Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campañas
Indoamérica
Cultura
Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre Ñuke Mapu
Opinión


Buscar...



Archivos

Archivo 1997-2009

2010-02-03 | Cultura | Indoamericano

CONVOCATORIA

III PREMIO CONTINENTAL: “CANTO DE AMÉRICA”

Escritores en Lenguas Indígenas, A. C., con el apoyo del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes, convoca al III Premio Continental: “Canto de América” de Literatura en Lenguas Originarias de este Continente. Los autores que participen en esta emisión, se sujetarán a lo estipulado en las siguientes:


BASES:



1) Podrán participar autores que de manera individual presenten una obra literaria inédita, en los géneros de poesía o narrativa, escrita en una lengua originaria de América, y su correspondiente traducción al español.

2) La temática de la obra es libre; sin embargo, habrá de considerarse el pensamiento, la cosmovisión, la lengua y la cultura representativos de la comunidad lingüística a la que pertenece el autor.

3) Para inscribirse como aspirante al premio, deberá entregarse tres ejemplares de la obra, impresa en forma bilingüe, con una extensión mínima de 60 cuartillas, en la lengua original. Además, deberá acompañarse de una copia en CD. El formato de presentación del texto será de 1.5 de espacio, escrito en fuente Arial, en hoja tamaño carta, en una sola cara.

4) La obra se presentará firmada con un seudónimo, y se adjuntará un sobre cerrado, que en su parte exterior debe indicar: seudónimo, nombre de la obra, género en el que participa y lengua en que está escrita la obra; además, en su interior deberá contener los datos que identifique al autor de la obra: nombre completo, país de origen, domicilio, teléfono, correo electrónico, copia de una identificación oficial vigente, que incluya fotografía y firma del autor. El sobre será abierto, en caso de resultar ganador, el día en que el jurado emita su veredicto.

5) La fecha de inicio de la recepción de los trabajos será a partir del 1 de diciembre de 2009, hasta el 16 de abril de 2010; de lunes a viernes, en el horario de 10:00 a 17:00 horas. No serán aceptadas las obras enviadas con una fecha posterior al día del cierre de inscripción.

6) La obra será enviada vía correo postal, mensajería privada o pública, o entregada directamente al domicilio de la organización responsable de la presente convocatoria, ubicada en:

Gante 4, Interior 602.
Col. Centro. Delegación Cuauhtémoc.
C. P. 06010 México, D. F.
Tel. 55-21-62-60


7) Ningún concursante podrá enviar más de una obra, ni participar en más de un género; tampoco podrán participar con textos que hayan sido premiados anteriormente, o que se encuentren concursando actualmente, o en espera de dictaminación, en certámenes de carácter regional, estatal, nacional o internacional. Serán excluidos los materiales que se encuentren en proceso de impresión o difusión por algún medio. Los integrantes del Consejo Directivo de ELIAC no podrán participar como aspirantes al premio.

8) Se otorgará, un premio único e indivisible de $120,000.00 (ciento veinte mil pesos 00/100 M.N.) o su equivalente en dólares.

9) La obra ganadora será publicada por Escritores en Lenguas Indígenas, A.C. Los derechos de la primera edición corresponderán a ELIAC.

10) Las propuestas serán dictaminadas por miembros de un jurado, integrado por escritores, académicos y especialistas en el tema de la literatura en lenguas originarias de América, cuyo fallo será inapelable. El resultado de este certamen será difundido en los principales medios de comunicación.

11) En caso de que el jurado considere que no se reúnen las condiciones especificadas en la presente convocatoria, o que las obras sometidas a concurso no cubren la calidad literaria, el premio podrá ser declarado desierto.

12) Las obras enviadas para este concurso, que no resulten ganadoras, podrán ser recogidas en las oficinas de la instancia convocante en un plazo no mayor de 30 días, después de darse a conocer el resultado de este premio. Las obras no reclamadas en ese tiempo serán destruidas.

13) La entrega del premio se realizará en la Ciudad de México, en el mes de mayo del año 2010. ELIAC cubrirá los gatos de transportación, hospedaje y alimentación de quien resulte ganador o ganadora.

14) La responsabilidad de la obra literaria es atribuible exclusivamente al concursante. En caso de presentarse alguna falta o irregularidad, particularmente relacionada con la violación a la Ley de Derechos de Autor, o de alguna otra disposición legal, a nivel nacional o internacional, las sanciones correspondientes serán conferidas a quien entregue la obra literaria como de su autoría.

15) Los participantes se comprometen a asumir los puntos que rigen la presente convocatoria. El incumplimiento de alguna de estas bases o requisitos ocasionará la invalidación de la inscripción o entrega del Premio.

16) Los casos no previstos en la presente convocatoria serán resueltos por el Comité Organizador.

México, D. F., diciembre de 2009.

“Por el florecimiento de nuestras lenguas”

Irma Pineda
Presidenta del Consejo Directivo
Gante Núm. 4 Interior 602. Col. Centro. Deleg. Cuauhtémoc. C. P. 06010
México, D. F. Telef. 55 21 62 60 Correo electrónico: escritoresindigenas@yahoo.com.mx
ESCRITORES
EN LENGUAS INDÍGENAS, A. C.


Fuente: Foro Escandinavo por los Derechos de los Pueblos Indígenas

 Campañas

2014-10-29

Miércoles 29 de Octubre 2014 auditorio Biblioteca Nicanor Parra Vergara 324 11:30 Hrs., Kaapua Smith, Maorí y recientemente asesora del Ministerio de

Seminario Mecanismos de participación política: El caso Maorí en Nueva Zelanda

El seminario Mecanismos de participación política:

El caso Maorí en Nueva Zelanda contará con la presencia de Kaapua Smith, Maorí y recientemente asesora del Ministerio de Asuntos Maories, quien abordará temáticas relacionadas con los mecanismos de participación política que posee el pueblo Maorí para influir en el sistema político Neo Zelandés; mecanismos que expertos y políticos en Chile consideran modelos a seguir para la representación política de nuestras minorías indígenas.

Contará con traducción simultánea.

Comenta Salvador Millaleo Doctor en Sociología y académico de la Universidad de Chile

Miércoles 29 de Octubre 2014 auditorio Biblioteca Nicanor Parra Vergara 324 11:30 Hrs.
Lea más...

2014-11-07

La imagen y el sonido de los pueblos originarios de nuestro país

IACCTIS presenta su ciclo Cine Imágenes de los Pueblos Originarios.

IACCTIS presenta su ciclo Cine Imágenes de los Pueblos Originarios.
La imagen y el sonido de los pueblos originarios de nuestro país.

Pueblo Mapuche
17 de octubre, 19:00 Obras de Francisco Huichaqueo
Llwen. La tierra tiene olor a padre.
Kalul Trwun. Reunión del cuerpo.

Pueblo Aymara
24 de octubre, 19:00
La leyenda de los gentiles.(de Esteban Cruz)
Viaje a las raíces.(Leonel Condori)

Pueblo Quechua
31 de octubre, 19:00
Conversaciones con los Apus (Comunidades Cocha)
Mujer Autoridad (Obra de Adrian Hartil)

Pueblo Rapa Nui
7 de noviembre, 18:30
Oho te uka. La leyenda(de Waitiare Kaltenegger Icka)

ENTRADA LIBERADA
Lea más...

2014-12-03

Compilación de jurisprudencia latinoamericana

Sobre los derechos de los pueblos indígenas

Nuevo libro compila jurisprudencia latinoamericana sobre los derechos de los pueblos indígenas a la propiedad de las tierras y recursos, a la participación y la consulta previa.
Lea más...

2014-12-24

Indigenous New Year in the northern hemisphere

Año Nuevo indígena en el Hemisferio Norte

En el solsticio de diciembre, en especial en las culturas romana y celta, se festejaba el regreso del Sol. A partir de esta fecha los días empezaban a alargarse.
Similarly 25 December is the start of the Christmas celebration, and is the day the Sun begins to return to the Northern Hemisphere.
Lea más...

2014-12-30

Elba Soto

Hacia la interculturalidad: primeros pasos

Este libro trata sobre una cuestión que toca a todos los países que pasaron por el proceso de colonización y que hoy, con la mundialización, son aquellos capaces de traer nuevos sentidos y nuevas indagaciones para los procesos que hoy se denominan multiculturales e interculturales. Se puede descargar libremente
La autora solicita a quien descargue el libro, que por correo electrónico le notifiquen, pues, en la página de la UFRO no hay contador de las descargas. Escriba a Elba Soto weichapan@gmail.com
Lea más...

2015-01-12

No a la aplicación de Ley Antiterrorista a mapuche

Lea más...

2015-01-12

Libertad para los Presos Políticos Mapuche

Lea más...

2015-03-06

Eugen Berthold Bertolt Friedrich Brecht (1898 – 1956)

Lea más...

2015-03-25

Guía de litigio constitucional

El Instituto de Defensa Legal (IDL) puso a disposición del gran público la publicación: “Guía del litigio constitucional en defensa de los derechos de los pueblos indígenas para activistas de derechos humanos”. Se puede descargar libremente
Lea más...

2015-04-16

Revista de Historia Social y de las Mentalidades de la USACH

Historias Mapuche: Perspectivas para (Re)Pensar la Autodeterminación


 «Lea más (PDF archivo)

2015-09-30

Publicación sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios.

El periódico Pukara

El Periódico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de análisis, de información e investigación que libran los pueblos indígenas contra el ocupante colonialista. El periódico Pukara es una publicación mensual sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...

2016-03-06

Progreso occidental

Lea más...

Quieren Destruir los bosques y rios de El Bolson y la Patagonia Andina


La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.