Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces | Buscar   translate
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campa帽as
Indoamérica
Cultura
Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre
Opinión
Biblioteca


Archivos

Archivo 1997-2009

2011-02-06 | Documentos de Trabajo | Indoamericano

Manual B谩sico

Declaraci贸n ONU sobre Derechos de los Pueblos Ind铆genas

Con el prop贸sito de difundir en forma did谩ctica los contenidos de la Declaraci贸n de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Ind铆genas, se ha editado en Quito, Ecuador, un manual b谩sico sobre dicho instrumento internacional. La edici贸n es fruto de la colaboraci贸n entre la fundaci贸n Tukui Shimi y la Confederaci贸n de Nacionalidades Ind铆genas del Ecuador (CONAIE), con el auspicio de la asociaci贸n espa帽ola Instituto Promoci贸n de Estudios Sociales IPES-ELKARTEA.


聯Consideramos que la 煤nica forma que las naciones, nacionalidades y pueblos ind铆genas pueden defender sus derechos es conoci茅ndolos en su integridad聰 indica la presentaci贸n del libro.
聯Por ello creemos importante saber qu茅 derechos reconoce la Declaraci贸n y qu茅 significa cada uno de los grupos de derechos聰 prosigue la introducci贸n.
Si bien los derechos son indivisibles los editores han dividido en grupos tem谩ticos los derechos reconocidos en dicho documento internacional con el prop贸sito de facilitar la comprensi贸n de cada uno de los art铆culos que contempla la Declaraci贸n.
IPES ELKARTEA es una asociaci贸n cultural, constituida igualmente en Fundaci贸n, que desde 1976 promueve en Navarra, Espa帽a, una cultura comprometida con el mundo actual.
IPES propone ocupar el tiempo libre con una oferta cultural basada en la formaci贸n permanente y progresiva -de manera individual y en grupo- en la que cada persona es un elemento fundamental de ese conocimiento.

Compartimos con los lectores un fragmento del Manual B谩sico referido a la pregunta:
驴Es obligatoria o vinculante la Declaraci贸n para los Estados?
Formalmente, en el contexto del Derecho Internacional, la Declaraci贸n no es un documento vinculante para los Estados al no ser un Tratado Internacional. Posee el rango de Declaraci贸n, lo cual le confiere un valor pol铆tico, 茅tico y moral importante para todos los pa铆ses miembros de las Naciones Unidas, pero no genera obligaciones jur铆dicas directas.
Ahora bien, la Declaraci贸n contiene ciertas singularidades que pueden acabar generando obligaciones de cumplir e implementar sus derechos para los pa铆ses. En primer lugar la Declaraci贸n contiene un art铆culo especialmente relevante. El art铆culo 42 establece obligaciones concretas para las instituciones internacionales y para los gobiernos para promover el respeto y la plena aplicaci贸n de la Declaraci贸n:
聯Las Naciones Unidas, sus 贸rganos, incluido el Foro Permanente para las Cuestiones Ind铆genas, y los organismos especializados, incluso a nivel local, as铆 como los Estados, promover谩n el respeto y la plena aplicaci贸n de las disposiciones de la presente Declaraci贸n y velar谩n por su eficacia.聰
Adem谩s existen otros art铆culos que sugieren la necesidad de que los Estados adopten medidas concretas para promover la Declaraci贸n. Podemos citar por un lado al art铆culo 38:
聯Los Estados, en consulta y cooperaci贸n con los pueblos ind铆genas, adoptar谩n las medidas apropiadas, incluidas medidas legislativas, para alcanzar los fines de la presente Declaraci贸n聰.
Como se ve, este art铆culo sugiere que los Estados deben adoptar alguna norma jur铆dica o que la Declaraci贸n sea convertida en ley para hacer efectivo los derechos de los pueblos ind铆genas de sus respectivos pa铆ses.
En ese mismo sentido, podemos citar tambi茅n el art铆culo 39 de la Declaraci贸n que expresa lo siguiente:
聯Los pueblos ind铆genas tienen derecho a recibir asistencia financiera y t茅cnica de los Estados y por conducto de la cooperaci贸n internacional para el disfrute de los derechos enunciados en la presente Declaraci贸n.聰
Recibir fondos de la cooperaci贸n internacional para fortalecer los derechos de los pueblos ind铆genas no es un acto il铆cito tal como han querido hacer parecer ciertos Estados, al contrario, es un apoyo concreto para los pueblos ind铆genas ante el olvido de los Estados.
Podemos tambi茅n afirmar como otra singularidad de la Declaraci贸n que la mayor parte de los derechos que establece son ya derechos humanos consagrados internacionalmente para todas las personas a trav茅s de otros Tratados Internacionales en los que se han establecido y que los pa铆ses han firmado y ratificado. Por lo tanto la Declaraci贸n en s铆 misma no introduce derechos nuevos en sentido estricto. Plantea la interpretaci贸n de toda una serie de derechos humanos ya consagrados en el 谩mbito internacional desde las circunstancias especiales de los pueblos ind铆genas, lo cual es absolutamente coherente con los Principios de Aplicaci贸n del Derecho Internacional, como, por ejemplo, el Principio Pro Homine (el principio de dar prioridad a los derechos y la dignidad humana).
En consecuencia, podr铆amos llegar a afirmar que la mayor parte de los derechos establecidos en la Declaraci贸n forman parte del Derecho Consuetudinario Internacional, ya que han sido establecidos en Tratados Internacionales ampliamente ratificados por los pa铆ses miembros de las Naciones Unidas, e incluso, porque la misma Declaraci贸n fue favorablemente votada por un n煤mero importante de pa铆ses (143) y actualmente ninguno de los pa铆ses que votaron en contra mantienen esa postura.
Al margen de estos debates, los pueblos ind铆genas cuyos territorios se encuentran dentro de alguno de los Estados sujeto al sistema interamericano de derechos humanos, deben saber tambi茅n que la Corte Interamericana de Derechos Humanos en la sentencia del caso de la Comunidad Saramaka vs. Surinam en noviembre de 2007 decidi贸 que en los casos de aplicaci贸n del consentimiento previo, libre e informado hay que tener como referencia lo establecido por la Declaraci贸n. Lo cual viene a situar a la Declaraci贸n entre las fuentes del derecho para la Corte Interamericana de Derechos Humanos. Esto fortalece el car谩cter jur铆dico de la Declaraci贸n frente a aquellos pa铆ses que pretenden relegarla al 谩mbito de los principios 茅ticos o morales.

Fuente: Foro Escandinavo por los Derechos de los Pueblos Ind韌enas

 Campa帽as

2019-10-29

Nada que celebrar

Octubre no es octubre

Aqu铆 no pudieron el rey, sus gobernadores, caballeros y soldados. Y en 1641 pita winka, Espa帽a tuvo que admitir la independencia y la soberan铆a mapuches del B铆o B铆o hacia el sur. En Ngulumapu y en Puelmapu. De mar a mar.Y saludamos a Ant眉 como cada d铆a, volvimos a nuestras tierras para que nos alimente, retornaron los wampo y a caballo, se extendi贸 la libertad mapuche. Y bebimos nuestros pulku y besamos a nuestros pichikeche. Y crecimos y vivimos.
Lea más...

2019-10-31

Chawrakawin (Osorno): 30 de Octubre

Festival por la Defensa del Agua: M煤sica, Arte y Fiesta Bailable

Con el objetivo de apoyar la protecci贸n del R铆o Pilmaiken (en el cual se pretenden instalar dos centrales hidroel茅ctricas, deforestando 谩reas de bosque nativo e interviniendo el curso de las aguas), el d铆a 30 de Octubre desde las 20:00 horas, en el Club Artesanos Osorno (ubicado en Mackenna 634), se realizar谩 Festival por la Defensa del Agua, jornada que contar谩 con M煤sica, Arte y Fiesta Bailable.
Lea más...

2020-02-02

Publicaci贸n sobre la cultura, sociedad y pol铆tica de los pueblos originarios.

El peri贸dico Pukara

El Peri贸dico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de an谩lisis, de informaci贸n e investigaci贸n que libran los pueblos ind铆genas contra el ocupante colonialista. El peri贸dico Pukara es una publicaci贸n mensual sobre la cultura, sociedad y pol铆tica de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...

2020-02-02

ONU Foro permanente de los pueblos indigenas

Lea más...

2020-02-13

Programa Radial Mapuche

Wixage Anai espacio para la expresion Mapuce

Pe帽i, lamgen es importante que usted pueda sumar su apoyo a esta labor de comunicaci贸n que hace 21 a帽os se realiza, asistiendo a los encuentros que convocamos u otras iniciativas. Correo electr贸nico: wixageanai.radio@gmail.com Telefono: 92246211
escuchar aqu铆:
Lea más...

2020-02-26

Russell Means

Por qu茅 no soy ni capitalista, ni marxista

聯La 煤nica forma posible de comenzar un discurso de este tipo es afirmar que detesto escribir. El proceso en s铆 mismo representa el concepto europeo de pensamiento 聯leg铆timo聰. Lo que est谩 escrito tiene una importancia que se le niega a lo hablado. Mi cultura, la cultura Lakota, cuenta con una tradici贸n oral, por lo que normalmente rechazo imposici贸n de una abstracci贸n sobre la relaci贸n oral de un pueblo.la escritura. Es uno de los caminos del mundo blanco para la destrucci贸n de las culturas de los pueblos no europeos, la
Lea más...

2020-10-13

El 12 de octubre, Latinoam茅rica se viste de ind铆gena (con orgullo)

Son muchos los pa铆ses sudamericanos que han cambiado el nombre y el motivo de la festividad del conocido como D铆a de la Raza para olvidar la colonizaci贸n y conmemorar a los ca铆dos ind铆genas.
Lea más...

La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.