Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces | Buscar Visita nuestro canal youtube   translate
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campañas
Indoamérica
Cultura
Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre Ñuke Mapu
Opinión
Biblioteca


Archivos

Archivo 1997-2009

2015-09-28 | Cultura | Mapuche

LAS CONVERSACIONES DE SEGUNDO LLAMIN - Nütram para recordar

Los nütram son conversaciones transmitidas de generación en generación. Segundo Llamin, un anciano mapuche de Temuco, se ocupó durante años de recopilar y transcribir estas historias, como una forma de preservar la tradición oral de su pueblo.


Persisten en mi memoria las antiguas e importantes historias que solía narrar mi abuelita Pascuala Millalaf. Historias que hablaban de los terribles sucesos acaecidos en aquellos tiempos oscuros. Aunque ya era muy anciana, algunas noches hacía una fogata de palos y colihues para calentarse. Y entonces se iluminaba toda la ruka.
Los nütram son antiguas conversaciones. No existe traducción literal para esa palabra del mapudungún –la lengua mapuche– al castellano. Como no la hay para muchas otras palabras y frases. Como lepün, que puede significar “patio” o “barrer”. O foche, “ola”, que también se puede decir awna y rew. Los nütram son conversaciones de conversaciones. Historias y leyendas que se mantuvieron vivas gracias a la tradición oral, que las fue atesorando en la memoria colectiva del pueblo mapuche.
Los nütram son también los cuentos que doña Pascuala Millalaf le narraba a su nieto, Segundo Llamin. Historias que el niño Segundo, cuando ya era un don que leía y escribía, comenzó a transcribir, una tarea a la que se abocaría con pasión durante muchos años, tipeando en una vieja Underwood, la maquina donde aún escribe.
Historias, cuentos, leyendas que hablan de brujos y guerreros, de la naturaleza, la vida, la muerte y lo sobrenatural. Un relato oral que se alimenta de los saberes y pareceres de quienes intervienen. Segundo solía escucharlos en rondas de mate y sopaipillas, en boca de su abuela pero también de otros mayores que lo rodeaban en su infancia en Quinahue, una zona rural de la comuna de Galvarino, en Temuco.
Segundo aprendió a leer y escribir a los 16 años. Cuando era un niño la enseñanza no era obligatoria, y en las zonas rurales era muy común que no fueran a la escuela. Luego los curas comenzaron a ir por las comunidades en busca de los niños, y a Segundo le tocó en la adolescencia. Ahora tiene 89 años, fue profesor durante un largo período, y lleva décadas recopilando estos nütram, publicados este año en el libro Las antiguas conversaciones de Segundo Llamin, una edición bilingüe mapudungún-español.
“El nütram es definido como una conversación entre dos o más personas, donde tú cuentas anécdotas y experiencias que alguna vez te ocurrieron. En el ámbito de las producciones narrativas indígenas, hace referencias a historias orales. Nos han contado que en sectores rurales de la zona central se las llamaban ‘los sucedidos’. Es decir, son relatos que se asumen como veraces”, explica Marilén Llancaqueo, responsable de la edición del libro junto a Andrea Salazar, con apoyo del Fondo Nacional de Desarrollo de Cultura y de las Artes. Ambas son estudiosas del mapudungún y forman parte de la organización Pewvley Taiñ Rakizuam (Florece Nuestro Pensamiento) de Valparaíso. “Lo que nos ha maravillado de los nütram es justamente su potencial oral. Sentirnos parte de antiguas conversaciones. Imaginar y recrear un momento y un lugar en que se dio vida a cada una de estas historias -afirma Marilén-. Sentimos que vienen a refrescar el panorama de la literatura mapuche, nos recuerdan lo bueno de conversar y nos permiten conocer historias inéditas de nuestro pueblo. A su vez, el hecho de que el libro sea bilingüe permite acercarse al mapudungún de manera sencilla. Don Segundo ha dedicado buena parte de su vida a conversar. Desde pequeño, visitó a sus mayores y escuchó relatos. Los fue conservando hasta que pudo escribirlos”.
LOS PAGOS DE SEGUNDO Temuco fue el último bastion mapuche en su resistencia frente a la llegada del wingka, el hombre blanco o forastero. Su nombre, según ciertas acepciones, significa “agua del temu” por un árbol que crece en estas latitudes. Por eso la región tiene gran relevancia cuando se habla de cultura mapuche.
En Temuco no se puede pasar por alto el Mercado, un sitio ideal para comer rico y barato. Por la mañana el movimiento es intenso. Hay gran variedad de puestos de frutas, verduras, especias y condimentos típicos como el merkén, un ají seco y ahumado muy utilizado en la cocina mapuche. En la ciudad está el Monumento Natural Cerro Ñielol, un cerrito que constituye en la única Área Silvestre Protegida de Chile ubicada en un radio urbano. Alberga bosques de especies autóctonas y un pedazo de historia: la Patagua del Armisticio, que recuerda cuando el pueblo mapuche entregó sus tierras a los colonizadores para la creación de la ciudad. Otro de los sitios a visitar por aquí es el Museo Regional de Temuco, ubicado en una antigua casona colonial declarada Monumento Histórico Nacional, que atesora colecciones pictóricas, fotográficas y arqueológicas de la Araucanía.
Para llegar a los pagos de don Segundo hay que viajar una hora desde la ciudad hasta el pueblo de Galvarino, que tiene poco más de 3000 habitantes, y luego seguir por caminos rurales que serpentean entre ondulaciones de distintos tonos de verdes, hasta Quinahue. Un viaje que Marilén y Andrea hicieron más de diez veces desde que comenzó el proyecto en el año 2012, para trabajar codo a codo con este hombre de asombrosa vitalidad.
Don Segundo vive en una casa de madera y dos pisos en medio del campo, con sus dos hijos y sus perros, vacas, gallinas y ovejas. Es un profesor de escuela querido y respetado, pero también un hombre de campo. “Fueron infinitas las horas de diálogos, escuchar, reír, abrir los ojos de sorpresa, cerrarlos de emoción, cuestionarse y recordar”, cuenta Marilén. Don Segundo se siente mucho más seguro escribiendo en mapudungún, que es su lengua materna, que en español, pero es raro escucharlo hablar. Su trabajo también es valioso porque, de alguna manera, ayuda a mantener viva una lengua que quisieron sepultar.
CICLICAS Y PODEROSAS En el libro hay once nütram en mapudungún y castellano. La idea, resaltan las autoras, es poner en valor estas historias. “Sabemos que detrás cada una de ellas hay un linaje oral poderoso, que gracias a Don Segundo podemos conocer el día de hoy. Celebramos el noble hábito de escuchar, atesorar conversaciones, guardar aquellos diálogos en los que se ha sido parte. Porque en definitiva son también un momento en la memoria de nuestro pueblo”, aseguran en la introducción del libro, dividido en tres capítulos. En el primero, Memorias de los antiguos o Kuyfi tukulpandungun, Don Segundo cuenta las tristes experiencias vividas por su abuela Pascuala Millalaf durante la “mal llamada” Pacificación de la Araucanía. “Es un relato cargado de dolor y violencia, pero a la vez, glorioso, en donde los mapuches salen triunfantes”, señalan.
En el segundo capítulo, Asuntos de brujería (Kalku dungun), bucean en el mundo misterioso. “Son tres relatos que nos hablan de los conocimientos y poderes de los brujos, sus encuentros y desencuentros, el ir y venir entre lo cotidiano y lo sobrenatural, transmutaciones, animales que no son animales, humanos que tampoco lo son y montañas cargadas de secretos”, revelan.
Las conversaciones de Don Segundo cierran con el capitulo Muriendo y viviendo como mapuche, Mapuche ñi lan welu ka am mongen. Son testimonios del paso entre la vida, la muerte y nuevas vidas que introducen al lector en la circularidad del tiempo mapuche. “Sirven para conocer nuevas versiones de mitos antiguos y vislumbrar la rica diversidad existente en la mitología de nuestro pueblo, que poco tiene de homogéneo y uniforme. Nos detenemos a explorar la relación cíclica que el pueblo mapuche mantiene con la muerte y con la vida, como un contínuo sin fin. Leyendo estos nütram, nos damos cuenta de que la muerte nunca es el fin; al contrario es, por sobre todo, una nueva posibilidad de volver a vivir, de recomenzar”.
Por Guido Piotrkowski - http://www.pagina12.com.ar


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Si deseas conocer mas, visítanos, síguenos y suscríbete - Cultura, Documentales, Conferencias, Reportajes, Biblioteca, Noticias

Fuente: Centro de Documentación Mapuche, Ñuke Mapu

 Campañas

2017-05-31

Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador-CONAIE

Tambores Suenan/ Radio revista

Programa institucional “Tambores Suenan”, la voz de los pueblos y nacionalidades, para informar, profundizar y difundir sobre las realidades que atraviesa los pueblos y nacionalidades en Ecuador cada segundo (2) y cuarto (4) jueves de cada mes. El estreno se dio este jueves 30 de marzo a las 16h00 (Ecuador) a través de Radio Conaie (www.conaie.org) y Wambra Radio (www.wambraradio.com). Puedes sintonizar de nuevo en: https://mx.ivoox.com/es/estreno-tambores-suenan-segunda-temporada-marzo-2-audios-mp3_rf_17870955_1.html
Lea más...

2017-07-22

37 encarcelados entre imputados y condenados; Abril 2017

Listado Actualizado de Presos Políticos Mapuche en cárcel de Lebu, Angol, Temuco y Concepción

La prisión política mapuche es hoy una realidad en Chile. Por más que el estado la niegue, siguen existiendo casos de mapuche encarcelados producto de la persecución política que se ha desencadenado con fuerza en las comunidades mapuche. La respuesta política del estado -mediante la represión policial-, a una cuestión nacional de ribetes tanto históricos como políticos, no ha hecho más que aumentar la fuerza de una llama que nunca se ha apagado, pues el newen mapuche y nuestra dignidad jamás se han visto mermados en la larga historia de nuestro pueblo; menos aún si se trata de recuperar nuestro Wallmapu.
Lea más...

2017-11-16

Se agrava con varios heridos en Argentina

La histórica pugna entre Benetton y los mapuches

La comunidad indígena, que reclama su derecho ancestral sobre las tierras de la Patagonia argentina, fue repelida violentamente por más de 200 oficiales. Amnistía Internacional repudió el hecho.
Lea más...

2017-12-27

Benetton y los mapuches, batalla sin fin en la Patagonia argentina

Un grupo de indígenas se instala en una parte de las 900.000 hectáreas con 100.000 ovejas que tiene el grupo italiano en el país austral. Los intentos por sacarlos han acabado con heridos graves.
Lea más...

2020-01-05

Software desarrollado para apoyar la enseñanza del Mapudungun

Aquí plasmamos voces de niños, de adultos y ancianos, voces de aves, de árboles y de vertientes, para seguir aprendiendo con dignidad y horizontalidad, conscientes de su origen y proyectándose a dialogar con el mundo, pues las lenguas tienen que ocupar los espacios de la comunicación y del aprendizaje.
Descarga Mapudungun Mew
Lea más...

2020-01-05

Basta de violencia

En Chile los gobiernos post dictadura militar, han aplicado la Ley antiterrorista N° 18.314, exclusivamente contra representantes y activistas mapuche. Esta normativa fue adoptada por la dictadura militar para atacar a sus enemigos internos, con el fin de vulnerar los derechos juridicos de los imputados. Esta norma ha sido objeto de crítica de parte de los órganos de protección de los Derechos Humanos y la Corte Interamericana de Derechos Humanos quien ha considerado su aplicación con los Mapuche contrario a un Estado de Derecho.
Lea más...

2020-01-06

Progreso occidental

Lea más...

2020-01-14

¿Qué nos legó Occidente en su intento de globalización colonizadora?

La recargada colonialidad permanente en América Latina

La condición de colonialidad no sólo configura en el colonizado la idealización “natural” del color, sentir, hacer y pensar del colonizador, sino que instala dispositivos nefastos en las estructuras psicológicas más profundas del primero que irremediablemente lo convierten en un ser creyente que diviniza al segundo. Por tanto, para él o la colonizada, las condiciones de subordinación/despojo no sólo son vistas como “realidades normales”, sino que son asumidas con gratitud como una “benevolencia” del colonizador. Quizás por ello, no es común preguntarse sobre la benignidad del histórico legado colonial permanente que comenzó hace 524 años, en Abya Yala.
Lea más...

2020-01-30

Historia, colonialismo y resistencia desde el país Mapuche

Ta iñ fijke xipa rakizuameluwün.

Acceso libre al libro Ta iñ fijke xipa rakizuameluwün: Historia, colonialismo y resistencia desde el país Mapuche. Temuco: Ediciones Comunidad de Historia Mapuche, 2012. Descarga
Lea más...

2020-02-01

Centro de Documentación Mapuche Ñuke Mapu

Libros históricos para estudio, consulta sobre el pueblo Mapuche (descarga en formato PDF)

Libros históricos para estudio, consulta sobre el pueblo Mapuche tanto en su estructura síquica y en su idiosincrasia, siendo la característica primaria del pueblo mapuche su fortaleza.

Nota: Estos documentos pertenece al patrimonio cultural comun, por lo que puede ser utilizado y reproducidos libremente.
Libros históricos para estudio, consulta sobre el pueblo Mapuche (descarga en formato PDF)
Lea más...

2020-02-02

Publicación sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios.

El periódico Pukara

El Periódico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de análisis, de información e investigación que libran los pueblos indígenas contra el ocupante colonialista. El periódico Pukara es una publicación mensual sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...

2020-02-02

La convocatoria se encuentra abierta todo el año.

Corpus revista de divulgación, análisis sobre la historia o etnografía de los pueblos originarios

Corpus es una revista de divulgación, análisis y crítica de fuentes inéditas o desconocidas sobre la historia o etnografía de los pueblos originarios y campesinos, y de discusión en torno a raza, etnicidad y otras formas de alteridad social y política en el continente americano.
La convocatoria se encuentra abierta todo el año para publicar, compartir y desclasificar los materiales o fuentes de información.
Lea más...

2020-02-02

Manual completo en formato PDF para consulta o descarga :

Manual para defender los derechos de los pueblos indígenas

El objetivo de este manual es contribuir, con un instrumento práctico, a la labor que realizan personas, pueblos indígenas y organizaciones dedicadas a proteger y gestionar a favor de los derechos de los pueblos indígenas.
Lea más...

2020-02-02

ONU Foro permanente de los pueblos indigenas

Lea más...

2020-02-03

La expansión de la cultura occidental y la subordinación de la mujer

La conmovedora historia de la mujer objeto occidental

El uso del cuerpo de la mujer en publicidad es violencia simbólica, muy evidente y perceptible. La subordinación sexual de la mujer en la promoción de ventas es un elemento clave en las campañas de marketing que la exponen como mercancía, y objeto sexual. A la mujer occidental en los spots comerciales se le presenta sin cualidades y habilidades intelectuales y se le reduce en un objeto de satisfacción de necesidad biológica del hombre occidental. Mire el video:
Lea más...

2020-02-13

Programa Radial Mapuche

Wixage Anai espacio para la expresion Mapuce

Peñi, lamgen es importante que usted pueda sumar su apoyo a esta labor de comunicación que hace 21 años se realiza, asistiendo a los encuentros que convocamos u otras iniciativas. Correo electrónico: wixageanai.radio@gmail.com Telefono: 92246211
escuchar aquí:
Lea más...

2020-03-26

Año 2016: Acuerdo Unión Europea y Turquía

Convierte la isla de Lesbos, Grecia en campo de deportación de refugiados

Médicos sin Fronteras, ACNUR y otras ONG suspenden sus actividades en el campo de Moria en la isla de Lesbos; Grecia para no ser "cómplices de un sistema injusto e inhumano". Tras la entrada en vigor del acuerdo alcanzado entre la Unión Europea y Turquía el campo de acogida de refugiados de Moria se ha convertido en un centro de deportación de refugiados. Los Veintiocho de la Unión Europea acordaron resolver el problema de las migraciones a través de “la reubicación.” El acuerdo Unión Europea y Turquía obliga a solicitantes de asilo a subir esposados a los barcos sin informarles de su destino. Este acuerdo vulnera la Convención de Ginebra sobre el Estatuto de los Refugiados en lo relativo al principio de no devolución y a la prohibición de expulsiones colectivas. Una flagrante violación de los derechos humanos, del Derecho Internacional Humanitario y de las libertades fundamentales. Polonia, Hungría y otros Estados europeos; tradicionalmente países de emigración, anuncian que no recibirán refugiados...
Lea más...

Quieren Destruir los bosques y rios de El Bolson y la Patagonia Andina


La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.