda nuestros derechos seria ponerse la soga al cuello, seria un suicidio. "Mapu Domoche Newen" (Mujeres con Fuerza de la Tierra). Ralco - Comuna de Santa Barbara - Region del Biobio. Abril 8 de 1999 
Comunicado Publico: Criticamos la lectura errada que hace el gobierno en el supuesto Informe de Inteligencia frente a la situación mapuche al tratarnos como los más pobres entre los pobres, un sector más entre los marginales, incapacitados de pensarnos como pueblo en forma autónoma. El gobierno no analiza el trasfondo político de nuestra situación, puesto que la pobreza actual de las comunidades es más bien consecuencia del despojo sistemático y permanente de nuestro territorio y de la opresión política a que nos ha sometido el estado chileno, poniendo nuestro territorio y recursos naturales a disposición de una política neoliberal excluyente y que para su consolidación apunta a nuestro exterminio como pueblo. Estudiantes Mapuche de Temuko, 7 de Abril de 1999
Reclamo por inaceptable proceso militar contra dos Mujeres Pewenche: Nosotras queremos decirle que los carabineros tienen el deber de defendernos a nosotras contra Endesa. Son ellos los que están actuando en forma abusiva e ilegal. Nosotras lo único que estamos haciendo es defender nuestras tierras y nuestros derechos para nuestros hijos y nietos. Le pedimos a Ud. que se acabe el proceso que nos sigue la Fiscalía Militar y que Ud. como autoridad nos permita que sigan maltratándonos hombres que no parecen tales porque parece que no respetan a sus madres ni a las mujeres humildes como nosotros que somos como ellas. Los carabineros de la localidad de Ralko también parecen empleados de Endesa, toda la represión siempre es contra nosotros, contra gente que quiere permanecer en sus tierras con todo derecho. Le pedimos que investigue esta situación y este abuso para que los carabineros de Ralko sean justos y nos protejan a nosotros contra estos señores que por plata quieren destruirnos. Si Ud. quiere venir a visitarnos en nuestras tierras y conocer en el terreno nuestra situación y ver la destrucción que está provocando Endesa de uno de los lugares más preciosos de Chile que a nosotros nos ha sustentado la vida por siglos puede contactarnos. "Mapu Domoche Newen" (Mujeres con Fuerza de la Tierra). Alto Bío-Bío, Abril 06 de 1999 
Sr. Sergio Contreras Navia, Obispo de la Diócesis de Temuko: Es por esto que hemos creído que ante tanta negación cuando ya no existen canales que le den a nuestro problema un tratamiento político serio, y no delictual, como lo ha hecho el gobierno, hemos buscado la acogida de esta "Casa Eclesiástica de Temuco". No desconocemos el valor que tiene para sus seguidores y considerando el activo papel que Ud. ha jugado en su labor como obispo, en defensa de nuestro pueblo, creemos que comprenderá la acción que hemos emprendido con esta huelga de hambre en esta Catedral y que permaneceremos aquí hasta las 16 horas. de hoy, luego de lo cual saldremos pacíficamente y continuaremos con nuestra acción en otra instancia. Estudiantes Mapuche de Temuko,  Temuko, 5 de Abril de 1999
Declaración Publica: Manifestamos que nuestra lucha continuara a pesar de todo el terrorismo de Estado, y su interés por exterminar a nuestro pueblo, justificando esta represión en nombre del "desarrollo y modernización" del país, lo que sin embargo sólo trae utilidades para el sector empresarial y transnacional. Consideramos que el gobierno no ha tenido voluntad para solucionar nuestro problema con la envergadura política que realmente tiene. Los hechos ocurridos en la comunidad Pascual Coña, constituyen un problema político y no delictual como lo manifestó el ministro Pickering. Estudiantes Mapuche de la IX Región, Desde el territorio mapuche, 05 de abril de 1999
Proposed Resolution concerning the violation of the rights of the Mapuche people of Chile: Europe, March 29, 1999
Propuesta de Resolución sobre la violación de los derechos del pueblo Mapuche en Chile: Debido a los graves y sistemáticos atropellos a los derechos humanos en Chile, nos permitimos solicitar a Ud/organización, intervenir para hacer posible un pronunciamiento de condena del Parlamento Europeo en contra del Gobierno de Chile. Nos preocupa en particular, la represión generalizada contra el pueblo Mapuche que se desarrolla en su territorio ancestral, ubicado en el sur del país. Con este objetivo le adjuntamos una propuesta de resolución que estamos enviando a los parlamentarios de la Unión Europea y organismo de derechos humanos. Europa, 29 de marzo de 1999
La Lucha Mapuche se da en Nuestro Wall Mapu: A su vez niega que nosotros los Mapuche nos demos una organización propia y autónoma acusando reiteradas veces como infiltrados, descolgados, etc., a los que realizan y sostienen nuestra lucha, lo cual rechazamos enfáticamente, pues de las mismas respuestas que históricamente ha tenido el Estado de Chile con nosotros, es donde surge nuestras estrategia de lucha, por lo cual señalamos que: es el Estado el principal responsable de los sucesos que puedan sobrevenir en el futuro, a su vez que señalamos que este tiene las herramientas necesarias para buscar soluciones, pero de ahí que quiera llevarlas a cabo existe un amplio trecho, pues le implicaría desconocer directamente algunos intereses de sus jefes y socios comerciales: Forestales, Gobierno y Empresarios. Coordinadora Mapuche Metropolitana Coordinadora de Comunidades Mapuche Arauko y Malleko, Marzo de 1999
Comunicado Publico: Manifestamos con honestidad, que detenciones mas, detenciones menos en ningún momento podrá detener los gérmenes de lucha que hoy se impulsa con fundamentos espirituales que revitalizan permanentemente la continuidad de nuestras reivindicaciones que son mas allá que simples reivindicaciones territoriales, dejamos en claro que todo esto debe tener un fin cuando el Estado Chileno reconozca que somos un país pluricultural lo cual significa un reconocimiento de nuestra soberanía Mapuche, es decir, que tenemos que compartir este territorio con todos nuestras igualdades y derechos que se consagran en la autodeterminación de los pueblos por lo que cualquier acusación de tipo judicial no deberá empañar nuestra lucha como pueblo Mapuche, y en este sentido llamamos a todas las organizaciones hermanas a generar una discusión mas profunda de nuestros intereses como Mapuche. ASOCIACION COMUNA DE COMUNIDADES MAPUCHE "ÑANKUCHEU" DE LUMAKO, Lumako, 29 de Marzo de 1999
Declaración Publica: Con la detención de nuestro peñi Alfonso Reiman, queda claramente demostrado una vez más, cual es la real voluntad política del gobierno, para tratar los temas relacionados a nuestros pueblos originarios y particularmente con nuestro pueblo mapuche; que cuando nuestras comunidades se movilizan para reivindicar nuestros derechos mapuche el Estado responde con represión y cárcel, tarea que muy bien ha cumplido la policía del Estado chileno, convirtiéndose ellos en brazo armado de las empresas forestales, para que estas puedan extraer sin mayores dificultades los bosques que han crecido en nuestro territorio mapuche.Coordinadora Mapuche, IX RegiónTemuko, Marzo 29 de 1999 
Comunicado Publico: La Conadi, no es una instancia que nos garantice, la solución concreta a nuestras demandas, por tanto para nosotros su intervención en estos conflictos, no tienen validez, por que ha dado muestra que es una institución estatal, que no tiene capacidad resolutiva. Por tanto nosotros planteamos a las autoridades de esta país, establecer nuevas instancias y mecanismos que nos garanticen la devolución de nuestras tierras usurpadas por las Empresas Madereras en esta caso la Mininco. Las Comunidades en Conflicto, 22 de marzo de 1999
RELATO DETENCION EQUIPO PERIODISTICO: Finalmente nos señalaron que estabamos detenido por incendio, robo y saqueo del fundo del señor Carvajal hacienda Lleu- Lleu. Durante nuestra detención personas de civil de carabineros nos interrogaron y nos preguntaron por las imágenes que habíamos realizado y nos fotografiaron. Interrogatorios que continuaron a lo largo de la madrugada del día lunes 15 de marzo por un equipo de cuatro personas que no se identificaron y quienes nos interrogaron en el patio de la comisaría por nuestra procedencia y militancia política partidista. Centro de Estudios y Comunicación Mapuche Lulul Mawidha, 22 de Marzo de 1999
Sigue ola represiva gubernamental contra el pueblo Mapuche: Ayer detuvieron a 3 dirigentes de la comunidad Pascual Coña en sus casas allanadas por alrededor de 100 carabineros: Avelino Meñaco, Luis Meñaco, Jose Viluñir, siendo ellos incomunicados (aislado y sin derecho a visita), como también a Luis Llanquilef, residente en Francia, como asesor del alcalde de Tirúa, Adolfo Millabur sin que se supiera los motivos de su detención. Mapuche International Link,  20 de Marzo1999
Carta abierta al Embajador de la República de Chile, Estocolmo-Suecia: El caso de la periodista mapuche Jeanette Paillán. Cuando ella, tratando de documentar estos tristes sucesos y haciendo uso de su profesión para informar a la opinión pública, es detenida y puesta en prisión. Esto en contra de los principios de la tan enunciada "libertad de expresión" que el país por Ud. representado dice respetar. La detención de Jeannette Paillán en la práctica implica anular la posibilidad de contrarrestar la sistemática campaña, desatada por los medios de comunicación de masas de Chile que pretende estigmatizar la demanda al Pueblo Mapuche por justicia y paz como otro CHIAPAS. Pero, desgraciadamente, el territorio de los pueblos originarios son aun demasiado ricos, en aguas, en minerales, en bosques y recursos naturales. Son esos territorios que los pueblos originarios han respetado y defendido con el solo afán de vivir en armonía con su medio natural y sus vecinos. Nuestro temor es que se seguirá suscitando el atropello en contra de nuestro pueblo. Asociación Ñuke Mapu, Asociación Casa Chile. Suecia; Asociación Nacional Víctor Jara, Asociación Hijos, Agrupación de Familiares Detenidos - Desaparecidos y Ejecutados Políticos en Chile, Organización de Apoyo a los Presos Políticos en Chile. OPRECH-Suecia, Partido Comunista de Chile, Coordinador Suecia, Vänster Partiet, Sección Latinoamericana Radio Amanda Södertelje, Radio Studion, Asociación Nacional Violeta Parra, Juventudes Comunistas de Chile, Coordinador Suecia, Radio Zero Kelvin, Club Deportivo y Cultural Lautaro, Svensk Kommunist Partiet , Asociación Janekeo, Colectivo Eduardo Umaña, Colombia, Asociación Jaime Pardo Leal, Colombia, Asociación Andrés Bello. Estocolmo, 19 de marzo, 1999 
Propuesta de Solución Conflicto de Tierra Mapuche: Se debe considerar que las actuales políticas del sistema ha sido ineficiente de responder con realismo nuestras demandas, por lo que nos han obligado ha movilizarnos en forma organizada y de esta manera sensibilizar las autoridades de este país, en este aspecto coincidiendo con las propuestas de solución que han hecho los parlamentarios en el sentido que las autoridades de tipo regional han quedado corto en las capacidades de responder las necesidades de las comunidades, por lo que se debe abordar y resolver esta problemática en una mesa de diálogo al más alto nivel de las autoridades. Al mismo tiempo debe garantizarse todas las voluntades y al mismo tiempo respetar los siguientes planteamientos:...Huencho Nahuelcura Pedro s. Coilla presid. Com. Temulemu vice- presid. Temulemu Santiago Nahuelpi Francisco Curiñir Gandhy Reimán A. Vice- Presid. Los Pantanos Presid. Com. Liucura Presid. Com. Coña Raimán José Raimán Ch Alfonso Reimán H. Santiago Huenchuñir Vice-Presid. Com. Coña- Raimán Presid. A. Ñankucheu Presid. Com. R. Grande Dina Cayuqueo Ch. Juana Alcamán C. Andrés Cayuqueo Ch. Vice-Presid. Asoc. Ñankucheu Presid. Com. Dibulco 2 secret. Com. Los Pantanos Lumako, Traiguén, 16 de marzo de 1999.
Comunicado Publico: Queremos dejar en claro todas las confusiones que se dan en los medios de comunicación como por ejemplo: el Tema "Comandante", Delincuentes, Activistas, Grupos, etc. esto si se escucha tiene nada mas que un carácter de bromas de mal gusto, también queremos dejar claro a nuestras organizaciones hermanas que no es recomendable que solo por el hecho de ser organizaciones cupulares que cumplieron sus etapas como el Consejo de todas las Tierras, Ad Mapu, Consejeros de Conadi, no aceptamos que estén apareciendo como interlocutores de nuestros problemas que ellos no lo conocen, porque ya conviven en la órbita de la sociedad "huinca" que le hace muy difícil de tener autoridad para pronunciarse. Pascual Pichun Temulemu, Aniceto Norin Didaico, Gerardo Nahuelpi Pantano, Alfonso Reiman Huilcaman Asociacion Ñankucheu Temulemu, 10 de Marzo de 1999 
Declaración Pública: Porque el problema que afecta a cualquier comunidad o persona Mapuche no es sólo el problema de tal comunidad o persona, sino que es el problema de todos los Mapuche, no importando la ubicación geográfica. Apoyamos las acciones de recuperación y defensa de las tierras de nuestros hermanos de VIII, IX y X Región, pues nuestro territorio es uno sólo y las divisiones políticas administrativas han sido impuestas por el Estado y nunca consultadas, llamamos a todos los Mapuche a expresar su descontento, estar atento y sumarse a las diversas actividades que se organicen para así avanzar en la búsqueda de soluciones a nuestros múltiples problemas. Corporación Unión Araucana, Asociación Mapuche Kona Peuman, Corporación Mapuche Newen, Sociedad Mapuche Lonko Kilapan, Casa de la Mujer Mapuche, Profesionales Mapuche de Temuco. Temuco, Marzo de 1999
Press Release: The current democratic government, lacking a clear policy, which could perhaps find a global and just solution to the problems of the Mapuche people, has limited itself to the militarisation of the regions in conflict. With empty promises on one hand and a "hard line" attitude on the other, they have only succeeded in uniting the 1.5 million Mapuche and spreading the conflict into the whole ancestral territory of the Mapuche nation.  March, 1999
Comunicado de Prensa: El actual gobierno democrático desprovisto de una politica clara, que pueda encontrar una solución global y justiciera a los problemas del pueblo Mapuche, se ha limitado a militarizar las regiones en conflictos y con un discurso demagógica por un lado y "mano dura" por el otro, solo ha logrado alinear al 1.5 millón de mapuches y generalizar los conflictos, en todo el territorio ancestral de la nación Mapuche. Mapuche International Link, Marzo de 1999
SOLIDARIDAD CON LOS PEÑI Y LAS LAMGEN DE TRAIGUÉN: Le decimos a la opinión pública nacional e internacional, que el pueblo Mapuche resistió heroicamente durante 300 años las sucesivas invasiones que llegaron desde Europa y sus estados herederos, sin necesidad de valerse de ningún "Comandante" misterioso. Nos bastaron la sabiduría, la valentía y la convicción de nuestros "logkos", nuestros "Toki" y nuestros "Werken", quienes hoy - una vez más- se ponen al frente de nuestras comunidades para salir en defensa de nuestra cultura y de nuestros derechos. El resto corre por cuenta de la mente afiebrada de algún organismo de inteligencia y de los medios de comunicación que no quieren terminar de comprender la idiosincrasia mapuche. Argentina, FURILOFCE WARIA MEW (CENTRO MAPUCHE BARILOCHE), 09 de marzo de 1999 
Comunicado Urgente: Hoy Domingo 14 de Marzo de 1999, mientras se encontraba realizando una filmación acerca de la realidad del pueblo mapuche, en un Ngillatun que organizaban las comunidadedes a fin de tratar los problemas que le afectan, un piquete de carabineros reprimió con violencia el acto y detuvo entre otros asistentes a la ceremonia, a la realizadora Mapuche Jeannette Paillan, del Centro de Estudios y Comunicación Mapuche Lulul Mawidha. Junto a Jeannette Paillan se encontraba el periodista y locutor mapuche, Elias Paillan y Sergio Bravo, fotógrafo y videísta chileno, radicado en Francia, de quienes hasta este momento no hemos tenido información y presumiblemente se encuentran detenidos junto a Jeannete. En comunicación con la Comisaría de Cañete, , donde se encuentran los detenidos, se me niega mayor información; sólo me han dicho que Jeannette se encuentra allí, y sería puesta a disposición de los tribunales por hurto y saqueo a la propiedad privada, lo que constituye un abuso y calumnia hacia ésta profesional mapuche y el equipo que trabaja con ella. Centro de Estudios y Comunicación Mapuche Lulul Mawidha, 14 de Marzo de 1999
Las consecuencias de la incautación de la madera y el banco aserradero en la comunidad de Temulemu: El desarrollo de los hechos para la incautación de la madera y el banco aserradero de nuestra comunidad, se inició el 19 de Febrero, aproximadamente desde las 3:30 horas A.M., dado que nuestra comunidad se percató de movimiento de vehículo desde estas horas...  Los detenidos fueron trasladados a Traiguen, ingresando al Hospital de esta misma ciudad, donde fueron chequeados sus lesiones, en una actitud racista y discriminatoria por parte de los funcionarios médico y no así con los lesionados policiales. Posteriormente aproximadamente a las 13:00 hrs. los detenidos fueron trasladados a la 3ª comisaría de Traiguen donde el trato nuevamente fue discriminatorio por parte de carabineros, tratándolos de indios y otra serie de garabatos, sin darle a conocer el motivo de su detención y sin darles a conocer sus derechos como detenidos. Mediante esta represión se busca negar violentamente el legítimo derecho de las comunidades a recuperar su territorio. Con esto también se le entrega todas las facultades a la empresa para incautar la madera y dar lugar a los guardias para que ingresen al predio. Recordemos que estos guardias privados portan armas de fuego y atacan con diversos elementos a los comuneros. Comuna de Traiguen. Provincia de Malleco. IX Región de la Araucanía, 23 de Febrero de 1999
Consequences of the Seizure of Timber and of the Sawmill in the Community of Temulemu: Preparation for the seizure of timber and of the sawmill in our community began at approximately 3.30am on 19th February 1999, when we began to observe movement of vehicles. The carabineros arrived at the Santa Rosa Estate at 6.00 am in order to protect the guards employed by the Miminco Forestry Company. A total of 300 police personnel took part in this action. They entered our community where they found the timber and sawmill, surprising three children and four adults who were guarding the sawmill located inside a small cabin. those arrested were transferred to the hospital at Traiguen where their wounds were examined. They were treated in a racist and discriminatory way by the medical staff in contrast to the way in which police personnel were treated. At 1.00pm those arrested were transferred to the Third Police Station of Traiguen where they were again treated en a racist fashion by the Carabineros and called 'indian' together with similar insulting remarks. No reason for their detention was given and their rights as prisoners were not explained. The purpose of this violent repression is to deny our communities their legitimate rights to recover the lands which belong to them. The forestry company is given every support to seize the timber and provide an opportunity for their guards to occupy the land. It must be remembered that these private guards carry firearms and that they attack the villagers with a variety of weapons. They demonstrate a racist attitude and they override the powers and functions of the Carabineros of Chile. Community of Traiguen, Malleco Province, IX Region of Araucania, Chile. 23 February, 1999
Declaración Pública: No queremos ni estamos dispuestos a aceptar que la situación de nuestro Pueblo termine por desembocar al estilo de ciertas situaciones externas lamentadas finalmente por todos, por lo mismo denunciamos las opiniones irresponsables de empresarios y sectores políticos interesados en exacerbar el conflicto, declaraciones que la mayoría de los medios de comunicación se encargan de “inflar” al utilizar términos como el supuesto surgimiento de “nuevo Chiapas” o la “rebelión étnica”, endosándoselo -además- al movimiento mapuche, Este lenguaje el día de mañana puede perfectamente terminar en una represión en gran escala, sobre una sociedad y cultura que ha demostrado más tolerancia y aceptación hacia el “otro” (wigka) que, aunque ajeno, ya es parte del otrora país mapuche. Corporación de Mujeres Mapuche Aukiñko Zomo, Centro de Estudios y Documentación Mapuche Liwen, Corporación de Desarrollo y Comunicaciones Mapuche Xeg Xeg, Asociación Comunal Mapuche Ñankucheo de Lumako, Temuko, Territorio Mapuche, 26 de Febrero de 1999 
Pu Lamngen, pu peñi El grupo de mujeres MAPU DUMUCHE NEWEN y los hermanos pewenche que apoyan han decidido volver a las acciones directas por la defensa del territorio.  Los invitamos a trasladarse urgentemente al Alto Bio Bio el día miercoles 17 de febrero de 1999 y nos reuniremos en el sector de Palmucho.  Traer alimentación propia , abrigo, y mucho Newen.  LA TIERRA NO TIENE  PRECIO " NEWEN PEÑI " "Mapu Domoche Newen" (Mujeres con Fuerza de la Tierra). 
 Declaración Pública: El gobierno está exterminando nuestro Pueblo y en especial a nuestra comunidades, respaldando los intereses de las transnacionales como Endesa en desmedro de nuestros derechos como Pueblo. Endesa argumenta que 84 Pewenche han presentado solicitudes de permuta a la CONADI, pero el gobierno no ha presentado ninguna alternativa de desarrollo para nuestro territorio, como si la única alternativa de desarrollo fuera imponer megaproyectos para nuestras comunidades, un ejemplo de ello es que la declaración de área de desarrollo para el territorio Pewenche por parte de Frei, ha significado sólo una burla para todos los Pewenche. Las mujeres Pewenche, junto a nuestros amigos de todo el mundo, seguiremos defendiendo nuestras tierras con nuestras manos, con nuestra vida y con toda la fuerza de nuestra tierra, porque la tierra para nosotras es la vida misma y no tiene un precio monetario como se lo atribuye Endesa y el gobierno. "Mapu Domoche Newen" (Mujeres con Fuerza de la Tierra). ALTO BIO BIO, 20 de febrero de 1999.
Public Announcement: we call on all communities, both Mapuche and non-Mapuche organisations, to strengthen the fraternal and solidarity bonds with our brothers and sisters who are being strongly repressed because of their defense of the historical rights of the Mapuche, rights inalienable in spite of government attempts to privatise the resources which belong to all the people who live on this territory, and its protection of national and transnational companies. We will defend Mapuche rights for our dignity, and because our life and that of humanity, depend on it. Coordinadora Mapuche, IX Region [Mapuche Coordinating Body, 9th Region] Temuko, February 19, 1999 
COMUNICADO PUBLICO: Frente a los hechos que en estos momentos están ocurriendo en el Alto Bio Bio con el reinicio de las obras, nos sumamos a la convocatoria que hacen los pewenche a todas las organizaciones y comunidades mapuche para el día 13 del presente en la comunidad Ralko Lepoy, con el propósito de apoyar la resistencia a la no construcción de la represa. Junto con ello, hacemos un llamado a todas las organizaciones sociales, humanitarias y derechos humanos y a todos los medio de comunicación a hacerse presente en el lugar, a fin de apoyar, apreciar en terreno y denunciar desde sus ámbitos de acción, los atropellos a que han sido víctimas las comunidades mapuche - pewenche del Alto Bio Bio. Asociación Comunal de Comunidades Mapuche ÑANCUCHEO de Lumako. Lumako, 5 de febrero de 1999.
COMUNICADO PUBLICO: Denunciamos que el día martes 2 del presente, efectivos de carabineros entraron a nuestros sectores en conflicto y nos han arrebatado nuestro Rewe sagrado. Este hecho es un grave atropello a nuestros derechos culturales. No nos detendrán los amedrentamientos y hechos vandálicos de los guardias privados y armados contratados por la empresa Mininco, ni tampoco los amedrentamientos y acciones de los latifundistas organizados y armados a cargo de Fredy Molina. Comunidades de Kaillin, Choinlafkenche y Katrin Ñankul de la Comuna de Collipulli, provincia de Malleko. Collipulli, 3 de febrero de 1999.
COMUNICADO PUBLICO: Advertimos al señor Frei, que las comunidades mapuche en conflicto de Collipulli, así como nuestros hermanos que hoy se levantan en Traiguen, Lumako, Arauko y Tirúa, no nos mantendremos de brazos cruzados ante el grave atropello que sufre nuestra gente. Del mismo modo, no nos sentaremos más a esperar las migajas que el Estado nos pueda ofrecer a través de CONADI para silenciar nuestras justas demandas. Comunidad Caillin, Comunidad Choin Lafkenche, Comunidad Catrioñankul. Collipulli, 27 de enero de 1999.
COMUNICADO PUBLICO: Denunciamos los diferentes métodos humillantes y vejatorios, avalados por el gobierno chileno, para la implementación de los megaproyectos, como lo son la contratación de guardias privados y armados para cuidar los intereses de las empresas forestales; la manipulación de la ley indígena para la construcción de la represa ralko en Alto Bio Bio; la aplicación de la Ley de Expropiación del M.O.P. para la construcción de carreteras en territorio mapuche y; la actitud antimapuche y racista de latifundistas que amenazan con atentar contra dirigentes y comunidades. COMUNIDADES EN CONFLICTO TERRITORIAL: "Mapu Domoche Newen" (Mujeres con Fuerza de la Tierra). "Contra la represa Ralko"Comunidades Williche de Valdivia y Osorno. Comunidades de Traiguen (Temulemu) y Lumako. Temuko, 26 de enero de 1999.
RECURSO DE PROTECCION DE LAS LAS COMUNIDADES DE TEMULEMU, PANTANO, DIDAICO: Los miembros de las comunidades Mapuche de Temulemu, Pascual Pichun Paillalao, 45 años C.I. 7.120.670-K de ocupación campesino ; Gerardo Nahuelpi de ocupación campesino domiciliado en la comunidad de Pantano y domiciliado en la comunidad de Didaico, ubicadas en la comuna de Traiguen, Novena Región, venimos a interponer el presente Recurso de Protección en contra de la Empresa Forestal Mininco responsable en última instancia del personal de vigilancia y seguridad que opera en la zona en donde se encuentran ubicadas las comunidades antes individualizadas. Las comunidades mapuches de Temulemu, Pantana y Didaico, Comuna de Traiguen, 24 de enero, 1999
Comunicado público: Las acciones realizadas en contra de guardia de la empresa Forestal Mininco nada tiene que ver con el trabajo desarrollado por nuestra comunidades mapuche, por tanto NEGAMOS TODA PARTICIPACION en estos hechos. Sin embargo consideramos legítima la acción si ella surgió como respuesta natural a una serie de presiones y abusos perpetrados por guardias de la Forestal Mininco que han alterado la convivencia y tranquilidad al interior de nuestras comunidades. Las comunidades mapuches de Temulemu, Pantana y Didaico, Comuna de Traiguen, 19 de enero, 1999
Comunicado público: El centro de documentación indígena RUCADUNGUN tiene el deber de denunciar a la opinión pública la actitud negligente de instancias instituciones que en el marco de la conmemoración del cuarto Centenario de la Victoria Mapuche de Curalaba develaron su verdadera actitud frente al tema indígena, es decir, un discurso por la diversidad y una práctica por la negación.Santiago 15 de enero de 1999
SANTIAGO DE CHILE, 7 Y 8 DE ENERO DE 1999: Los representantes opositores al proyecto Ralco apoyados por la Coordinadora Mapuche de Santiago y la Organizacion Meli Xitran Mapu irrumpieron en las dependencias del Ministerio de Bienes Nacionales el primer día de sesión y exigieron participar de ella. La negativa de los consejeros de gobierno y la actitud de pretender "ignorar" la presencia indígena por parte del Director de la CONADI Rodrigo González generaron violentos incidentes los cuales concluyeron con la detención de 10 personas (9 Mapuche) entre ellos Berta Quintreman y los consejeros Mapuche: Santos Mellao, Beatriz Painiqueo y Jose Queupuan. Lulul Mawidha, 11 de enero de 1999
DECLARACIÓN PÚBLICA: La historia muestra que desde sus inicios el estado chileno a cometido los más graves atropello a los derechos humanos en contra del pueblo Mapuche. En la entrada a la democracia, después del largo periodo de dictadura existía la esperanza de que las nuevas generaciones y los nuevos políticos podrían tener una mentalidad distinta, pero los hechos muestra, que se sigue con la histórica idea colonialista. Por todo esto, llamamos a todos los Mapuche a estar alerta frente a los acontecimientos que nos están afectando. Asociación Kona Peuman Sociedad Newen y Casa de la Mujer Mapuche, Temuco, 8 de enero de 1999
Novedades | Noticias | Comunidades | Publicaciones | Campañas | Antecedentes | Cultura | Indoamérica | Enlaces| Recomendamos | Archivo | Ñuke Mapu 
Centro de Documentación Ñuke Mapu URL:http://www.mapuche.info
Webmaster
Copyright © - All rights reserved. 
inicio