Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces | Buscar   translate
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campañas
Indoamérica
Cultura
Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre
Opinión
Biblioteca


Archivos

Archivo 1997-2009


2010-06-27 | Cultura | Mapuche

Toda la cosmovisión mapuche en un renovado museo

Con guión del poeta Leonel Lienlaf, este miércoles se reinaugura el Museo de Cañete, completamente renovado y trilingüe. La inversión superó los $1.000 millones, en ocho años de trabajo




Kojog kojog. "Es una máscara de madera usada por un personaje llamado kurice en algunos rituales mapuches", dice Trinidad Moreno, de Manual y el equipo.
Romina de la Sotta Donoso Con la remodelación a la que fue sometido -y una inversión de $1.000 millones- la superficie construida del Museo de Cañete creció en un 78%. Así, cuando se reinaugure este miércoles al mediodía, debutarán nuevos espacios para talleres, sala didáctica, auditorio, depósitos, laboratorios, biblioteca, tienda y cafetería.

Además, el recinto estrenará museografía. "En 2002 se comenzó a consensuar con las comunidades mapuches la idea de intervenir el museo, ya que éste había sido creado sin su participación, en 1968", comenta Alan Trampe, subdirector nacional de Museos, cabeza del Plan Nacional de Mejoramiento Integral de los Museos Estatales de la Dibam, que lleva ocho años de ejecución y suma $11 mil millones invertidos.

"Desde 2002, las comunidades nos fueron diciendo qué significado tienen las colecciones. 'Esto lo ocupaba mi abuelo de tal manera', 'esto se traspasaba de madres a hijas', nos decían. Sin embargo, hubo objetos de los cuales no se supo. Se está perdiendo la memoria", dice Francisca Valdés, de la Dibam. Y agrega: "La nueva sala didáctica evitará que los niños pierdan su lengua. Allí van a oír poesías y recitar, con un home theater ".

Los 1.400 objetos de la colección -símbolos de mando, utensilios domésticos y ceremoniales, textiles, platería y cerámica- serán redescubiertos en este recinto que la propia comunidad decidió rebautizar como Kimvn Volil Ruka ("la casa del conocimiento de nuestras raíces") Juan Cayupi Huechicura, en honor del último lonko que vivió en ese territorio.

"Hasta ahora, en la museografía ha imperado la descripción arqueológica de los objetos, se dice que pertenece a tal cultura o tiene tantos años. Pero la gente de la Dibam me pidió que, más que ser exhibidos, los objetos cuenten una historia", asegura el gran poeta mapuche Leonel Lienlaf, quien estuvo a cargo del guión. Cita como ejemplo una urna funeraria hallada en el lago Lleu Lleu: "Está mirando hacia Isla Mocha , que es donde van los muertos. Junto a este féretro había pequeñas vasijas a medio hacer, así supimos que era una niña de 8 a 10 años, que estaba aprendiendo a trabajar la greda. Por eso yo cuento cómo era su vida". Aclara, además, por qué la territorialidad es esencial: "En la cosmovisión mapuche el patrimonio es el territorio, pero no entendido como una cantidad de tierra, sino en su integridad, con su diversidad cultural, biológica y espiritual".

Todo se articula con relatos que provienen de crónicas de Domeyko, Alonso de Ovalle, la monja antropóloga Inez Hilger, Pascual Coña, y otros testimonios, siempre respetando la oralidad originaria. "Cuando nosotros nombramos las cosas las traemos al presente. En el museo hay retazos de la cultura mapuche, pero no vistos desde la linealidad del tiempo occidental, sino desde una forma circular, como es la mapuche. Es un tiempo en que siempre está el pasado adelante, mirándonos, contándonos las historias", explica el poeta.

En efecto, las salas se recorren en forma de espiral. La primera se dedica al territorio y los antepasados; la segunda, a la ruka , explorando lo social y familiar. La tercera sala se centra en la salud, la naturaleza sagrada y la machi ; y en la cuarta se profundiza en el newen (energía vital) y en ceremonias como el nguillatun . La quinta, aborda la muerte como un viaje.

"Se le da un rol a cada idioma: el mapudungun nombra; el castellano explica y el inglés es la síntesis", comenta Rodrigo Latrach, de Manual y el equipo, firma que ganó el concurso museográfico. Añade que se despliegan videos, animaciones y estaciones auditivas.

El guión siempre refleja la dualidad tangible-intangible que posee el mundo para los mapuches. "Lo intangible se presenta en los relatos en chedugun (mapudungun) y winkadugun (castellano), y sus particulares formas de representar su sistema de vida por medio de este recurso cultural milenario. Cada objeto, cada acto tiene una doble dimensión: material e inmaterial", remata la directora del museo, Juana Paillalef.

"Estamos felices. Los inicios de este proyecto datan del gobierno de Ricardo Lagos, y tuvo una continuidad a través del gobierno de Michelle Bachelet. Más allá de las distintas visiones políticas entre una y otra administración, éstos son proyectos de Estado".MAGDALENA KREBS | DIRECTORA DE LA DIBAM

Testimonios orales de primera fuente FAMILIA EN LA RUKA María Quilapi"Todos nos veíamos, y siempre los más viejitos eran los que quedaban a cargo de los niños. Ellos se encargaban de contarle su vida, todo lo que iban a andar ellos después, cómo tenían que hacerlo, los errores que ellos cometían les contaban a sus nietos para que ellos no los cometieran, y siempre, constantemente, había ese consejo".ADORNOS FEMENINOSLeonel Lienlaf"El uso de trarilonkos y prendedores durante ceremonias tiene una función protectora, ya que las fuerzas maléficas andan detrás de la cabeza y del corazón, como son partes penetrables para hacer mal a la persona. La ceremonia por excelencia es un momento arriesgado, porque se convoca a la comunicación sobrenatural, lo cual puede ser de dos clases: bien o mal. Para protegerse contra este riesgo, la mujer mapuche se viste con joyas grandes y pesadas en las partes débiles: la cabeza y el corazón".

Fuente: El Mercurio

 Campañas

2019-12-30

Ngullumapu 2019 octubre 29

Temuko: Derriban la estatua del conquistador de Chile, Pedro de Valdivia

Que se vuelva costumbre subvertir este orden colonial en la ciudad menos ciudad de Chile.
Lea más...

2019-12-30

Ngullumapu 2019 octubre 29

Collipulli: derriban el busto del genocida Cornelio Saavedra

En la plaza Diego Barros Arana, Comuna de la región de La Araucanía.
Lea más...

2019-12-30

Ngullumapu 2019 octubre 29

Concepción destruyeron la estatua del invasor Pedro de Valdivia

Es puesta en los pies de la estatua del Toki mapuche Leftrarü.
Lea más...

2020-02-02

Publicación sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios.

El periódico Pukara

El Periódico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de análisis, de información e investigación que libran los pueblos indígenas contra el ocupante colonialista. El periódico Pukara es una publicación mensual sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...

2020-02-02

ONU Foro permanente de los pueblos indigenas

Lea más...

2020-05-08

Radio JGM, con la conducción de Felix Queupul

Kalfu Folil Taiñ Aukiñ - Ecos desde las raíces Azules

Azul es el principio de la vida, el infinito y el agua. En el azul es donde firma la vida y donde están nuestros ancestros, nos envuelve en Wallmapu y donde habita el Wanglen, y por eso el agua brilla con polvos de estrellas?. Escúchanos, haz clic aquí
Lea más...

2020-10-13

El 12 de octubre, Latinoamérica se viste de indígena (con orgullo)

Son muchos los países sudamericanos que han cambiado el nombre y el motivo de la festividad del conocido como Día de la Raza para olvidar la colonización y conmemorar a los caídos indígenas.
Lea más...

La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.