Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces | Buscar   translate
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campañas
Indoamérica
Cultura
Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre
Opinión
Biblioteca


Archivos

Archivo 1997-2009

2010-09-23 | Documentos de Trabajo | Mapuche

His Excellency Ban Ki-Moon

President of the Republic of Chile at the United Nations Organization

On the occasion of the official visit to the United Nations Organization by the President of the Republic of Chile, His Excellency Mr. Sebastian Piñera, we respectfully request that you consider mediation in order to agree a solution to the current hunger strike of 35 indigenous Mapuche activists confined in various prisons in southern Chile.


His Excellency Ban Ki-Moon
Secretary General
United Nations Organization
19th September, 2010.
Your Excellency,

On the occasion of the official visit to the United Nations Organization by the President of the Republic of Chile, His Excellency Mr. Sebastian Piñera, we respectfully request that you consider mediation in order to agree a solution to the current hunger strike of 35 indigenous Mapuche activists confined in various prisons in southern Chile. Of these, 32 have sustained 70 days without food.
The Mapuche hunger strikers demand the right of Mapuche to fair trials, the application of objective and impartial justice and in particular the repeal of the Anti-Terrorist Law.
The reason that the Mapuche are forced into such drastic action is due to the fact that during the last decade Anti-Terrorism Act, No.18.314, "enacted during the Pinochet dictatorship – is only applied to Mapuche political leaders and community members. The repeal of this law is requested by much of the International Human Rights community including the Ethical Commission Against Torture, whose report was discussed by the United Nations Committee on Elimination of Racial Discrimination in August 2009.
The application of the Anti terrorist law is a violation of the human rights of Mapuche citizens exercising their democratic right to protest, demanding the right to ownership of their ancestral lands and respect for their cultural identity and way of life. The UN Human Rights Council has in several Special Reports, recommended an end to the application of Anti -Terrorist law when applied to the activities, protests and claims of the Mapuche nation.
We are writing to kindly request your mediation as the political and territorial rights, autonomy and self-determination demanded by the Mapuche nation are enshrined in the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples adopted by the General Assembly on 13 September 2007 which included the vote of the Chilean State.
We would be most grateful for your intercession with the President of Chile to end the application of the anti-terrorist law against the political representatives of the Mapuche nation. Today the lives of 35 of these activists is endangered. We request your mediation in order to prevent their deaths. We also ask that you intercede with the President of Chile for the initiation of a dialogue with the Mapuche hunger strikers, with traditional Mapuche authorities as well as the representative organizations of the Mapuche nation.
We appreciate your consideration of this request.

Jorge Calbucura
Centro de Documentación Mapuche Ñuke Mapu
Maria Prästgårdsgatan 31. Estocolmo, Suecia
calbucura@mapuche.info

Gaston Lion
Comite Belga-America India
Rue du Fond des Cuves 19,
B-5190 Jemeppe sur Sambre, Bélgica.
info@reinodelmapu.net

Reynaldo Mariqueo
Enlace Mapuche Internacional
6 Lodge Street, Bristol BS1 5LR, Reino Unido
mil@mapuche-nation.org

Carlos Contreras Painemal
Coordinador Centro de Documentación Mapuche, Rucadugun – Alemania
Im Mehringhof, Aufgang 3, 5.Stock, Gneisenaustr.2a, 10 961 Berlin
rucadugun@yahoo.es

Rayen Flor Calfunao Paillalef
Defensor Jurídico Autónomo Mapuche (DAM)
Rue de Montchoisy 56,1207 Geneva, Suiza.
calfunaopaillalef@yahoo.fr

Fuente: Foro Escandinavo por los Derechos de los Pueblos Indígenas

 Campañas

2019-10-29

Nada que celebrar

Octubre no es octubre

Aquí no pudieron el rey, sus gobernadores, caballeros y soldados. Y en 1641 pita winka, España tuvo que admitir la independencia y la soberanía mapuches del Bío Bío hacia el sur. En Ngulumapu y en Puelmapu. De mar a mar.Y saludamos a Antü como cada día, volvimos a nuestras tierras para que nos alimente, retornaron los wampo y a caballo, se extendió la libertad mapuche. Y bebimos nuestros pulku y besamos a nuestros pichikeche. Y crecimos y vivimos.
Lea más...

2019-10-31

Chawrakawin (Osorno): 30 de Octubre

Festival por la Defensa del Agua: Música, Arte y Fiesta Bailable

Con el objetivo de apoyar la protección del Río Pilmaiken (en el cual se pretenden instalar dos centrales hidroeléctricas, deforestando áreas de bosque nativo e interviniendo el curso de las aguas), el día 30 de Octubre desde las 20:00 horas, en el Club Artesanos Osorno (ubicado en Mackenna 634), se realizará Festival por la Defensa del Agua, jornada que contará con Música, Arte y Fiesta Bailable.
Lea más...

2020-02-02

Publicación sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios.

El periódico Pukara

El Periódico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de análisis, de información e investigación que libran los pueblos indígenas contra el ocupante colonialista. El periódico Pukara es una publicación mensual sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...

2020-02-02

ONU Foro permanente de los pueblos indigenas

Lea más...

2020-02-13

Programa Radial Mapuche

Wixage Anai espacio para la expresion Mapuce

Peñi, lamgen es importante que usted pueda sumar su apoyo a esta labor de comunicación que hace 21 años se realiza, asistiendo a los encuentros que convocamos u otras iniciativas. Correo electrónico: wixageanai.radio@gmail.com Telefono: 92246211
escuchar aquí:
Lea más...

2020-02-26

Russell Means

Por qué no soy ni capitalista, ni marxista

“La única forma posible de comenzar un discurso de este tipo es afirmar que detesto escribir. El proceso en sí mismo representa el concepto europeo de pensamiento “legítimo”. Lo que está escrito tiene una importancia que se le niega a lo hablado. Mi cultura, la cultura Lakota, cuenta con una tradición oral, por lo que normalmente rechazo imposición de una abstracción sobre la relación oral de un pueblo.la escritura. Es uno de los caminos del mundo blanco para la destrucción de las culturas de los pueblos no europeos, la
Lea más...

2020-10-13

El 12 de octubre, Latinoamérica se viste de indígena (con orgullo)

Son muchos los países sudamericanos que han cambiado el nombre y el motivo de la festividad del conocido como Día de la Raza para olvidar la colonización y conmemorar a los caídos indígenas.
Lea más...

La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.