|

¿Cree
que el movimiento indígena está desarticulado?
Diario
El Sur, 22 de diciembre de 2002
Las
zonas en disputa La Tercera
Mapa
de Intervención
Lo
dicho y entredicho sobre Ralko y Pewuenche
Flash
Castellano - Italiano
English - Français
Benetton y los mapuche
Programa Radial Mapuche
Wixage Anai
"Aportando a la Reconstrucción y Autonomia Mapuche"
Escúchalo los Sábado de 20 a 21 horas
Radio Tierra 1300 am / www.radiotierra.cl
Gvlumapu
Radio Wajzugun am 800 Intercultural, Puelmapu
Una Producción Centro Jvfken Mapu
Cel. contacto 9-2246211
Nueva Canción de
Wechekeche ñi Trawün “Comando Trizano”
3
de agosto de 2009
UNA GUIA PARA LOS PUEBLOS INDÍGENAS:
”Falsas
soluciones al Cambio Climático”
INDIGENOUS PEOPLES' GUIDE:
"False
Solutions To Climate Change"
Earth Peoples
Calbucura,
J., Fabien Le Bonniec (2009) Territorio y territorialidad en contexto
post-colonial. Estado de Chile – Nación mapuche. Working
Paper Series 30 Ñuke Mapuförlaget
Jarana
Warrior 6.
Tokata de Autogestión
Ñuque Mapu Tierra sagrada
por Domingo Paine
Lucha
Indígena nr 27 (pdf)
Lucha
Indígena Nr 25
Lucha
Indígena Nr 24
Lucha
Indígena Nr20 (pdf)
OIT oficializa la ratificación
del Convenio 169 por parte de Chile
EL LADRON HOY TIENE TIERRA.mp3
4410 K Descargar
AGRICULTORES DE CARTON.mp3
4916 K Descargar
La chakana y su visibilidad.
Carlos Ruiz R. Universidad de Santiago de Chile, agosto
2008
Mensaje de Wiñoy Xipantu
del Príncipe Felipe de Araucanía y Patagonia a la Nación
Mapuche
Año Nuevo Mapuche - 24 de Junio de 2008
¿Qué es la Declaración
sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?
Desaparecidos
Al Jazeera's video about Mapuche
struggle

Rassemblementde soutienà
la lutte du Peuple Mapuche
BAILA LA MUERTE
(rayen kvyeh) - Homenaje a Matías Catrileo
Vida y muerte de Matías
Catrileo
El Mercurio, 12 de enero de 2008

Organizaciones mapuche y solidarias en campaña por la defensa
de los Derechos Humanos de los prisioneros políticos:
Organisations mapuche et solidaires travaillant à la défense
des Droits de l’Homme en faveur des prisonniers politiques:
International solidarity for the political Mapuche prisoners:

Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda
el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del
Pueblo Mapuche.


Vinieron. Ellos tenían la Biblia y nosotros teníamos
la tierra.
Y nos dijeron: "Cierren los ojos y recen".
Cuando abrimos los ojos, ellos tenían la tierra y nosotros
teníamos la Biblia.
Diccionario Mapudungun-Castellano Tivero
|