Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces | Buscar   translate
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campañas
Indoamérica
Cultura
Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre
Opinión
Biblioteca


Archivos

Archivo 1997-2009


2018-09-15 | Cultura | Mapuche

Medicina huilliche al alcance de todos

Una nueva opción para sanar “los males del cuerpo y el alma” tiene la comunidad de Chiloé tras la apertura del primer consultorio de este pueblo. “En Chiloé tenemos 30 árboles medicinales que sólo viven acá. Cada uno de ellos es como un médico que la naturaleza nos comparte y al cual respetamos”. Así define la autoridad máxima del pueblo huilliche en Chiloé, cacique mayor Roberto Panicini, el origen natural de la medicina tradicional de su pueblo, y que desde el inicio de estas semana está a disposición de los chilotes sean o no de este pueblo.


Luego de años de intentos, por fin su comunidad logró levantar una pequeña sede en el centro de la ciudad de Castro, habilitada como consultorio: el primero 100% huilliche de la capital de la isla.

La noticia ya se echó a correr y comenzaron a llegar los primeros pacientes para ser atendidos por alguna de las diez llawentuchefes o médicas. Son conocedoras de los secretos del bosque para sanar y también autoridades ancestrales. Por eso, al igual que los caciques, fueron coronadas como tal y juraron, por su vida y su sangre, mantener la salud de su pueblo. “Soy de Castro y nací en el sector La Chacra, aprendí de mi abuela, ella me transmitió el conocimiento de las hierbas que preparamos de acuerdo a lo que el paciente siente y nos cuenta, y también de acuerdo a la orina o al pulso. Lo que queremos rescatar son las hierbas de Chiloé y crecer en esta tarea ahora que tenemos este local”, comenta Angélica Calisto, llawentuchef y presidenta de la Agrupación Indígena Mapu Domo de Castro.

Ahí, en la pequeña sede de dos pisos usa una camilla para masajes de sanación, relajación y limpieza, junto a un mueble prepara mezclas de hojas, jarabes, cremas, pomadas, y cataplasmas. Todo elaborado en base a plantas y hojas que recolecta en puntos especiales de la isla y a ciertas horas del día o de la noche, de acuerdo a los rituales huilliches. Luego de la primera consulta, y hecho el diagnóstico salen a recolectar ingredientes al bosque, y usan, en sus infusiones, aguas vírgenes que aún se conservan en Chiloé. Cada receta es un rito en sintonía con la naturaleza que, según ellas, puede mejorar las quemaduras por el sol, dolencias bronquiales, hipertensión, diabetes o depresión, entre otras. “Por eso la gente confía, porque saben que las hierbas nos los van a dañar. Lo bueno es que ambas medicinas, la occidental y la nuestra se pueden complementar”, precisa Marisol Remolcoy, llawentuchef del sector de Nercón en Castro, que también heredó su sabiduría de su abuela, quien además era partera, y de su suegra.

El pueblo huilliche de Chiloé, está buscando ser reconocido oficialmente por el Estado como el décimo pueblo originario, distinto al pueblo mapuche en el cual se les incluye.

Tienen autoridades ancestrales distintas, diferencias idiomáticas, otras vestimentas y ritos que lo hacen un pueblo aparte y típicamente chilote.

En medicina tradicional también tienen diferencias con los mapuche, tanto en la forma de diagnosticar como en las especies usadas. “En Temuco hay árboles que acá no podrían vivir, y acá tenemos especies que allá no podrían hacerlo porque en el continente la savia de la madre tierra es distinta. Lo relevante es poder transmitir los remedios naturales que tenemos a toda la gente que lo necesite y con eso, relevar la cultura huilliche e integrarnos en ambos sentidos”, dice el cacique mayor.

Panicini está seguro que en poco tiempo, tendrán que conseguir un espacio más grande, “ojalá una ruca acondicionada para seguir atendiendo”. Por ahora, aunque en un espacio más modesto, está contento por facilitar el acceso de los vecinos de zonas más aisladas a la medicina huilliche, a una distancia equidistante para todos. Acceso mucho más cercanos para los castreños, como Geomara Muñoz, una de las pacientes del nuevo consultorio. “Tenía un malestar al estómago que no se me pasaba con nada. Vine y me sorprendió mucho el profesionalismo, la preocupación por el pacientes… se nota que ellas saben mucho de cada hierba, de cada síntoma. Conversamos de lo que me pasaba, de cómo me sentía, y prepararon una mezcla de hierbas especial para mi y unas gotitas para dormir mejor. Encuentro genial poder ir a un lugar así aquí en pleno centro de Castro”, señala la vecina y funcionaria de la U. de Los Lagos.

Por: Ximena Bertin y Soledad Lorca

Fuente: La Tercera

 Campañas

2019-10-29

Nada que celebrar

Octubre no es octubre

Aquí no pudieron el rey, sus gobernadores, caballeros y soldados. Y en 1641 pita winka, España tuvo que admitir la independencia y la soberanía mapuches del Bío Bío hacia el sur. En Ngulumapu y en Puelmapu. De mar a mar.Y saludamos a Antü como cada día, volvimos a nuestras tierras para que nos alimente, retornaron los wampo y a caballo, se extendió la libertad mapuche. Y bebimos nuestros pulku y besamos a nuestros pichikeche. Y crecimos y vivimos.
Lea más...

2019-10-31

Chawrakawin (Osorno): 30 de Octubre

Festival por la Defensa del Agua: Música, Arte y Fiesta Bailable

Con el objetivo de apoyar la protección del Río Pilmaiken (en el cual se pretenden instalar dos centrales hidroeléctricas, deforestando áreas de bosque nativo e interviniendo el curso de las aguas), el día 30 de Octubre desde las 20:00 horas, en el Club Artesanos Osorno (ubicado en Mackenna 634), se realizará Festival por la Defensa del Agua, jornada que contará con Música, Arte y Fiesta Bailable.
Lea más...

2020-02-02

Publicación sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios.

El periódico Pukara

El Periódico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de análisis, de información e investigación que libran los pueblos indígenas contra el ocupante colonialista. El periódico Pukara es una publicación mensual sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...

2020-02-02

ONU Foro permanente de los pueblos indigenas

Lea más...

2020-02-13

Programa Radial Mapuche

Wixage Anai espacio para la expresion Mapuce

Peñi, lamgen es importante que usted pueda sumar su apoyo a esta labor de comunicación que hace 21 años se realiza, asistiendo a los encuentros que convocamos u otras iniciativas. Correo electrónico: wixageanai.radio@gmail.com Telefono: 92246211
escuchar aquí:
Lea más...

2020-02-26

Russell Means

Por qué no soy ni capitalista, ni marxista

“La única forma posible de comenzar un discurso de este tipo es afirmar que detesto escribir. El proceso en sí mismo representa el concepto europeo de pensamiento “legítimo”. Lo que está escrito tiene una importancia que se le niega a lo hablado. Mi cultura, la cultura Lakota, cuenta con una tradición oral, por lo que normalmente rechazo imposición de una abstracción sobre la relación oral de un pueblo.la escritura. Es uno de los caminos del mundo blanco para la destrucción de las culturas de los pueblos no europeos, la
Lea más...

2020-10-13

El 12 de octubre, Latinoamérica se viste de indígena (con orgullo)

Son muchos los países sudamericanos que han cambiado el nombre y el motivo de la festividad del conocido como Día de la Raza para olvidar la colonización y conmemorar a los caídos indígenas.
Lea más...

La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.