Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces | Buscar   translate
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campa√Īas
Indoamérica
Cultura
Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre
Opinión
Biblioteca


Archivos

Archivo 1997-2009

2001-03-16 | Documentos de Trabajo | Mapuche

Brotes de Monarquía Mapuche Acerca del dolor y la esperanza de un parto

√öltimamente hemos visto como algunos personajes mapuche avencidados en Europa han entrado en conversaciones con el descendiente del rey de "Araucan√≠a y Patagonia", levantando el tema en la prensa y en la opini√≥n p√ļblica internacional, y aunque esta iniciativa es reciente, no deja de tener un pasado real y concreto


Santiago Warria, marzo de 2001

√öltimamente hemos visto como algunos personajes mapuche avencidados en Europa han entrado en conversaciones con el descendiente del rey de "Araucan√≠a y Patagonia", levantando el tema en la prensa y en la opini√≥n p√ļblica internacional, y aunque esta iniciativa es reciente, no deja de tener un pasado real y concreto, respecto de las estrategias mapuches y la forma de negociaci√≥n y visi√≥n pol√≠tica. Efectivamente, esta es otra de las estrategias que se suman a las muchas que surgen desde este pueblo que atraviesa fundamentales decisiones y conforman un panorama que es importante revisar, sobre todo en este momento en que el mundo atraviesa por cambios tan trascendentales.

I.- Antecedentes

Políticamente nuestra cultura mapuche tuvo una orgánica horizontal en que lo fundamental eran los LOF o comunidades, sobre eso no había nada y lo que regulaba las relaciones entre lof, era lo que podríamos llamar un riguroso Protocolo, todas las fiestas y celebraciones, acontecimientos sociales, etc. Implicaban la reunión de mucha gente, largas ceremonias y parlamentos que se debían ajustar a normas y rituales sociales complejos. Todas las reuniones eran realizadas con mucha comida, bebida, juegos, competencias y conversaciones, en donde prácticamente nunca estaba ausente lo religioso. La gradación social que se daba fruto de todas estas fiestas y acontecimientos tenían que ver con el sentido comunitario y el Prestigio Social que se adquiría de diversas maneras dependiendo del aporte a la comunidad.

Luego de la llegada de los Espa√Īoles la cultura mapuche, amante de esta libertad y acostumbrada a que todo ordenamiento ten√≠a que ver con el asentimiento libre, se desarroll√≥ una "cultura de la resistencia" que origin√≥ profundas transformaciones, surgieron los tokis de guerra, se acentu√≥ la poligamia para engendrar m√°s guerreros, surgieron estructuras como los aillarewes (uni√≥n de varias comunidades), los futalmapus (grandes alianzas territoriales), etc. - todas estructuras transitorias y muchas fomentadas por los propios espa√Īoles para tener representantes con quienes parlamentar y as√≠ evitar las juntas en que los cacikes eran muchos y cada uno con su discurso terminaban por agotar a los representantes de la Corona. Prueba de esto es que despu√©s del fuerte cambio pol√≠tico que implic√≥ el surgimiento de la Rep√ļblica de Chile, solo sobrevive actualmente la F√ľtaWilliMapu (Gran Alianza de las Tierras del Sur) y √ļltimamente se ha rescatado la F√ľtaMapuChilwe (Alianza de Isla Grande de Chilo√©), donde precisamente hubo mayor influencia espa√Īola. Pero los cambios en Europa que desataron la ola independentista en Am√©rica cambiaron violentamente este panorama, surgen nuevas formas pol√≠ticas y es entonces urgente, para el pueblo Mapuche, generar un camino viable dentro de esta vor√°gine. Es en este contexto que se desarrollan los hechos que abordaremos.


II.- Los hechos

"El cacique Ma√Īin, antes de morir, pronostic√≥ desde su lecho que pronto llegar√≠a un rey a gobernar la Naci√≥n", el prestigio del Cacique y la fuerza de sus palabras, hicieron favorable la recepci√≥n de Orelie.

Fueron un nativo llamado L√≥pez y Juan Bautista Rosales, quienes lo llevaron a las tierras donde hab√≠a vivido Ma√Īin, ahora de su hijo Kilap√°n. El d√≠a 28 de diciembre de 1861, Orelie los visit√≥, y los caciques, creyendo cumplida la profec√≠a, lo aceptaron como monarca y se prepar√≥ su coronaci√≥n.

Se reunieron en el claro de un bosque unos 100 caciques convocados para la ceremonia. Colocaron a Orelie al medio y a su alrededor galoparon decenas de jinetes dando grandes voces y gritos en honor del francés.

El candidato a la Corona pronunci√≥ un encendido discurso, que fue traducido por un lenguaraz, en el que les prometi√≥ que, por la fuerza impedir√≠a que Chile ocupase la l√≠nea sur del Bio Bio y que mantendr√≠a la independencia, lo que, naturalmente, fue escuchado con benepl√°cito y ruidosas manifestaciones de la Asamblea. Sac√≥ a continuaci√≥n, dos banderas tricolores, una la dio al cacique Leuk√≥n y la otra a Levin. En seguida fue proclamado rey de Araucan√≠a en medio de estruendoso jolgorio y golpes de pies en el suelo que hac√≠an retumbar la tierra. Despu√©s de vibrantes discursos pronunciados por los "√ľlmenes" que, como buenos mapuche, eran eximios oradores, los concurrentes se entregaron a la celebraci√≥n. Asustados L√≥pez y Rosales se esfumaron y dieron cuenta de lo ocurrido a las autoridades chilenas. El 7 de enero el Comandante de Nacimiento dio cuenta al Ministro de Guerra.

El coronado dio una vuelta por su territorio, donde era recibido a veces con entusiasmo y otras con recelo e indiferencia. Forj√≥ su majestad su primer ministerio y design√≥ ministro de Guerra a Kilap√°n (tres leones) que dar√≠a m√°s que hacer al gobierno que el propio monarca, hijo de Ma√Īin Wenu (Ma√Īio celestial) y que fue uno de los √ļltimos toquis defensores de la araucan√≠a. Hizo el rey acu√Īar monedas con su efigie y, m√°s tarde, public√≥ un libro, "Aurelio Antoine Primero, Rey de la Patagonia y la Araucan√≠a, Advenimiento al trono y su Cautiverio en Chile" que hizo furor en Francia y Europa.

La jefatura de las fuerzas chilenas en la Frontera recibió instrucciones de detener al coronado francés. Se envió un grupo de comandos voluntarios al mando del teniente Lorenzo Villagra, con la misión específica de internarse en las profundidades de las selvas mapuche para ubicar al monarca. Algunos dan el nombre del Teniente Quintana como el jefe al mando de la patrulla.

No tard√≥ la expedici√≥n en perderse en la espesura de los bosques avanzando sigilosamente entre r√≠os y quebradas hasta que un buen d√≠a a orillas del Malleco, en un lugar llamado "Los Perales" sorprendieron a Orelie sin que nadie lo defendiese y se lo llevaron prisionero sin muchos miramientos por su rango y condici√≥n. Fue sometido a proceso en los √Āngeles y remitido posteriormente a Santiago junto a banderas, proclamas, documentos sobre la organizaci√≥n del Nuevo Reino y cartas enviadas desde Francia solicitando ocupar puestos en la "Nueva Francia".

Sostuvo Orelie Antoine que siendo Araucan√≠a una naci√≥n independiente, reconocida por Espa√Īa y tambi√©n por Chile y diferente a este Estado, bien podr√≠a elegir un rey. La captura de Orelie por el Estado chileno revisti√≥ caracter√≠sticas de verdadera operaci√≥n de infiltraci√≥n e "inteligencia", ante las denuncias de la prensa francesa, el estado franc√©s intervino y rescat√≥ a Orelie que una vez en Francia intent√≥ reunir recursos y apoyo para su causa de liberaci√≥n, pero nuevamente debi√≥ soportar la ofensiva de prensa de la embajada chilena que apoy√≥ un ataque sicol√≥gico y de desprestigio present√°ndolo como un loco aventurero. A√ļn as√≠, logr√≥ el apoyo de un barco de guerra, "D¬īEntrecasteaux", que lo esper√≥ en Lebu, √©ste no puede esperarlo mucho tiempo y regresa sin poder encontrarse con el Monarca. De todas maneras reina por dos a√Īos, declara la guerra a Chile en junio de 1870, regresa a Francia por m√°s apoyo, su salud no resiste y muere a los 56 a√Īos en su pueblo natal de Tourtoirac, donde hasta hora se recuerda.

Consecuencias inmediatas:

Esta experiencia fue la voz de alerta para el Estado chileno, que aprovechando el retorno del ej√©rcito victorioso que luch√≥ en las salitreras y aliado a fuerzas militares argentinas se apresur√≥ a invadir el territorio mapuche y sentar soberan√≠a sobre ellas. Esto ocurre pocos a√Īos despu√©s, en 1881, lo que en el lado argentino se conoce como la operaci√≥n "Campa√Īa del Desierto" y en Chile "Pacificaci√≥n de la Araucan√≠a".

Estas invasiones responden a un contexto internacional, como dice Bengoa, el capitalismo naciente de Europa necesitaba tierras y recursos. "Fue el período en que comenzaron las grandes migraciones modernas transoceánicas. La sobrepoblación europea, campesina principalmente, presionó por tierras nuevas en cualquier parte del planeta. Se desarrolló una ideología migracionista, tanto en Europa como en los paises receptores, de marcado tinte racista: se pensaba que la migración traería el desarrollo y la industria, en una palabra, el progreso"

Para los mapuche de este lado de la cordillera significó la mayor hecatombe. Sus gentes y sus instituciones sociales arrasadas, todo posible ordenamiento autónomo se vió truncado y el territorio disminuido de 10 millones de hectáreas a medio millón. Comienza la vida como chilenos, La vida en las reducciones y el gran desafío de un pueblo que debe rearticularse para volver a sus cauces naturales.

III.- Breve an√°lisis

Por muchos a√Īos el devenir pol√≠tico del Pueblo mapuche fue visto como "atrasado" o "primitivo" frente a las complejas estructuras administrativas existentes en otros pueblos y sociedades americanas a la llegada de los europeos, y a los jefes o kacikes se les atribu√≠a muy poca capacidad o habilidad en este sentido, pero ya hemos visto que los jefes mapuche fueron visionarios y h√°biles pol√≠ticos. Adem√°s este mundo globalizado ha ido cambiando la valoraci√≥n de las formas pol√≠ticas y hoy sobre las estructuras piramidales que terminan en una cabeza √ļnica se privilegian las estructuras horizontales o de "Red" en que todos tienen voz en las decisiones y pueden asumir como cabezas en alg√ļn momento, desde esta perspectiva el pueblo mapuche se visualiza hoy como progresista e incluso, como fuente de inspiraci√≥n.

Este caso hecha por tierra, además, el prejuicio de una cultura reactiva, que después de la larga resistencia se acostumbró a "contener el dique", como hemos visto también sabe adaptarse a los escenarios y cumplir sus metas.

El ensayo de una monarqu√≠a mapuche fue el primer intento significativo por darse una estructura pol√≠tica que pudiera proyectarse dentro de la orquestaci√≥n de rep√ļblicas que se dieron despu√©s del debilitamiento de las naciones imperialistas europeas. Fue la monarqu√≠a ese primer intento de estructurar pol√≠ticamente estos territorios, porque en tantos a√Īos de guerra se aprende a conocer muy bien al enemigo y a respetarlo, quiz√°s hasta admirarlo y de las emergentes rep√ļblicas que solo generaban incertidumbre, los mapuche no confiaban en lo que pod√≠a resultar de la codicia de unos pocos: los hijos bastardos de los espa√Īoles que despu√©s de enriquecerse se apoderaron del poder pol√≠tico con el pretexto de fidelidad al Rey.

Independiente si Orelie Antoine era quien deb√≠a cumplir la profec√≠a, o si era honesto en sus intenciones de defender al pueblo mapuche (probablemente lo fue) se revela por parte de los mapuche suficiente visi√≥n para elegir a un representante de Francia, naci√≥n poderosa en el mismo continente de donde ven√≠an los colonizadores espa√Īoles, por lo que era bastante probable obtener un reconocimiento internacional de naci√≥n soberana, lo que estaba impl√≠cito en el reconocimiento de Orelie Antoine como Rey. Adem√°s conoc√≠an a Orelie ("Ten√≠a gran ascendiente entre los mapuche con los cuales hab√≠a comerciado largo tiempo") y sab√≠an que era capaz de generar el aparato administrativo que necesitaban (basado en el modelo mon√°rquico que era el que conoc√≠an mas de cerca). A nivel interno, todos sus ministros fueron mapuche y lo m√°s probable es que la Corona hubiese reca√≠do posteriormente en alg√ļn mapuche nativo o un extranjero mapuchizado desde la cuna, Hab√≠a entonces, mucho que ganar.

IV.- Los cauces del río

Después de la ocupación militar y civil que Chile hiciera del territorio mapuche todo cambió bruscamente, por lo que se buscaron distintos caminos para recuperar la armonía perdida, y aunque podemos encontrar una amplia diversidad de propuestas, podemos resumirlas en sus principales vertientes:

La Vía institucional chilena:

Obviamente el estado chileno dejaba un solo camino: integraci√≥n y sometimiento a la Naci√≥n en las m√°s desfavorables condiciones. Y aunque esta senda aparezca como la m√°s indeseable, es la que ha prevalecido mas fuerte, (en tanto el estado chileno tenga fuerza) y ha tenido sus altos y sus bajos, quiz√°s el mejor momento lo alcanz√≥ despu√©s del desastre nacional que signific√≥ la dictadura militar para Chile. S√≥lo en ese momento en que la estructura democr√°tica institucional volv√≠a a levantarse como criatura apaleada fue cuando m√°s promesas hizo a sus pueblos ind√≠genas, pero estas no han ido muy lejos ya que el gobierno chileno, como mejor heredero del sentido burocr√°tico de La Corona espa√Īola y su temor a que la realidad se plasme en los papeles, dif√≠cilmente suscribir√° el Convenio 169 de la OIT o le dar√° el rango constitucional que se merece la Ley Ind√≠gena para sobreponerla a los c√≥digos de aguas, de explotaci√≥n minera, forestal o pesquera, y preferir√° los tratados de libre comercio con pa√≠ses que poco o nada aportan a la protecci√≥n de los pueblos ind√≠genas.

Pueblo Nación:

Este es el anhelo de relacionarse con los recientes estados nacionales, formados al alero de la Revoluci√≥n Francesa, de igual a igual. Esto tiene una fuerte base jur√≠dica que es el reconocimento de autonom√≠a que la Corona realiza al pueblo mapuche gracias a los v√≠nculos que desarrollaron algunos kacikes con aventureros ingleses y holandeses, (y por supuesto, a las miles de v√≠ctimas de la guerra) ya que sab√≠an que representaban a imperios europeos enemigos de Espa√Īa. Quienes defienden esta propuesta saltan el incidente de la corta e incipiente monarqu√≠a e intentan restablecer la historia propia a partir del Parlamento de Quil√≠n de 1641 que reconoce autonom√≠a del Bio Bio al sur y permite la presencia de embajadores mapuche en Santiago. Al gobierno de Chile, como heredero de la Corona espa√Īola, le corresponde reconocer estos tratados bajo el derecho internacional. Bajo esta tesis de reconocer el tratado de Quil√≠n tambi√©n deber√≠a reconocer el posterior tratado en donde un parlamento mapuche proclama en noviembre de 1960 como Monarca a Oriele Antoine.

Monarquía

Phillipe Boyre, poeta, Decano de la Facultad de Comunicaciones de Paris, y descendiente de Carlomagno, ha logrado que su título de "Príncipe de la Araucanía" tenga reconocimiento en la monarquía europea y los tribunales franceses, y si los acercamientos al heredero no han tenido alta intensidad, si han tenido cierta regularidad y cada cierto tiempo aparecen delegaciones mapuche visitando al monarca, por otra parte, este mantiene serenamente su reinado, incluso imprime sus propias monedas y quizás espera que sus propios "subditos" decidan fortalecer esta vía, que como hemos visto, nada tiene de vanal.

Participación real en la estructura chilena de gobierno

El censo de 1992 arroj√≥ un diez por ciento de la poblaci√≥n chilena como ind√≠gena, a partir de ello se evidenci√≥ que nada en la estructura de gobierno Chileno refleja ese 10%, ni las C√°maras, ni los Ministerios, ni los gobiernos locales, ni los municipios ni nada, por lo que han surgido propuestas diversas en este sentido, como la formaci√≥n de un parlamento ind√≠gena dentro de la estructura gubernamental, incluso algunos militantes oportunistas, reclaman este 10% dentro de las c√ļpulas de sus partidos pol√≠ticos.

Revitalización de las grandes alianzas indígenas

Otra corriente, desde hace pocos a√Īos, intenta revitalizar las grandes alianzas ind√≠genas con quienes tienen intereses comunes, esto es, otros pueblos y comunidades ind√≠genas, cuyas fronteras tampoco est√°n r√≠gidamente delimitadas, es decir, muchas personas y grupos ecologistas comparten anhelos de defensa de la tierra y la naturaleza, por ejemplo, grupos que en su b√ļsqueda m√≠stica van asumiendo espiritualidad ind√≠gena. Una breve cristalizaci√≥n de esto fue la experiencia del PTI despu√©s de los amplios parlamentos que precedieron a la ley ind√≠gena y las negociaciones con el gobierno de la Concertaci√≥n. Este partido tuvo una orientaci√≥n indianista, muy atractiva para estudiantes y mestizos con anhelos de revitalizaci√≥n de sus propias ra√≠ces, a la caida de este recogen el guante organizaciones de orientaci√≥n indianista, en principio culturalistas, que han tenido un r√°pido crecimiento y han demostrado gran potencial. Otra aplicaci√≥n de esta v√≠a son las Coordinadoras de comunidades en conflicto (Arauco Malleco, Lafkenche, etc.) que han sido capaces de formar redes solidarias con otros pueblos ind√≠genas del mundo y ONG¬īs afines, y tambi√©n los intentos por revitalizar las grandes alianzas emulando a la F√ľtaWilliMapu, es as√≠ que se habla de la F√ľtaMapuChilwe, F√ľtaWilliPicunMapu gracias a interesantes Trawun (Reunion) en los √ļltimos tiempos

Este camino, si bien incipiente por ahora, tiene un potencial enorme, no solo por la realidad de alto mestizaje de nuestro país (en el sentido más cultural que biológico), puede llegar a encontrarse con las grandes demandas de interculturalidad continental, ya que si éstas que han partido por el lado académico cultural, forjan un marco político podrían ser bastante coincidentes, o baste recordar la mayor revolución americana que estuvo a punto de cambiar la historia de este Continente: el levantamiento de Tupac Amaru en 1780 que fue capaz de aglutinar a muchos pueblos indígenas (registros de esto se encuentran incluso en el pueblo Williche) y que incluyó a esclavos, negros y mestizos.

V.- Corolario

Nuestro pueblo acarrea la gran virtud de haber podido conservar autonom√≠a hasta avanzado el siglo 20, hasta la ocupaci√≥n militar y pol√≠tica de nuestro territorio realizada por el ej√©rcito y la rep√ļblica de Chile. Esta es la gran diferencia con otros pueblos de Am√©rica, virtud que ha derivado en una gran "carga" por muchas razones que podr√≠amos aglutinar en las siguientes:
La cercanía espacial: El pueblo opresor y el oprimido comparten el mismo territorio.

La cercan√≠a temporal: la p√©rdida de libertad es una hecatombe inimaginable para un grupo humano en que todo lo que se cree, es desvalorizado y cae por los suelos, despu√©s de eso reconstruir todo en un nuevo contexto, muy diferente, requiere mucha energ√≠a, esfuerzo y tiempo, tiempo que el pueblo mapuche aun no ha tenido, quiz√°s podr√≠amos imaginar parte de esta situaci√≥n evocando el momento en que chile, "despegado" de la metr√≥poli ensay√≥ todas las constituciones que tuvo a mano, y a√ļn as√≠... Los pueblos andinos, por comparar con alguien, han tenido 400 a√Īos para recuperarse de su hecatombe cultural y a√ļn les queda largo camino.

La Cercan√≠a biol√≥gica: A pesar que la TV y los medios oficiales quieren imponer una imagen rubia y anglosajona del chileno, lo cierto es que comparten los mismos rasgos con sus pueblos ind√≠genas, prueba de que el mestizaje biol√≥gico no fue tan intenso ya que los espa√Īoles que llegaron fueron en realidad pocos.

El territorio chileno es largo y angosto, ya no quedan sitios libres de la influencia urbana, lo que, en el contexto de desvalorizaci√≥n y discriminaci√≥n social que a√ļn se conserva en Chile, significa transculturizaci√≥n de nuestra gente y desmedro, de la cultura tradicional mapuche.
Si sumamos a esto los profundos cambios en el globo, como el avance de las telecomunicaciones, el desarrollo de internet, la organizaci√≥n del mundo en grandes bloques de pa√≠ses, la ingenier√≠a gen√©tica y los derechos de propiedad intelectual, etc. Que han ido replanteando el lugar y la funci√≥n de los estados nacionales. Frente a estas corrientes de "globalizaci√≥n" mayor sentido adquieren los grupos diferenciados con identidad cultural propia, pero de qu√© manera estos pueblos se insertan con sus culturas, tradiciones, danzas, m√ļsica, valores y visiones propias de mundo, en el contexto pol√≠tico internacional, es algo que a√ļn no est√° resuelto. Esto significa nuevos desaf√≠os que alcanzan a todas las sociedades ind√≠genas y no ind√≠genas, y, por supuesto, al Pueblo Mapuche.

Esto conforma un entorno vertiginoso para el pueblo mapuche, por lo que lo m√°s probable es que el camino que nos saque de esta brumosa situaci√≥n sea una mezcla de las opciones descritas o una s√≠ntesis creadora de nuevas v√≠as. Hay mucho por definir a√ļn y quiz√°s lo √ļnico claro es la necesidad de que un importante grupo humano vuelva asumir el tim√≥n de su destino para lo que se necesita el esfuerzo, la energ√≠a, la reflexi√≥n, la paciencia y el trabajo de mucha gente.

Fei M√ľten, Peukallal

Coordinadora Indianista CONACIN
conacin@ctcinternet.cl

Por Coordinadora Nacional Indianista

 Campa√Īas

2019-09-24

Coordinadora Willi Lafken Weichan

Encuentro en Quemchi Chiloé

S√©ptimo encuentro en Quemchi (Chilo√©): Coordinadora de Comunidades reafirma procesos por la defensa y reconstituci√≥n de territorios en la Willi Lafken Mapu. Voces de participantes, de La Revuelta de Chilo√© y Radio Minga, donde intervienen: Lonko Clementina Lepio, Lonko Christian Chiguay, Alex Mansilla, Enia Esparza Paillalebe, Ignacio Chiguay, Gianina Carozzi, H√©ctor White Millao, Tamara Vidal Caicheo, Pamela Zu√Īiga Ne√ļn y un resumen al final de intervenciones durante el encuentro realizado por comunicaciones de la Coordinadora Willi Lafken Weichan. Audio y Nota. Escuchar audio
Lea más...

2019-09-27

¬ŅOtro montaje judicial?

El caso de Alberto Curamil:

El Lonko enfrentar√° en mayo pr√≥ximo un juicio oral por participar en un asalto a la caja de compensaci√≥n "Los H√©roes" en la ciudad de Galvarino. Sin embargo, testigos desmienten que √©l y √Ālvaro Millal√©n, el otro detenido en el caso, hayan estado ese d√≠a en la localidad de la provincia de Caut√≠n, Regi√≥n de La Araucan√≠a.
Lea más...

2020-01-05

Software desarrollado para apoyar la ense√Īanza del Mapudungun

Aqu√≠ plasmamos voces de ni√Īos, de adultos y ancianos, voces de aves, de √°rboles y de vertientes, para seguir aprendiendo con dignidad y horizontalidad, conscientes de su origen y proyect√°ndose a dialogar con el mundo, pues las lenguas tienen que ocupar los espacios de la comunicaci√≥n y del aprendizaje.
Descarga Mapudungun Mew
Lea más...

2020-01-05

Basta de violencia

En Chile los gobiernos post dictadura militar, han aplicado la Ley antiterrorista N¬į 18.314, exclusivamente contra representantes y activistas mapuche. Esta normativa fue adoptada por la dictadura militar para atacar a sus enemigos internos, con el fin de vulnerar los derechos juridicos de los imputados. Esta norma ha sido objeto de cr√≠tica de parte de los √≥rganos de protecci√≥n de los Derechos Humanos y la Corte Interamericana de Derechos Humanos quien ha considerado su aplicaci√≥n con los Mapuche contrario a un Estado de Derecho.
Lea más...

2020-01-06

Progreso occidental

Lea más...

2020-01-14

¬ŅQu√© nos leg√≥ Occidente en su intento de globalizaci√≥n colonizadora?

La recargada colonialidad permanente en América Latina

La condici√≥n de colonialidad no s√≥lo configura en el colonizado la idealizaci√≥n ¬ďnatural¬Ē del color, sentir, hacer y pensar del colonizador, sino que instala dispositivos nefastos en las estructuras psicol√≥gicas m√°s profundas del primero que irremediablemente lo convierten en un ser creyente que diviniza al segundo. Por tanto, para √©l o la colonizada, las condiciones de subordinaci√≥n/despojo no s√≥lo son vistas como ¬ďrealidades normales¬Ē, sino que son asumidas con gratitud como una ¬ďbenevolencia¬Ē del colonizador. Quiz√°s por ello, no es com√ļn preguntarse sobre la benignidad del hist√≥rico legado colonial permanente que comenz√≥ hace 524 a√Īos, en Abya Yala.
Lea más...

2020-01-30

Historia, colonialismo y resistencia desde el país Mapuche

Ta i√Ī fijke xipa rakizuameluw√ľn.

Acceso libre al libro Ta i√Ī fijke xipa rakizuameluw√ľn: Historia, colonialismo y resistencia desde el pa√≠s Mapuche. Temuco: Ediciones Comunidad de Historia Mapuche, 2012. Descarga
Lea más...

2020-02-01

Centro de Documentaci√≥n Mapuche √Ďuke Mapu

Libros históricos para estudio, consulta sobre el pueblo Mapuche (descarga en formato PDF)

Libros históricos para estudio, consulta sobre el pueblo. Nota: Estos documentos pertenece al patrimonio cultural comun, por lo que puede ser utilizado y reproducidos libremente. Libros históricos para estudio, consulta sobre el pueblo Mapuche (descarga en formato PDF)
Lea más...

2020-02-02

Publicación sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios.

El periódico Pukara

El Periódico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de análisis, de información e investigación que libran los pueblos indígenas contra el ocupante colonialista. El periódico Pukara es una publicación mensual sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...

2020-02-02

La convocatoria se encuentra abierta todo el a√Īo.

Corpus revista de divulgación, análisis sobre la historia o etnografía de los pueblos originarios

Corpus es una revista de divulgación, análisis y crítica de fuentes inéditas o desconocidas sobre la historia o etnografía de los pueblos originarios y campesinos, y de discusión en torno a raza, etnicidad y otras formas de alteridad social y política en el continente americano.
La convocatoria se encuentra abierta todo el a√Īo para publicar, compartir y desclasificar los materiales o fuentes de informaci√≥n.
Lea más...

2020-02-02

Manual completo en formato PDF para consulta o descarga :

Manual para defender los derechos de los pueblos indígenas

El objetivo de este manual es contribuir, con un instrumento práctico, a la labor que realizan personas, pueblos indígenas y organizaciones dedicadas a proteger y gestionar a favor de los derechos de los pueblos indígenas.
Lea más...

2020-02-02

ONU Foro permanente de los pueblos indigenas

Lea más...

2020-02-03

La expansión de la cultura occidental y la subordinación de la mujer

La conmovedora historia de la mujer objeto occidental

El uso del cuerpo de la mujer en publicidad es violencia simb√≥lica, muy evidente y perceptible. La subordinaci√≥n sexual de la mujer en la promoci√≥n de ventas es un elemento clave en las campa√Īas de marketing que la exponen como mercanc√≠a, y objeto sexual. A la mujer occidental en los spots comerciales se le presenta sin cualidades y habilidades intelectuales y se le reduce en un objeto de satisfacci√≥n de necesidad biol√≥gica del hombre occidental. Mire el video:
Lea más...

2020-02-13

Programa Radial Mapuche

Wixage Anai espacio para la expresion Mapuce

Pe√Īi, lamgen es importante que usted pueda sumar su apoyo a esta labor de comunicaci√≥n que hace 21 a√Īos se realiza, asistiendo a los encuentros que convocamos u otras iniciativas. Correo electr√≥nico: wixageanai.radio@gmail.com Telefono: 92246211
escuchar aquí:
Lea más...

2020-02-25

Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales, CLACSO

Colecci√≥n Antolog√≠as del Pensamiento Social Latinoamericano y Caribe√Īo

Lea más...

2020-02-25

Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO)

El Correo de la UNESCO

Disponible en l√≠nea desde marzo de 2006, El Correo se adapta a las necesidades de sus lectores diseminados por el mundo entero: su publicaci√≥n electr√≥nica en formato PDF, en las seis lenguas oficiales de la Organizaci√≥n (√°rabe, chino, espa√Īol, franc√©s, ingl√©s y ruso), as√≠ como en esperanto y en portugu√©s, va acompa√Īada de una edici√≥n impresa con un n√ļmero de ejemplares reducido. Descarga los √ļltimos n√ļmeros -->
Lea más...

2020-02-26

Russell Means

Por qué no soy ni capitalista, ni marxista

¬ďLa √ļnica forma posible de comenzar un discurso de este tipo es afirmar que detesto escribir. El proceso en s√≠ mismo representa el concepto europeo de pensamiento ¬ďleg√≠timo¬Ē. Lo que est√° escrito tiene una importancia que se le niega a lo hablado. Mi cultura, la cultura Lakota, cuenta con una tradici√≥n oral, por lo que normalmente rechazo imposici√≥n de una abstracci√≥n sobre la relaci√≥n oral de un pueblo.la escritura. Es uno de los caminos del mundo blanco para la destrucci√≥n de las culturas de los pueblos no europeos, la
Lea más...

2020-10-13

El 12 de octubre, Latinoamérica se viste de indígena (con orgullo)

Son muchos los países sudamericanos que han cambiado el nombre y el motivo de la festividad del conocido como Día de la Raza para olvidar la colonización y conmemorar a los caídos indígenas.
Lea más...

La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.