Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces | Buscar   translate
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campa帽as
Indoam茅rica
Cultura
Libros 脩uke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre
Opini贸n
Biblioteca


Archivos

Archivo 1997-2009

2016-05-24 | Cultura | Indoamericano

El futuro depende de un nuevo paradigma econ贸mico y ambiental

Tom Goldtooth, directivo de la Red Ambiental Ind铆gena

"El futuro de la humanidad depende de un nuevo paradigma econ贸mico y ambiental que reconozca plenamente los ciclos de vida de la naturaleza y que reconozca los derechos de nuestra Madre Tierra" afirma Tom Goldtooth, directivo de la Red Ambiental Ind铆gena (IEN). "La Madre Tierra y sus recursos naturales no pueden sostener las necesidades de consumo y producci贸n de esta sociedad moderna industrializada y su paradigma econ贸mico dominante, que valora el crecimiento econ贸mico r谩pido, la acumulaci贸n de riqueza tanto individual como empresarial, y que est谩 en una carrera para explotar los recursos naturales."


Foto: Tom Goldtooth.
Entrevistado por el Movimiento por los Bosques Tropicales (WRM) sostuvo que "el capitalismo de la naturaleza es un perverso intento de grandes empresas, industrias extractivas y gobiernos de lucrar con la Creaci贸n mediante la privatizaci贸n, mercantilizaci贸n, y la venta de lo sagrado y de todas las formas de vida"

Por justicia ambiental

"El mundo moderno no puede alcanzar la sustentabilidad econ贸mica sin justicia ambiental y sin una fuerte 茅tica ambiental que reconozca nuestra relaci贸n humana con la sacralidad de la Madre Tierra" agrega el l铆der de nacionalidad americana.

Advierte que en todo el mundo "se ha intensificado la explotaci贸n y el saqueo de los ecosistemas y la diversidad biol贸gica, as铆 como tambi茅n se han intensificado las violaciones de los derechos inherentes a los pueblos ind铆genas que dependen de ellos".

Los activistas y l铆deres ind铆genas que defienden sus territorios siguen sufriendo represi贸n, militarizaci贸n, y hasta asesinato, encarcelamiento, acoso y la difamaci贸n al llamarnos 聯terroristas聰.

Econom铆a "verde"

Advirti贸 que las Naciones Unidas, el Banco Mundial y otros sectores financieros y privados "impulsan una agenda de la econom铆a 聯verde聰 que ampl铆a la mercantilizaci贸n, privatizaci贸n y financiarizaci贸n de las funciones de la Naturaleza".

"脡ste es uno de los problemas m谩s apremiantes que enfrentamos como Pueblos Ind铆genas. Este r茅gimen de la econom铆a 聯verde聰 asigna un precio monetario a la Naturaleza y crea nuevos mercados financieros que s贸lo aumentar谩n la desigualdad y acelerar谩n la destrucci贸n de la naturaleza - de la Madre Tierra - y, a su vez, de nuestras tierras ind铆genas" prosigue Goldtooth.

"No podemos poner el futuro de la Naturaleza y de la humanidad en manos de mecanismos especulativos financieros como el comercio de carbono, los reg铆menes de compensaci贸n de carbono - tales como la 聯Reducci贸n de las Emisiones derivadas de la Deforestaci贸n y la Degradaci贸n聰 (REDD) - y otros sistemas del mercado de compensaciones por p茅rdida de conservaci贸n y de biodiversidad.

"Es necesario el di谩logo entre los Pueblos Ind铆genas y los pueblos no ind铆genas y las comunidades que est谩n en la primera l铆nea de las luchas, para presionar a sus gobiernos a reevaluar un sistema jur铆dico colonial que no funciona".

Poder popular

"Se necesita de esta solidaridad para construir una base de poder, para desarrollar la educaci贸n popular con la que informar a las comunidades hist贸ricamente oprimidas de lo que est谩 sucediendo a nuestra Madre Tierra".

"Necesitamos poder popular para buscar y alcanzar soluciones a largo plazo que se aparten de los paradigmas e ideolog铆as predominantes centrados en la b煤squeda del crecimiento econ贸mico, el lucro empresarial y la acumulaci贸n de riqueza personal como los principales motores del bienestar social".

"A trav茅s de la educaci贸n popular y los principios de organizaci贸n basada en la comunidad, cada vez m谩s personas reconocen la necesidad de un cuerpo jur铆dico que reconozca los derechos inherentes del ambiente, los animales, los peces, las aves, las plantas, el agua y el propio aire" concluye Goldtooth.

A continuaci贸n la entrevista completa al lider ambiental de la IEN:

"Por un cambio de paradigma聰: entrevista con Tom Goldtooth, de la Red Ambiental Ind铆gena (IEN)

- 驴Qu茅 es la Red Ambiental Ind铆gena (IEN)?


La Red Ambiental Ind铆gena (IEN, por su sigla en ingl茅s) naci贸 en 1990 en Am茅rica del Norte, a partir de la esperanza, el coraje y la visi贸n compartida de j贸venes, mujeres y ancianos ind铆genas de numerosas tribus, con la voluntad de proteger nuestra dignidad frente a la actual destrucci贸n del ambiente en nuestros territorios. IEN es una gran alianza de comunidades ind铆genas que est谩 en la primera l铆nea de la resistencia contra los combustibles f贸siles, la miner铆a y las industrias t贸xicas que invaden nuestras tierras y cursos de agua. Nuestra organizaci贸n es de base comunitaria y nos auto-representamos, regidos por los principios del consentimiento libre, previo e informado. Varios de nuestros fundadores provienen de un largo linaje de resistencia ind铆gena contra la colonizaci贸n de Am茅rica del Norte.

- 驴C贸mo (y por qu茅) es que la ejecuci贸n de proyectos a gran escala (desde la extracci贸n de petr贸leo a la construcci贸n de carreteras y represas) afecta m谩s a menudo a las comunidades ind铆genas y tradicionales?

Desde la perspectiva de nuestros pueblos ind铆genas del Norte, la conquista y la colonizaci贸n de nuestras tierras y territorios por colonos europeos que comenz贸 hace m谩s de 500 a帽os, gir贸 siempre en torno al objetivo de los colonizadores de ejercer el poder y el control de nuestras tierras. Por eso, cuando los invasores europeos llegaron a tierras ind铆genas, trajeron consigo una cosmolog铆a tan diferente a la nuestra que no pudimos comprenderlos y ellos no pudieron comprendernos.

El valor m谩s destructivo que impusieron los invasores europeos fue la cuantificaci贸n y la 聯cosificaci贸n聰 del mundo natural mediante la imposici贸n de un valor monetario a las cosas sagradas. Adem谩s, cometieron genocidio contra los pueblos ind铆genas que resistieron. Los que han implementado sistemas econ贸micos capitalistas insustentables, est谩n a la b煤squeda permanente de 聯recursos naturales聰 para alimentar al gran monstruo que crearon. Ese monstruo necesita energ铆a, por lo que buscan las zonas remotas del pa铆s para extraer minerales, construir grandes represas, llevarse nuestros 谩rboles nativos e incluso robar nuestras medicinas tradicionales. Necesitan construir carreteras y v铆as f茅rreas para acceder a nuestras tierras y territorios.

Vivimos en un mundo con una sociedad dominante que siempre quiere tomar y tomar, y nunca devolver. Son como una especie depredadora, no una especie de compasi贸n y amor por los bosques, las aguas, la tierra, las plantas, los animales, las aves, los peces y la vida toda. Creo que esta sociedad dominante tiene ahora un sistema de valores que no respeta la sacralidad de los principios creativos femeninos de la Madre Tierra y la relaci贸n con el Padre Cielo.

Ellos crearon las pol铆ticas neoliberales de la globalizaci贸n, la liberalizaci贸n, la privatizaci贸n, la desregularizaci贸n y la desnacionalizaci贸n que constantemente intensifican la violaci贸n de nuestros derechos inherentes como Pueblos Ind铆genas, y que violan las leyes naturales de nuestra Madre Tierra, de su biodiversidad. Es por eso que siempre andan a la b煤squeda de petr贸leo y de los llamados minerales ricos bajo tierra, que derriban los 谩rboles m谩s antiguos, que capturan el Esp铆ritu del Agua y bloquean los ciclos de su flujo vivo.

- 驴Qu茅 significa para usted 聯racismo ambiental聰?

En Estados Unidos, a fines de la d茅cada de 1980 y principios de la de 1990, se realizaron estudios que revelaron que las leyes ambientales y de salud p煤blica de este pa铆s discriminaban a los pueblos ind铆genas y a las 聯personas de color聰. Por 聯personas de color聰 me refiero a los afroamericanos, a los latinoamericanos y a los asi谩tico-americanos. Desde principios de la d茅cada de 1970 se aprobaron exigentes leyes ambientales nacionales que tambi茅n requer铆an su cumplimiento por parte de los Estados. Se trataba de leyes y normas sobre aire limpio, agua limpia y muchas otras referidas al ambiente y la salud. Sin embargo, en la d茅cada de 1980 se descubri贸 que numerosas empresas y f谩bricas estaban construyendo industrias contaminantes a los vecindarios de las comunidades de 聯personas de color聰, sin ninguna consideraci贸n por su salud.

Adem谩s, cerca de esos grupos - incluidas nuestras naciones (comunidades) tribales ind铆genas - se instalaron vertederos de residuos t贸xicos a gran escala. A principios de la d茅cada de 1990, Estados Unidos y la industria nuclear impulsaron planes para depositar residuos altamente radiactivos de reactores de energ铆a nuclear en tierras y territorios ind铆genas. El gobierno prometi贸 millones de d贸lares as铆 como acuerdos de distribuci贸n de beneficios con cada uno de los miembros de la tribu para que apoyaran la utilizaci贸n de nuestras tierras como vertedero de desechos nucleares y t贸xicos. Sin embargo, con todas esas formas de desarrollo industrial t贸xico, radiactivo y ecol贸gicamente destructivo, el gobierno de Estados Unidos no aplic贸 las leyes ambientales federales de manera igualitaria. A eso lo llamamos racismo ambiental.

Esto tambi茅n se aplica a las industrias extractivas relacionadas con la miner铆a y la producci贸n de combustibles f贸siles. El gobierno de Estados Unidos, a trav茅s de los programas de su Oficina de Asuntos Ind铆genas, negoci贸 varios acuerdos mineros con nuestros gobiernos tribales, haciendo falsas promesas de que nos beneficiar铆amos con esos acuerdos mineros y con las explotaciones de combustibles f贸siles. Pero nunca se dispuso la aplicaci贸n de normas y reglamentos ambientales efectivos para proteger la calidad del agua y el aire, la salud de nuestra gente y del ecosistema, y los sistemas alimentarios tradicionales. Esto es injusticia ecol贸gica e injusticia en materia de salud.

El hecho de que las tierras tribales remotas en Am茅rica del Norte contengan gran parte de los recursos energ茅ticos que quedan, sumado al deseo de Estados Unidos de lograr la 聯independencia energ茅tica聰 utilizando combustibles f贸siles, significa que tanto el gobierno como la industria se enfocan agresivamente en las tierras tribales para satisfacer las necesidades energ茅ticas de Estados Unidos (y Canad谩). Esta presi贸n para explotar los combustibles f贸siles en tierras ind铆genas preocupa enormemente a quienes trabajan en temas de energ铆a y clima.

Debido a que numerosas comunidades tribales est谩n en condiciones econ贸micas de pobreza y los gobiernos tribales tienen la presi贸n de brindar soluciones, la industria energ茅tica se aprovecha de la situaci贸n prometiendo beneficios econ贸micos a corto plazo, y as铆 poder acceder a las tierras y los recursos ind铆genas. La posesi贸n de los recursos energ茅ticos sumado al deterioro de las econom铆as da como resultado que muchas de nuestras Tribus Ind铆genas del Norte sean vulnerables ante las destructivas 聯soluciones聰 econ贸micas a corto plazo del mundo dominante.

Ahora, este 聯racismo聰 se practica en todo el mundo. 脡lites de los pa铆ses del hemisferio Sur que impulsan su agenda nacional de explotaci贸n del ambiente natural no tienen consideraci贸n alguna por los Pueblos Ind铆genas de sus pa铆ses. En todo el mundo se ha intensificado la explotaci贸n y el saqueo de los ecosistemas y la diversidad biol贸gica, as铆 como tambi茅n se han intensificado las violaciones de los derechos inherentes a los Pueblos Ind铆genas que dependen de ellos. Nuestro derecho a la libre determinaci贸n, la autonom铆a y la soberan铆a en materia de desarrollo, nuestros derechos inherentes a nuestras tierras, territorios y recursos, se ven cada vez m谩s atacados por la colaboraci贸n de los gobiernos con las empresas transnacionales y las organizaciones no gubernamentales conservacionistas. Los activistas y l铆deres ind铆genas que defienden sus territorios siguen sufriendo represi贸n, militarizaci贸n, y hasta asesinato, encarcelamiento, acoso y la difamaci贸n al llamarnos 聯terroristas聰. Nuestros derechos colectivos violados se enfrentan a la misma impunidad. La reubicaci贸n forzada o la asimilaci贸n amenaza econ贸micamente y pol铆ticamente a nuestras futuras generaciones, a nuestras culturas, lenguas, formas espirituales y a nuestra relaci贸n con la tierra. Esto sucede en todo el planeta - en toda nuestra Madre Tierra. Todo esto es una injusticia.

- 驴Y esto qu茅 significa para la lucha de los Pueblos Ind铆genas?

Mirando los 煤ltimos 26 a帽os, nuestros Pueblos Ind铆genas y las 聯personas de color聰 del movimiento por la justicia ambiental y econ贸mica han puesto el alma en el movimiento ambiental, sacando a la protecci贸n del ambiente de su encierro para cambiar las pol铆ticas y construir la base de la resistencia estrat茅gica de las comunidades de base afectadas desproporcionadamente por las industrias contaminantes. Pero m谩s a煤n, tambi茅n para el cambio social y econ贸mico.

La lucha por nuestros Pueblos Ind铆genas es una lucha en base a derechos. Nosotros, los Pueblos Ind铆genas de todas las regiones del mundo, defendemos a nuestra Madre Tierra -nuestros bosques, agua, y la vida toda -, de la agresi贸n del desarrollo insustentable y de la sobreexplotaci贸n de nuestros recursos naturales por la miner铆a, la explotaci贸n forestal, las mega-represas, la exploraci贸n y extracci贸n de petr贸leo. Nuestros bosques sufren por la producci贸n de agrocombustibles, biomasa, plantaciones y otras imposiciones de las falsas soluciones al cambio clim谩tico y del desarrollo da帽ino e insustentable.

El capitalismo de la naturaleza es un perverso intento de grandes empresas, industrias extractivas y gobiernos de lucrar con la Creaci贸n mediante la privatizaci贸n, mercantilizaci贸n, y la venta de lo sagrado y de todas las formas de vida

Tambi茅n luchamos contra la mercantilizaci贸n de la Vida - la Naturaleza - de la Madre Tierra y el Padre Cielo. El capitalismo de la naturaleza es un perverso intento de grandes empresas, industrias extractivas y gobiernos de lucrar con la Creaci贸n mediante la privatizaci贸n, mercantilizaci贸n, y la venta de lo sagrado y de todas las formas de vida, y del cielo, incluido el aire que respiramos, el agua que bebemos, y todos los genes, plantas, semillas tradicionales, 谩rboles, animales, peces, la diversidad biol贸gica y cultural, los ecosistemas y los conocimientos tradicionales que hacen posible y placentera la vida en la Tierra.

La Madre Tierra es la fuente de vida y necesita ser protegida; no es un recurso para explotarlo y mercantilizarlo como 聯capital natural聰. Como Pueblos Ind铆genas, entendemos nuestro lugar y nuestras responsabilidades dentro del orden sagrado de la Creaci贸n. Nos duele la falta de armon铆a del mundo cuando somos testigos de la deshonra al orden natural de la Creaci贸n y la continuada colonizaci贸n econ贸mica y la degradaci贸n de la Madre Tierra y de toda la vida que hay en ella.

El mundo moderno no puede alcanzar la sustentabilidad econ贸mica sin justicia ambiental y sin una fuerte 茅tica ambiental que reconozca nuestra relaci贸n humana con la sacralidad de la Madre Tierra. El futuro de la humanidad depende de un nuevo paradigma econ贸mico y ambiental que reconozca plenamente los ciclos de vida de la naturaleza y que reconozca los derechos de nuestra Madre Tierra.

El mundo moderno no puede alcanzar la sustentabilidad econ贸mica sin justicia ambiental y sin una fuerte 茅tica ambiental que reconozca nuestra relaci贸n humana con la sacralidad de la Madre Tierra. El futuro de la humanidad depende de un nuevo paradigma econ贸mico y ambiental que reconozca plenamente los ciclos de vida de la naturaleza y que reconozca los derechos de nuestra Madre Tierra.

Adem谩s de nuestra lucha por nuestros Derechos como Pueblos Ind铆genas, la lucha es por el reconocimiento de los derechos del agua a ser saludable; y los derechos del Bosque y la Mujer Sagrada del Bosque a ser saludable. 脡sta es nuestra lucha.

A menudo comparto mis miedos, preocupaciones y puntos de vista sobre la cuesti贸n de nuestras luchas. Pienso que si contin煤an las tendencias actuales, los 谩rboles nativos ya no encontrar谩n lugares habitables en nuestros bosques, los peces ya no encontrar谩n sus r铆os habitables, y la humanidad encontrar谩 sus territorios inundados o afectados por la sequ铆a debido a un clima cambiante y a fen贸menos clim谩ticos impredecibles y extremos. Nuestros Pueblos Ind铆genas ya han sufrido de manera desproporcionada los efectos negativos y acumulados del calentamiento global y el cambio clim谩tico, as铆 como los efectos negativos de la industria extractiva de combustibles f贸siles y sus sistemas de procesamiento.

La Madre Tierra y sus recursos naturales no pueden sostener las necesidades de consumo y producci贸n de esta sociedad moderna industrializada y su paradigma econ贸mico dominante, que valora el crecimiento econ贸mico r谩pido, la acumulaci贸n de riqueza tanto individual como empresarial, y que est谩 en una carrera para explotar los recursos naturales.

Veo los riesgos de un sistema de producci贸n no regenerativa del mundo que crea exceso de residuos y contaminaci贸n t贸xica. Hemos reconocido la necesidad de que los pa铆ses, ya sean de aqu铆 del Norte o del Sur, apunten a nuevas estructuras econ贸micas, regidas por los l铆mites absolutos de la sustentabilidad ecol贸gica, las capacidades de carga de la Madre Tierra. Veo la necesidad de una distribuci贸n m谩s equitativa de los recursos mundiales y locales. Imagino que necesitaremos el est铆mulo y el apoyo de comunidades autosustentables.

Como Pueblos Ind铆genas observamos que las Naciones Unidas, el Banco Mundial y otros sectores financieros y privados, en especial las industrias extractivas y energ茅ticas, y - dentro de Estados Unidos - Estados como California, impulsan una agenda de la econom铆a 聯verde聰 que ampl铆a la mercantilizaci贸n, privatizaci贸n y financiarizaci贸n de las funciones de la Naturaleza. Estas funciones de la Naturaleza son los ciclos dadores de vida de la Madre Tierra.

脡ste es uno de los problemas m谩s apremiantes que enfrentamos como Pueblos Ind铆genas. Este r茅gimen de la econom铆a 聯verde聰 asigna un precio monetario a la Naturaleza y crea nuevos mercados financieros que s贸lo aumentar谩n la desigualdad y acelerar谩n la destrucci贸n de la naturaleza - de la Madre Tierra - y, a su vez, de nuestras tierras ind铆genas. No podemos poner el futuro de la Naturaleza y de la humanidad en manos de mecanismos especulativos financieros como el comercio de carbono, los reg铆menes de compensaci贸n de carbono - tales como la 聯Reducci贸n de las Emisiones derivadas de la Deforestaci贸n y la Degradaci贸n聰 (REDD) - y otros sistemas del mercado de compensaciones por p茅rdida de conservaci贸n y de biodiversidad.

Los proyectos tipo REDD y los proyectos de compensaci贸n de carbono ya son causantes de violaciones de los derechos humanos, acaparamiento de tierras y destrucci贸n ambiental. Si REDD+ llegara a implementarse en todo el mundo, podr铆a abrir las puertas al mayor acaparamiento de tierras de los 煤ltimos 500 a帽os. Estas iniciativas permiten que delincuentes empresariales como Shell y Chevron salgan indemnes.

Del mismo modo que hist贸ricamente se utiliz贸 la doctrina del descubrimiento para justificar la primera ola de colonialismo, alegando que los Pueblos Ind铆genas no ten铆an alma y que nuestros territorios eran聯terra nullius聰, tierra de nadie, ahora el comercio de carbono y REDD+ inventan argumentos igualmente deshonestos para justificar esta nueva ola de colonizaci贸n y privatizaci贸n de la naturaleza. Esto es muy grave.

La relaci贸n inseparable entre los seres humanos y la Tierra, inherente a los Pueblos Ind铆genas, debe ser respetada por el bien de todas nuestras generaciones futuras y de toda la humanidad. 脡sta es la lucha.

- 驴Conoce usted otros criterios verticalistas en los territorios ind铆genas que sean menos evidentes o visibles? Y si es as铆, 驴podr铆a explicar c贸mo esas imposiciones son tambi茅n expresiones de racismo ambiental?

En la mayor铆a de los sistemas de gobierno nacionales, estatales y subnacionales, tanto del Norte como del Sur, no existen mecanismos para una participaci贸n significativa de los Pueblos Ind铆genas en la formulaci贸n de pol铆ticas. La mayor铆a de los gobiernos tiene una pol铆tica paternalista y verticalista que decide qu茅 es lo mejor para sus Pueblos Ind铆genas. Esto se da especialmente con las pol铆ticas de producci贸n de energ铆a y extracci贸n de minerales. Muy rara vez los gobiernos est谩n dispuestos a conceder a sus Pueblos Ind铆genas derechos sobre el subsuelo, y limitan as铆 sus derechos territoriales. Hay una duda constante en cuanto a que los gobiernos nacionales realizan acuerdos secretos que luego, cuando se implementan, atentan contra los derechos de los Pueblos Ind铆genas. As铆 que, 驴qu茅 mecanismos defendemos?

A los gobiernos les gusta 聯consultar聰 a nuestros intermediarios ind铆genas y en realidad nunca llegan a las bases, a la comunidad, para reunirse con el colectivo de nuestras comunidades y discutir todos los aspectos de la forma de desarrollo que quieren imponer a nuestro pueblo. Muy a menudo ya llegan con los planes hechos. Esto sucede en todas partes.

Los principios, o las normas, del consentimiento libre, previo e informado (CLPI) son muy importantes en todas las decisiones gubernamentales que se adoptan. El CLPI tambi茅n contempla el derecho inherente de nuestras comunidades ind铆genas a negarse a alguna forma de explotaci贸n dentro de nuestros territorios que consideremos lesiva. En el Norte, el gobierno de Estados Unidos quiere limitar nuestra voz y nuestro derecho a negarnos, y sigue impulsando las pol铆ticas de 聯consulta聰. La pregunta es 驴consulta a qui茅n?

A los gobiernos les gusta 聯consultar聰 a nuestros intermediarios ind铆genas y en realidad nunca llegan a las bases, a la comunidad, para reunirse con el colectivo de nuestras comunidades y discutir todos los aspectos de la forma de desarrollo que quieren imponer a nuestro pueblo. Muy a menudo ya llegan con los planes hechos. Esto sucede en todas partes. Es por esto que exigimos que nuestras comunidades ind铆genas est茅n plenamente informadas antes de que ocurra el emprendimiento. Y tenemos derecho a estar plenamente informados de todos los aspectos de lo que se propone. De lo bueno y de lo malo. Y, por 煤ltimo, tenemos derecho a ofrecer nuestro consentimiento colectivo, incluso si tenemos que decir que no al proyecto. El gobierno debe respetar nuestro derecho a decir que no. Pero este no es el caso.

- 驴C贸mo piensa que el movimiento de solidaridad por la justicia social y ambiental puede ayudar a la lucha contra el racismo ambiental en todas sus formas?

En el Norte, en la d茅cada de 1990, cuando el racismo ambiental lleg贸 a su apogeo y se reconocieron nuestros reclamos de justicia ambiental, nos unimos como Pueblos Ind铆genas con las minor铆as, con las 聯personas de color聰. Lo hicimos como una estrategia pol铆tica para construir poder para el cambio. Como Pueblos Ind铆genas, somos las 聯primeras naciones聰 e ind铆genas de las tierras y territorios de Estados Unidos, y dijimos a las 聯personas de color聰 y a los movimientos por la justicia social que luchar铆amos juntos a ellos, en la medida que ellos tambi茅n se solidarizaran con nuestros derechos como Pueblos Ind铆genas. Vimos la necesidad de construir una base de poder de solidaridad con otros movimientos por justicia social y ambiental como forma de fortalecer nuestras voces para lograr el cambio en Estados Unidos. Esta estrategia contin煤a dentro del movimiento clim谩tico, ya que hemos aplicado el concepto de 聯justicia聰 al clima. En este movimiento por la justicia clim谩tica compartimos muchos de los problemas que tambi茅n tienen otras comunidades que enfrentan el racismo y la pobreza, y son marginadas y discriminadas por la sociedad dominante de Estados Unidos. Por lo tanto, hemos formado nuestras propias alianzas de justicia clim谩tica y hemos movilizado a comunidades que hoy est谩n en la vanguardia de la lucha contra la econom铆a de los combustibles f贸siles, para elevar una sola voz que exige cambiar el sistema, no el clima.

hemos formado nuestras propias alianzas de justicia clim谩tica y hemos movilizado a comunidades que hoy est谩n en la vanguardia de la lucha contra la econom铆a de los combustibles f贸siles, para elevar una sola voz que exige cambiar el sistema, no el clima

Es necesario el di谩logo entre los Pueblos Ind铆genas y los pueblos no ind铆genas y las comunidades que est谩n en la primera l铆nea de las luchas, para presionar a sus gobiernos a reevaluar un sistema jur铆dico colonial que no funciona. Se necesita de esta solidaridad para construir una base de poder, para desarrollar la educaci贸n popular con la que informar a las comunidades hist贸ricamente oprimidas de lo que est谩 sucediendo a nuestra Madre Tierra. A trav茅s de la educaci贸n popular y los principios de organizaci贸n basada en la comunidad, cada vez m谩s personas reconocen la necesidad de un cuerpo jur铆dico que reconozca los derechos inherentes del ambiente, los animales, los peces, las aves, las plantas, el agua y el propio aire.

A trav茅s de la educaci贸n popular y los principios de organizaci贸n basada en la comunidad, cada vez m谩s personas reconocen la necesidad de un cuerpo jur铆dico que reconozca los derechos inherentes del ambiente, los animales, los peces, las aves, las plantas, el agua y el propio aire.

Actualmente vemos que hay movimientos sociales que comienzan a identificar una estructura de poder que no tiene respeto por nadie, excepto el peque帽o 1% de las elites ricas. Ahora comienzan a ver la sabidur铆a y la importancia de las cosmolog铆as, filosof铆as y visiones ind铆genas del mundo. Vale la pena el esfuerzo de movilizarse para cambiar el sistema, junto con otros movimientos no ind铆genas. Necesitamos poder popular para buscar y alcanzar soluciones a largo plazo que se aparten de los paradigmas e ideolog铆as predominantes centrados en la b煤squeda del crecimiento econ贸mico, el lucro empresarial y la acumulaci贸n de riqueza personal como los principales motores del bienestar social. Las presiones externas del mundo seguir谩n teniendo efectos negativos en nuestros Pueblos Ind铆genas. As铆 que, 驴c贸mo cambiamos esto? Trabajamos en red y construimos alianzas con los aliados no ind铆genas y con los movimientos sociales. Las transiciones apuntar谩n inevitablemente a sociedades dominantes que puedan ajustarse de manera equitativa a los niveles reducidos de producci贸n y consumo, y sistemas cada vez m谩s localizados de organizaci贸n econ贸mica que reconozcan, honren y est茅n delimitados por los l铆mites de la naturaleza reconocidos por la Declaraci贸n Universal de los Derechos de la Madre Tierra.

----
Por: SERVINI

Fuente: http://wrm.org.uy/es/articulos-del-boletin-wrm/seccion1/por-un-cambio-de-paradigma-entrevista-con-tom-goldtooth-de-la-red-ambiental-indigena-ien/

Fuente: Centro de Documentaci髇 Mapuche, 製ke Mapu

 Campa帽as

2019-07-25

Comunicado P煤blico Xawn Temucuicui

Se suspende marcha en Temuko convocada para el d铆a 24 jul 2019

Informamos que el d铆a 24 de julio del 2019 se desarrollara la sesi贸n especial en Valpara铆so donde se abordaran los cuatros puntos expuestos por este movimiento el d铆a 12 de junio del presente a帽o; Y en virtud de ello, una delegaci贸n de mapuche nos haremos presente para observar el desarrollo del proceso, por tal motivo, se suspende la marcha en Temuco convocada para este d铆a.
Lea m醩...

2019-08-27

驴Otro montaje judicial?

El caso de Alberto Curamil:

El Lonko enfrentar谩 en mayo pr贸ximo un juicio oral por participar en un asalto a la caja de compensaci贸n "Los H茅roes" en la ciudad de Galvarino. Sin embargo, testigos desmienten que 茅l y 脕lvaro Millal茅n, el otro detenido en el caso, hayan estado ese d铆a en la localidad de la provincia de Caut铆n, Regi贸n de La Araucan铆a.
Lea m醩...

2020-01-05

Software desarrollado para apoyar la ense帽anza del Mapudungun

Aqu铆 plasmamos voces de ni帽os, de adultos y ancianos, voces de aves, de 谩rboles y de vertientes, para seguir aprendiendo con dignidad y horizontalidad, conscientes de su origen y proyect谩ndose a dialogar con el mundo, pues las lenguas tienen que ocupar los espacios de la comunicaci贸n y del aprendizaje.
Descarga Mapudungun Mew
Lea m醩...

2020-01-05

Basta de violencia

En Chile los gobiernos post dictadura militar, han aplicado la Ley antiterrorista N掳 18.314, exclusivamente contra representantes y activistas mapuche. Esta normativa fue adoptada por la dictadura militar para atacar a sus enemigos internos, con el fin de vulnerar los derechos juridicos de los imputados. Esta norma ha sido objeto de cr铆tica de parte de los 贸rganos de protecci贸n de los Derechos Humanos y la Corte Interamericana de Derechos Humanos quien ha considerado su aplicaci贸n con los Mapuche contrario a un Estado de Derecho.
Lea m醩...

2020-01-06

Progreso occidental

Lea m醩...

2020-01-14

驴Qu茅 nos leg贸 Occidente en su intento de globalizaci贸n colonizadora?

La recargada colonialidad permanente en Am茅rica Latina

La condici贸n de colonialidad no s贸lo configura en el colonizado la idealizaci贸n 聯natural聰 del color, sentir, hacer y pensar del colonizador, sino que instala dispositivos nefastos en las estructuras psicol贸gicas m谩s profundas del primero que irremediablemente lo convierten en un ser creyente que diviniza al segundo. Por tanto, para 茅l o la colonizada, las condiciones de subordinaci贸n/despojo no s贸lo son vistas como 聯realidades normales聰, sino que son asumidas con gratitud como una 聯benevolencia聰 del colonizador. Quiz谩s por ello, no es com煤n preguntarse sobre la benignidad del hist贸rico legado colonial permanente que comenz贸 hace 524 a帽os, en Abya Yala.
Lea m醩...

2020-01-30

Historia, colonialismo y resistencia desde el pa铆s Mapuche

Ta i帽 fijke xipa rakizuameluw眉n.

Acceso libre al libro Ta i帽 fijke xipa rakizuameluw眉n: Historia, colonialismo y resistencia desde el pa铆s Mapuche. Temuco: Ediciones Comunidad de Historia Mapuche, 2012. Descarga
Lea m醩...

2020-02-01

Centro de Documentaci贸n Mapuche 脩uke Mapu

Libros hist贸ricos para estudio, consulta sobre el pueblo Mapuche (descarga en formato PDF)

Libros hist贸ricos para estudio, consulta sobre el pueblo. Nota: Estos documentos pertenece al patrimonio cultural comun, por lo que puede ser utilizado y reproducidos libremente. Libros hist贸ricos para estudio, consulta sobre el pueblo Mapuche (descarga en formato PDF)
Lea m醩...

2020-02-02

Publicaci贸n sobre la cultura, sociedad y pol铆tica de los pueblos originarios.

El peri贸dico Pukara

El Peri贸dico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de an谩lisis, de informaci贸n e investigaci贸n que libran los pueblos ind铆genas contra el ocupante colonialista. El peri贸dico Pukara es una publicaci贸n mensual sobre la cultura, sociedad y pol铆tica de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea m醩...

2020-02-02

La convocatoria se encuentra abierta todo el a帽o.

Corpus revista de divulgaci贸n, an谩lisis sobre la historia o etnograf铆a de los pueblos originarios

Corpus es una revista de divulgaci贸n, an谩lisis y cr铆tica de fuentes in茅ditas o desconocidas sobre la historia o etnograf铆a de los pueblos originarios y campesinos, y de discusi贸n en torno a raza, etnicidad y otras formas de alteridad social y pol铆tica en el continente americano.
La convocatoria se encuentra abierta todo el a帽o para publicar, compartir y desclasificar los materiales o fuentes de informaci贸n.
Lea m醩...

2020-02-02

Manual completo en formato PDF para consulta o descarga :

Manual para defender los derechos de los pueblos ind铆genas

El objetivo de este manual es contribuir, con un instrumento pr谩ctico, a la labor que realizan personas, pueblos ind铆genas y organizaciones dedicadas a proteger y gestionar a favor de los derechos de los pueblos ind铆genas.
Lea m醩...

2020-02-02

ONU Foro permanente de los pueblos indigenas

Lea m醩...

2020-02-03

La expansi贸n de la cultura occidental y la subordinaci贸n de la mujer

La conmovedora historia de la mujer objeto occidental

El uso del cuerpo de la mujer en publicidad es violencia simb贸lica, muy evidente y perceptible. La subordinaci贸n sexual de la mujer en la promoci贸n de ventas es un elemento clave en las campa帽as de marketing que la exponen como mercanc铆a, y objeto sexual. A la mujer occidental en los spots comerciales se le presenta sin cualidades y habilidades intelectuales y se le reduce en un objeto de satisfacci贸n de necesidad biol贸gica del hombre occidental. Mire el video:
Lea m醩...

2020-02-13

Programa Radial Mapuche

Wixage Anai espacio para la expresion Mapuce

Pe帽i, lamgen es importante que usted pueda sumar su apoyo a esta labor de comunicaci贸n que hace 21 a帽os se realiza, asistiendo a los encuentros que convocamos u otras iniciativas. Correo electr贸nico: wixageanai.radio@gmail.com Telefono: 92246211
escuchar aqu铆:
Lea m醩...

2020-02-25

Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales, CLACSO

Colecci贸n Antolog铆as del Pensamiento Social Latinoamericano y Caribe帽o

Lea m醩...

2020-02-25

Organizaci贸n de las Naciones Unidas para la Educaci贸n, la Ciencia y la Cultura (UNESCO)

El Correo de la UNESCO

Disponible en l铆nea desde marzo de 2006, El Correo se adapta a las necesidades de sus lectores diseminados por el mundo entero: su publicaci贸n electr贸nica en formato PDF, en las seis lenguas oficiales de la Organizaci贸n (谩rabe, chino, espa帽ol, franc茅s, ingl茅s y ruso), as铆 como en esperanto y en portugu茅s, va acompa帽ada de una edici贸n impresa con un n煤mero de ejemplares reducido. Descarga los 煤ltimos n煤meros -->
Lea m醩...

2020-02-26

Russell Means

Por qu茅 no soy ni capitalista, ni marxista

聯La 煤nica forma posible de comenzar un discurso de este tipo es afirmar que detesto escribir. El proceso en s铆 mismo representa el concepto europeo de pensamiento 聯leg铆timo聰. Lo que est谩 escrito tiene una importancia que se le niega a lo hablado. Mi cultura, la cultura Lakota, cuenta con una tradici贸n oral, por lo que normalmente rechazo imposici贸n de una abstracci贸n sobre la relaci贸n oral de un pueblo.la escritura. Es uno de los caminos del mundo blanco para la destrucci贸n de las culturas de los pueblos no europeos, la
Lea m醩...

2020-10-13

El 12 de octubre, Latinoam茅rica se viste de ind铆gena (con orgullo)

Son muchos los pa铆ses sudamericanos que han cambiado el nombre y el motivo de la festividad del conocido como D铆a de la Raza para olvidar la colonizaci贸n y conmemorar a los ca铆dos ind铆genas.
Lea m醩...

La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.