Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces | Buscar   translate
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campañas
Indoamérica
Cultura
Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre
Opinión
Biblioteca


Archivos

Archivo 1997-2009

2014-12-18 | Cultura | -

Argentina, Bariloche

Anahí Mariluan anticipa disco solista

“A MÍ ME SALE CREAR" -
La cantora y percusionista aguarda que su placa esté lista en febrero y pensó que resultaba oportuno dar a conocer parte de su contenido. Se denominará “Kisülelayiñ – No estamos solas”. Composiciones propias de inspiración mapuche.




Cuando en general se producen cierres por la altura del calendario, ella compartirá un anticipo: mañana en la Sala de Prensa, Anahí Mariluan dará a conocer varios de los “cantos” que integrarán su primer disco solista. Se trata de “Kisülelayiñ – No estamos solas”, obras de su autoría que pondrán en aprietos a los críticos especializados ya que si bien podrán rotularse como “música mapuche”, se diferenciarán claramente de los sonidos tradicionales.
“Voy a presentar una serie de cantos que van a salir en un CD”, confirmó la cantora y percusionista. “Básicamente, están cantados en la lengua del pueblo al que pertenezco. Con cantos me refiero a una diferencia sustancial con la estructura de la canción. Son de propia autoría y además de vez en cuando, aparece mechado algún tayül de pertenencia étnica”, describió. El concierto comenzará a las 21 y por otro lado, marcará la finalización del feliz ciclo Cultura en Prensa, que impulsó en los dos últimos años la Secretaría de Cultura de la Municipalidad.
Voz e integrante de Tamborelá hasta comienzos de 2012, Mariluan trazó diferencias y continuidades con aquella experiencia. “Las vivencias que uno va teniendo, la búsqueda de significados transforman el canto y lo vuelven a amasar. Creo que la herencia de Tamborelá se va a seguir representando a través de los tambores porque les tengo un profundo amor. Más aún por el tambor de la cultura mapuche… La diferencia va a radicar en que los ritmos no serán latinoamericanos, se van a acercar a la tierra y van a brotar nuevos ritmos, inspirados en la mayoría de los cantos mapuches. Los cantos que hay por acá casi nunca tienen percusión. Tradicionalmente o ceremonialmente se diferencian los cantos de los toques y en este caso, como música se me ocurre amalgamarlos para darles estructura en canciones nuevas”.
Para el “anticipo” de mañana, adelantó la música que “el concierto va a rondar principalmente por versiones de los temas del disco que hicimos con el músico y compositor Leopoldo Caracoche. El CD está compuesto y arreglado por mi hermano Daniel Mariluan y yo, pero en la búsqueda de nuevos músicos encontré a este gran compañero que es Leopoldo en guitarra. También va a participar parte del Colectivo Intercultural Mamül Müley, con sus percusionistas Alicia Golan y Carmen Marpegan”.
“Nos rodean los newen”
La denominación de la futura placa hace referencia a cuestiones profundas de la cosmovisión mapuche. “Los cantos se agrupan bajo el título Kisülelayiñ, pensando que No estamos solas... Más allá de lo que pueden ver nuestros ojos en este lugar del mundo, nos rodean los newen, nuestros ancestros y una larga fila de mujeres de donde venimos nosotras”, precisó Mariluan.
La artista aclaró que su música tiene como referencia la herencia musical mapuche, aunque no se trate de una mera recreación. “A mí me parece que los cantos y los toques tienen su lugar en la tradición y sirven de inspiración para la recreación y proyección, por fuera de las tradiciones. Entonces, estos cantos están inspirados en la lengua del pueblo del que yo soy parte y aluden a las vivencias significativas cuando uno vuelve a vivir a Patagonia, como es mi caso… Cuando vuelve a elegir como piso el lugar donde nació, cuando experimenta eso de volver como pez a su naciente… Entonces, muchos de los cantos hablan del paisaje y de las vivencias, en particular una: el nacimiento de mi hijo. También con preguntarse qué es la tierra, cómo se vuelve a la tierra y cómo se recupera. Además, cómo se recuperan los cantos y cómo se recupera la voz, esos territorios que también nos fueron quitados. Entonces, en búsqueda de salir del silencio y de la frase hecha de que aquí no hay música, a mí me dan ganas de seguir construyendo. El material tiene un pie en la creatividad, en la posibilidad de la creación concreta actual y también futura. A mí me sale eso, me sale crear a partir de la inspiración en los cantos que tienen tantos años en estos lugares”, explicó.
Esa fuente tiene un costado bien definido. “A mí siempre me llamaron muchísimo la atención los cantos que tuvieron que ver con las mujeres, con el panteón femenino de esta región del mundo. En este caso, los cantos surgieron un poco por investigar y en segundo término por un propósito político firme, que es no dejar avanzar más al silencio o al supuesto silencio con el que se caratula a nuestras tradiciones”.
Como puede advertirse, Mariluan se refiere en forma continua a “cantos”, no a “canciones”. Existe una distancia importante, porque “las diferencias entre un canto y una canción son sobre todo estéticas y estructurales. Mientras una canción tiene una forma pautada, los cantos tienen características cíclicas y que a veces, no riman. Nos alejan profundamente de Europa por la diferencia entre rimas y versos. También del folklore argentino… Entonces, cuando uno habla de cantos, refiere principalmente a la expresión pura”. A la pura expresión, entonces.
En febrero
Según precisó su protagonista, “Kisülelayiñ – No estamos solas”, estará disponible en los primeros meses de 2015. “El disco ya está terminado, se encuentra en su etapa de finalización, que quizá sea en enero para tenerlo en mano en febrero. Va a salir por un sello de Buenos Aires y después, para presentarlo la idea es empezar a responder todas las invitaciones que tengo de distintos lugares”.
Inclusive, hay intención es llevarlo fronteras afuera. “Hemos postulado (a un programa de Nación) para presentarlo en el exterior, por la importancia que tiene la presencia de nuestro pueblo y sus expresiones. Queremos plantearnos como epicentro la región y en segunda instancia Buenos Aires, donde las redes ya están tendidas por la larga trayectoria que tuve con Tamborelá y con los caminos que se fueron tejiendo, no sólo por mi trabajo como música sino también como investigadora y realizadora de documentales”, detalló Anahí Mariluan.


Si deseas conocer mas, visita y suscríbete a nuestro Canal en Youtube Ñuke Mapu Cultura, Documentales, Conferencias, Reportajes

Fuente: Centro de Documentación Mapuche, Ñuke Mapu

 Campañas

2019-12-30

Ngullumapu 2019 octubre 29

Temuko: Derriban la estatua del conquistador de Chile, Pedro de Valdivia

Que se vuelva costumbre subvertir este orden colonial en la ciudad menos ciudad de Chile.
Lea más...

2019-12-30

Ngullumapu 2019 octubre 29

Collipulli: derriban el busto del genocida Cornelio Saavedra

En la plaza Diego Barros Arana, Comuna de la región de La Araucanía.
Lea más...

2019-12-30

Ngullumapu 2019 octubre 29

Concepción destruyeron la estatua del invasor Pedro de Valdivia

Es puesta en los pies de la estatua del Toki mapuche Leftrarü.
Lea más...

2020-02-02

Publicación sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios.

El periódico Pukara

El Periódico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de análisis, de información e investigación que libran los pueblos indígenas contra el ocupante colonialista. El periódico Pukara es una publicación mensual sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...

2020-02-02

ONU Foro permanente de los pueblos indigenas

Lea más...

2020-05-08

Radio JGM, con la conducción de Felix Queupul

Kalfu Folil Taiñ Aukiñ - Ecos desde las raíces Azules

Azul es el principio de la vida, el infinito y el agua. En el azul es donde firma la vida y donde están nuestros ancestros, nos envuelve en Wallmapu y donde habita el Wanglen, y por eso el agua brilla con polvos de estrellas?. Escúchanos, haz clic aquí
Lea más...

2020-10-13

El 12 de octubre, Latinoamérica se viste de indígena (con orgullo)

Son muchos los países sudamericanos que han cambiado el nombre y el motivo de la festividad del conocido como Día de la Raza para olvidar la colonización y conmemorar a los caídos indígenas.
Lea más...

La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.