Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces | Buscar   translate
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campa帽as
Indoamérica
Cultura
Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre
Opinión
Biblioteca


Archivos

Archivo 1997-2009

2013-01-20 | Cultura | Mapuche

Universidad de Santiago

Educaci贸n intercultural para todos

La lucha del pueblo mapuche es una lucha por los Derechos Humanos. Defender la lengua materna es defender la dignidad humana.




Acad茅mica, Elisa Lonc贸n. Foto: Marco Avil茅s
Estamos impactados por los niveles de violencia en la Araucan铆a. Los mapuche convocaron a una cumbre para manifestar la voluntad de di谩logo de las comunidades, pero tambi茅n para pedir autogobierno, indemnizaci贸n del Estado, no s贸lo en dinero, sino tambi茅n en tierras, el retiro de las fuerzas policiales de las comunidades en conflicto, entre otros. Las demandas exigen soluciones de fondo.

Sin duda, estamos frente a un problema pol铆tico, hist贸rico entre el Estado y los pueblos ind铆genas, al que se debe responder con justicia y desde lo pol铆tico, no con m谩s violencia, ni enviando m谩s carabineros a las comunidades. El gobierno y el Estado pueden hacer del problema una oportunidad para dar soluciones a las demandas por derechos colectivos de los ind铆genas y mapuche en particular.

La lucha del pueblo mapuche es una lucha por los Derechos Humanos. Defender la lengua materna es defender la dignidad humana. La lengua forma parte de nuestra creatividad; no existe otra especie dotada de un lenguaje compuesto por un sistema finito de signos que permita crear infinitas frases, imaginar infinitos mundos, realidades nunca vistas. El alfabeto del espa帽ol cuenta de 27 sonidos y el del mapudungun 26; estos sistemas ling眉铆sticos nos diferencian de las otras especies.

La ocupaci贸n de la Araucan铆a por el Estado chileno signific贸 entre otros la imposici贸n del castellano como 煤nica lengua, la instalaci贸n de la escuela, la desaparici贸n de comunidades, usurpaci贸n de las tierras. La escuela no s贸lo ignor贸 la cultura de los pueblos, los profesores prohibieron el mapudungun, castigaron a los ni帽os por hablar su lengua, da帽aron profundamente su dignidad e identidad, y ha condenado a las comunidades a los 铆ndices educativos m谩s bajos del pa铆s.

Hoy, la demanda por la educaci贸n intercultural para todos, y por una educaci贸n entre culturas, es una propuesta generosa por parte los ind铆genas y muy compleja para el Estado y los gobiernos. Es como decir: aqu铆 est谩 mi lengua, mi cultura, mis saberes, valores y quiero compartirlos con ustedes, en un contexto de respeto y de derechos. Por lo mismo, es compleja, implica de-construir la historia de dominaci贸n, de racismo y de discriminaci贸n de m谩s de dos siglos.

Una educaci贸n intercultural inclusiva para todos los chilenos conducir谩 a que las nuevas generaciones conozcan y valoren las culturas originar铆as. Esto permitir谩 vencer los prejuicios, los miedos, los estigmas que por a帽os han cautivado principalmente a la prensa, a la escuela, a la sociedad, sobre los ind铆genas como flojos, violentos, borrachos. Chile necesita valorar y querer a sus pueblos ind铆genas y para que ello ocurra, primero debe conocerlos, aprender de su historia, cosmovisi贸n, valores, conocimientos; no se puede valorar lo que no se conoce, ni menos querer lo que se desconoce. La diversidad exige un cambio de paradigma y de di谩logo epistemol贸gico con las culturas originarias. Este es el gran desaf铆o de la educaci贸n y de las universidades en particular.

Reconocer los derechos ling眉铆sticos de los pueblos es parte de las demandas de fondo. El uso p煤blico de los idiomas ind铆genas en los territorios tiene un valor cultural enorme y un costo econ贸mico, como lo tiene tambi茅n el implementar programas de promoci贸n de la diversidad cultural en la televisi贸n p煤blica. Le corresponder谩 al Estado reparar, indemnizar, y porque no, pedir perd贸n por la usurpaci贸n de las tierras, la desaparici贸n de las lenguas, la discriminaci贸n.

Cuando los mapuche hablan de la necesidad del perd贸n, es porque necesitan sanar las heridas abiertas provocadas por las pol铆ticas del Estado, y porque buscan medidas de reconciliaci贸n. El perd贸n es un acto de reparaci贸n, de sanaci贸n para las v铆ctimas y de humildad por parte de quien lo solicita. Otros Estados lo han hecho: Australia el a帽o 2008 pidi贸 disculpas por los a帽os de colonizaci贸n del Estado a los ind铆genas; Patricio Aylwin, cuando fue Presidente pidi贸 perd贸n por las violaciones de derechos humanos durante la dictadura. Ahora, deben responder los gobiernos de turno. Los mapuche ya han entregado sus propuestas.

(*) Acad茅mica del Departamento de Educaci贸n de la U. de Santiago.

Fuente: Foro Escandinavo por los Derechos de los Pueblos Ind韌enas

 Campa帽as

2019-12-30

Ngullumapu 2019 octubre 29

Temuko: Derriban la estatua del conquistador de Chile, Pedro de Valdivia

Que se vuelva costumbre subvertir este orden colonial en la ciudad menos ciudad de Chile.
Lea más...

2019-12-30

Ngullumapu 2019 octubre 29

Collipulli: derriban el busto del genocida Cornelio Saavedra

En la plaza Diego Barros Arana, Comuna de la regi贸n de La Araucan铆a.
Lea más...

2019-12-30

Ngullumapu 2019 octubre 29

Concepci贸n destruyeron la estatua del invasor Pedro de Valdivia

Es puesta en los pies de la estatua del Toki mapuche Leftrar眉.
Lea más...

2020-02-02

Publicaci贸n sobre la cultura, sociedad y pol铆tica de los pueblos originarios.

El peri贸dico Pukara

El Peri贸dico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de an谩lisis, de informaci贸n e investigaci贸n que libran los pueblos ind铆genas contra el ocupante colonialista. El peri贸dico Pukara es una publicaci贸n mensual sobre la cultura, sociedad y pol铆tica de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...

2020-02-02

ONU Foro permanente de los pueblos indigenas

Lea más...

2020-05-08

Radio JGM, con la conducci贸n de Felix Queupul

Kalfu Folil Tai帽 Auki帽 - Ecos desde las ra铆ces Azules

Azul es el principio de la vida, el infinito y el agua. En el azul es donde firma la vida y donde est谩n nuestros ancestros, nos envuelve en Wallmapu y donde habita el Wanglen, y por eso el agua brilla con polvos de estrellas?. Esc煤chanos, haz clic aqu铆
Lea más...

2020-10-13

El 12 de octubre, Latinoam茅rica se viste de ind铆gena (con orgullo)

Son muchos los pa铆ses sudamericanos que han cambiado el nombre y el motivo de la festividad del conocido como D铆a de la Raza para olvidar la colonizaci贸n y conmemorar a los ca铆dos ind铆genas.
Lea más...

La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.