Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces | Buscar   translate
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campañas
Indoamérica
Cultura
Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre
Opinión
Biblioteca


Archivos

Archivo 1997-2009


2010-02-19 | Cultura | -

Temuco

Comunicado de la Red por los Derechos Educativos y Linguísticos de los PPII en el Día de la Lengua M

Ante la conmemoración del DIA INTERNACIONAL DE LA LENGUA MATERNA, decretado por la UNESCO el año 2001, la Red por los Derechos Educativos y Lingüísticos de los Pueblos Indígenas de Chile junto a diferentes organizaciones indígenas del país declara lo siguiente:




La defensa de la lengua materna significa la defensa de la dignidad humana, de la identidad individual y colectiva y del alma de un pueblo. Si pensamos, aprendemos, nos comunicamos mediante las lenguas, ello se debe nuestra condición de ser seres de lenguaje; por ello la lengua es parte de los derechos humanos fundamentales y quien prohíbe, discrimina o menosprecia una lengua, atenta contra la condición humana.

Las lenguas indígenas son lenguas maternas de los pueblos cuyas existencias son anteriores al castellano en Chile. Lamentablemente, debido al carácter avasallador de la política lingüística impuesta por los conquistadores y más tarde por el Estado de Chile, hoy se encuentran en riesgos de desaparecer. Es el caso de las lengua Aymara, Quechua, Mapudungun, Rapa Nui, mientras que otra fueron ya extinguidas como son las lenguas Lican Antay, Colla, Kakan (diaguita) Yagan, Kaweskar, Selknam, y Aonikenk, al igual que los pueblos que la hablaron (Colla y las lenguas patagónicas ya nombradas).

Lamentamos que el Estado chileno no haya sido eficiente en la protección la diversidad lingüística del país, esto es, que no ha tomado las medidas para garantizar la recuperación, aprendizaje y valoración de las lenguas indígenas. Los programas de educación intercultural bilingües existentes no tienen la cobertura demandada por los pueblos y no cuentan con los requerimientos técnicos para su implementación. Además, carecen de materiales, metodologías de enseñanza adecuada y de recursos humanos capacitados para enseñarlas. Pero lo más grave es que no se dispone del presupuesto necesario para su implementación.

La diversidad lingüística y cultural de nuestro país es un patrimonio que todos debemos defender, sobre todo porque los pueblos indígenas forman parte de las raíces fundacionales de nuestra sociedad. Por ello la defensa de las lenguas indígenas no es tarea sólo de los indígenas, sino de todos los chilenos. Es la sociedad y la institucionalidad del país quienes deben dar vuelta la vista y mirar a los pueblos indígenas para reparar los daños causados por la sucesiva violación de derechos culturales, lingüísticos territoriales ocurridos a lo largo de la historia.

Los pueblos indígenas estamos esperanzados en el futuro; esperamos, por lo mismo, que éste y los sucesivos gobiernos sabrán respetar los logros de la lucha de los pueblos respecto a sus lenguas y culturas y las incluirán en un proyecto país, pluricultural, multilingüe. Esperamos, igualmente, que se implemente la asignatura de lenguas indígenas en las escuelas, independiente del 20% de presencia indígena exigido por decreto; que se reconozca y acredite a los educadores tradicionales para enseñar lengua indígena y que el ministerio de educación asuma como contraparte a los pueblos y organizaciones indígenas en todo lo que se refiere a la toma de decisiones e implementación de las políticas de defensa de nuestras lenguas.

Llámamos a los hablantes de lenguas indígenas a hacerse escuchar en su lengua, a escribir sus lenguas, enseñarlas a los niños y usarlas en los espacios sociales en el que cada quien se encuentre. A vivir con orgullo su condición bilingüe, porque ésta le proporciona horizontes culturales más amplios, mayor capacidad comunicativa y agilidad mental, entre otras ventajas.

Invitamos a los pueblos indígena de Chile, organizaciones y comunidades a participar activamente del Primer Congreso de las Lenguas Indígenas de Chile, a efectuarse en la Universidad de Santiago de Chile (USACH) del 03 al 05 de Marzo, 2010, evento en el que los propios pueblos establecerán estrategias destinadas a aumentar la cantidad de hablantes de lenguas indígenas, promover el reconocimiento de los derechos lingüísticos, la recuperación de la memoria colectiva de los pueblos y culturas lo que ciertamente permitirá la valoración social y el reconocimiento constitucional de las mismas.

RED POR LOS DERECHOS EDUCATIVOS Y LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE CHILE.

Fuente: Observatorio Ciudadano

 Campañas

2019-12-30

Ngullumapu 2019 octubre 29

Temuko: Derriban la estatua del conquistador de Chile, Pedro de Valdivia

Que se vuelva costumbre subvertir este orden colonial en la ciudad menos ciudad de Chile.
Lea más...

2019-12-30

Ngullumapu 2019 octubre 29

Collipulli: derriban el busto del genocida Cornelio Saavedra

En la plaza Diego Barros Arana, Comuna de la región de La Araucanía.
Lea más...

2019-12-30

Ngullumapu 2019 octubre 29

Concepción destruyeron la estatua del invasor Pedro de Valdivia

Es puesta en los pies de la estatua del Toki mapuche Leftrarü.
Lea más...

2020-02-02

Publicación sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios.

El periódico Pukara

El Periódico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de análisis, de información e investigación que libran los pueblos indígenas contra el ocupante colonialista. El periódico Pukara es una publicación mensual sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...

2020-02-02

ONU Foro permanente de los pueblos indigenas

Lea más...

2020-05-08

Radio JGM, con la conducción de Felix Queupul

Kalfu Folil Taiñ Aukiñ - Ecos desde las raíces Azules

Azul es el principio de la vida, el infinito y el agua. En el azul es donde firma la vida y donde están nuestros ancestros, nos envuelve en Wallmapu y donde habita el Wanglen, y por eso el agua brilla con polvos de estrellas?. Escúchanos, haz clic aquí
Lea más...

2020-10-13

El 12 de octubre, Latinoamérica se viste de indígena (con orgullo)

Son muchos los países sudamericanos que han cambiado el nombre y el motivo de la festividad del conocido como Día de la Raza para olvidar la colonización y conmemorar a los caídos indígenas.
Lea más...

La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.