Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces |   translate
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campa√ɬĪas
Indoamérica
Cultura
Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre
Opinión
Biblioteca


Archivos

Archivo 1997-2009


2012-05-12 | Cultura | Mapuche

Pedro Cayuqueo

Un mapuche 2.0

Este periodista, que fue uno de los fundadores del CAM -y condenado por Ley de Seguridad Interior del Estado- dice: "no creo en el radicalismo político".




Foto:SERGIO L√ɬďPEZ
Por Sabine Drysdale Arriba del taxi, rumbo a esta entrevista fijada en Vitacura un miércoles cerca de las nueve de la noche, Pedro Cayuqueo les relata a sus cinco mil 334 seguidores en twitter:

A Vitacura a visitar a una colega. Espero no me confundan con el nuevo conserje. O el jardinero. O el...

Y el taxista me mira con cara de "seguro que su amiga es de por acá?"... #unmapucheenvitacura

Ahora pone cara de "llévese el auto pero no me dispare" #Vitacurailoveyou

Vecino de Vitacura; si me ve buscando una dirección, no llame a Carabineros. Plis.

Y toca el timbre.

Y el que aparece tras la puerta de jeans, polera, el pelo negro, liso, de corte estiloso, por un fugaz momento parece ser otra persona. El parecido físico - hasta el movimiento de las manos y el hablar apresurado- de Pedro Cayuqueo con el ex candidato presidencial Marco Enríquez-Ominami, es inquietante.

-Me trató de reclutar, pero le dije que no -dice unos minutos después, tras aceptar una copa de vino tinto y asegurar que no es de izquierda ni de derecha, categorías que define de Guerra Fría y que califica como demodé.

-Yo soy un patriota mapuche, y como patriota mapuche siento que si el gato es negro, azul o rojo, si caza ratones está bien.

-√ā¬ŅEs capitalista, entonces?

-Una características histórica de los mapuches ha sido el pragmatismo político. Si esto me sirve, lo uso; si no me sirve, no.

Pedro Cayuqueo Millaqueo, 35 a√ɬĪos, periodista, casado, una hija -Amancay (el nombre de alstroemeria patag√ɬ≥nica)-, debe ser el mapuche m√ɬ°s influyente del momento. Ha fundado dos medios de comunicaci√ɬ≥n: Azkintuwe, un peri√ɬ≥dico dedicado al periodismo de trinchera y reivindicativo, y el Mapuche Times, de corte magazinesco.

-√ā¬ŅPor qu√ɬ© le pusiste Mapuche Times?

-Para saltarme el espa√ɬĪol -dice riendo.

También escribe columnas en El Post y en The Clinic.

Pedro Cayuqueo habla inglés y entiende francés. Ha visitado 38 países, da conferencias en prestigiosas universidades internacionales. Dice que no es una excepción, que viene de una generación de mapuches empoderados en sus áreas.

-La generaci√ɬ≥n de mis padres debe ser la √ɬļltima de mapuches campesinos. Hoy, el 80 por ciento vive en la ciudad, hay una capa de profesionales gigantesca y la propiedad de la tierra, toda esta demanda territorial tan bullada, representa a la minor√ɬ≠a que vive en el campo. Los j√ɬ≥venes no se proyectan en el campo, los ni√ɬĪos no se proyectan en el campo. Los padres mapuches que viven en el campo quieren que sus hijos vayan a la ciudad, se eduquen, sean profesionales. Entonces, las demandas mapuches est√ɬ°n cambiando de paradigma.

Su familia es una muy tradicional de la comunidad Luis Millaqueo de la zona de Entre R√ɬ≠os. Su padre muri√ɬ≥ cuando ten√ɬ≠a cinco a√ɬĪos, y su madre, due√ɬĪa de casa, se radic√ɬ≥ en Nueva Imperial, donde sus hijos se educaron en el mismo colegio de monjas, exigente en lo acad√ɬ©mico, pero donde a ella le pegaban por hablar mapudung√ɬļn, su lengua nativa. Para evitarle ese sufrimiento a sus tres hijos, los cri√ɬ≥ en castellano.

"PEDRO, TÚ NO PARECES MAPUCHE"

Pedro Cayuqueo tiene dos hermanas. Una se radic√ɬ≥ en Londres, donde se cas√ɬ≥ y form√ɬ≥ familia, y la otra es tecn√ɬ≥loga m√ɬ©dica del Hospital Regional de Temuco. Con respecto al idioma, Cayuqueo est√ɬ° haciendo el proceso contrario: √ɬ©l quiere que su hija s√ɬ≠ crezca con el mapudung√ɬļn.

-Hay una toma de la identidad muy fuerte en los j√ɬ≥venes mapuches. Entre los hijos de mis amigos, no hay ning√ɬļn nombre Pedrito o Juanito. Incluso mis amigos chilenos les ponen nombre mapuches a sus hijos. Est√ɬ° de moda.

-√ā¬ŅLe molesta que est√ɬ© de moda?

-Me fascina, me encanta.

Antes de convertirse en líder de opinión, y mientras buscaba su identidad, fue punkie, rockero, metalero y thrasher. Hoy se define como una amante de la cultura pop anglo, del cine, las series y los videojuegos norteamericanos.

-Me da risa, porque mucha gente me dice: "Pedro, t√ɬļ no pareces mapuche".

-√ā¬ŅY qu√ɬ© es parecer mapuche?

-Esa es la pregunta. Digo: √ā¬Ņpor qu√ɬ© no parezco mapuche? √ā¬Ņqu√ɬ© esperabas t√ɬļ?, √ā¬Ņque hablara atravesado?, √ā¬Ņque anduviera con una manta?, √ā¬Ņque le tuviera miedo a los autos, al metro? El indio correcto, esa imagen de mapuche de postal, es como una imagen del chileno que no conoce al mapuche; que se imagina al mapuche. Mi meta, mi plan macabro, es romper con las caricaturas que el chileno se hace de nosotros, a ratos rid√ɬ≠culas.

-√ā¬ŅEn qu√ɬ© minuto decidi√ɬ≥ dedicarse al activismo?

-Yo no me di cuenta de que era mapuche hasta que en el colegio los compa√ɬĪeros de curso me empezaron a decir "indio". Mi infancia la pas√ɬ© entre mapuches, nadie entre los mapuches se anda diciendo "mapuche". Te das cuenta de la diferencia cuando otros te la tiran en la cara. Pero el choque cultural fue m√ɬ°s para ellos que para m√ɬ≠. "Este chico, su gente, su vestimenta, sus comidas, esas brujer√ɬ≠as que hacen", cosas as√ɬ≠. Y a m√ɬ≠ sus ceremonias, su mes de Mar√ɬ≠a, no me causaban un choque, me parec√ɬ≠an interesantes. Todo lo que era no mapuche, me interesaba.

Pedro Cayuqueo entró a estudiar Leyes en la Universidad Católica de Temuco y rápidamente se vinculó con el activismo estudiantil mapuche, en las protestas en contra de la detención de dirigentes mapuches después de la quema de camiones en Lumaco en 1998, cuando se empezó a aplicar la Ley Antiterrorista y de Seguridad Interior del Estado.

-Esa quema de camiones fue un antes y un despu√ɬ©s. Ah√ɬ≠ para muchos empez√ɬ≥ el conflicto mapuche actual. Yo estaba en primer a√ɬĪo de Derecho, era obvio y natural ir a marchas por los presos, ir a verlos, juntar alimentos.

-Si alguien quem√ɬ≥ camiones, √ā¬Ņpor qu√ɬ© va a marchar en su favor?

-Es que no era a favor de los que quemaron camiones, porque los pe√ɬĪis nunca reconocieron el delito. Fueron tomados presos dirigentes de las comunidades que siempre alegaron inocencia. Finalmente fueron absueltos. Yo estudiaba Leyes y el primer d√ɬ≠a de clases te ense√ɬĪan la presunci√ɬ≥n de inocencia. El problema de los mapuches es que somos culpables hasta que no demostremos que somos inocentes.

Mientras estudiaba, form√ɬ≥ parte del grupo fundador de la Coordinadora Arauco Malleco (CAM), junto a H√ɬ©ctor Llaitul y Aliwen Antileo, de la que se retir√ɬ≥ en 2000 por diferencias pol√ɬ≠ticas, dice. Como secretario de la CAM viaj√ɬ≥ a Ginebra en 1999 a entregar un informe en derecho escrito por √ɬ©l sobre pertenencia de tierras a la comisi√ɬ≥n de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. Mientras estaba en Europa, la CAM llev√ɬ≥ a cabo una agresiva campa√ɬĪa de ocupaci√ɬ≥n de tierras.

A su regreso fue detenido en el aeropuerto, acusado de ser el líder de las tomas.

-Me pusieron "líder", porque en la lógica provinciana totalmente ignorante de cómo son los procesos históricos de los pueblos, el que viajaba era porque era el jefe, una cosa absurda- dice hoy.

Los hechos investigados correspondían a reiteradas ocupaciones y hurtos de madera en los fundos Santa Rosa de Colpi y Chorrillos, ambos de forestal Crecex, en las proximidades de Traiguén y registrados entre septiembre y noviembre de 1998, y al delito de lesiones ocasionadas a siete trabajadores de forestal Mininco, ocurrido durante un ataque de encapuchados en enero de 1999.

Despu√ɬ©s de casi tres a√ɬĪos de investigaci√ɬ≥n, el ministro en visita Archibaldo Loyola lo conden√ɬ≥ junto a otros 15 mapuches, por encubrimiento, hurto de madera y usurpaci√ɬ≥n de tierras, lo que le cost√ɬ≥ la cancelaci√ɬ≥n de la matr√ɬ≠cula en la escuela de Derecho y el congelamiento de sus derechos civiles.

El siempre se calificó de inocente.

-Ese fue un aterrizaje forzoso en la realidad- dice hoy.

Más tarde renunció a la CAM y entró a estudiar Periodismo en la Universidad de la Frontera.

Sobre su renuncia dice:

-S√ɬ≥lo te puedo decir que no creo en el radicalismo pol√ɬ≠tico, mucho menos en los fanatismos √ɬ©tnicos. Nuestro pueblo siempre ha privilegiado el dialogo pol√ɬ≠tico y no la confrontaci√ɬ≥n sin norte. Adem√ɬ°s, la mitolog√ɬ≠a en torno a los "guerreros" o "super weichafes" de la Guerra de Arauco -que la CAM comenz√ɬ≥ en cierto momento a reivindicar en su discurso- no me llama en absoluto la atenci√ɬ≥n. Nuestros ancestros eran estrategas pol√ɬ≠ticos excepcionales. Reducirlos a simples cabezas de m√ɬļsculos les hace un flaco favor.

-√ā¬ŅY qu√ɬ© opina de los mapuches que han cometido delito, que han quemado camiones o casas de otra gente?

-Uno no puede defender derechos violentando los derechos de otros. Eso es algo ético y en la cultura mapuche tenemos principios que rigen nuestro actuar como personas y como dirigentes y miembros de la sociedad mapuche, que implica el respeto al otro. La gente que comete delito, que incendia, que agrede, tiene que cumplir las penas que están establecidas en el sistema penal. Ahora, es clarísimo que hay una ley para los no mapuches y una ley para los mapuches.

-√ā¬ŅPor qu√ɬ© lo dice?

-En 2005, en una huelga de Codelco en El Teniente en Rancagua se quemaron 15 buses en el acceso a la mina. Parecía una zona de guerra. No se aplicó Ley de Seguridad Interior del Estado, no se aplicó ley antiterrorista, ni ninguna ley de excepción.

-Están los casos de René Urban y Jorge Luchsinger, a quienes les quemaron sus casas y tienen sus títulos legales.

-Toda mi solidaridad con Luchsinger y Urban. √ā¬ŅPor qu√ɬ© nuestro reclamo territorial va a ser moralmente superior al de ellos? Si √ɬ©l polole√ɬ≥, se caso ah√ɬ≠, en ese √ɬ°rbol dio el primer beso, y a la orilla de un arroyo hizo algo con su se√ɬĪora que no puedo contar ahora, por qu√ɬ© su reivindicaci√ɬ≥n, su sentimiento de pertenencia a la tierra puede ser menor que el nuestro. No. Yo reclamo para ellos la misma dignidad que reclamo para nuestra gente.

REGI√ɬďN AUT√ɬďNOMA MAPUCHE

-√ā¬ŅSe considera chileno?

-Yo soy mapuche, esa es mi identidad nacional. Soy chileno por circunstancias hist√ɬ≥ricas, porque tengo pasaporte chileno y alg√ɬļn d√ɬ≠a tendremos pasaporte mapuche, carn√ɬ© mapuche, como los catalanes tienen carn√ɬ© de identidad catal√ɬ°n, pasaporte catal√ɬ°n.

-√ā¬ŅLe molesta ser chileno?

-Yo no tengo ning√ɬļn problema con Chile, Chile tiene muchos problemas conmigo.

Hace un tiempo en el colegio de su hija, la profesora -muy temerosa- se le acercó para pedirle si es que Amancay podía izar la bandera chilena para el 18 de septiembre vestida de huasa. Le respondió que sí. Que se sentía orgulloso.

-El tema es por qué yo no los puedo invitar a ustedes a mis Fiestas Patrias, que no están reconocidas en este país.

-√ā¬ŅUsted vive en otro pa√ɬ≠s?

-Es que el concepto de pa√ɬ≠s no debiera alarmar a nadie, existe el Pa√ɬ≠s Vasco, existen Catalu√ɬĪa, Galicia como pa√ɬ≠ses en Espa√ɬĪa. No se trata ni siquiera de tierras, de hect√ɬ°reas, de propiedad de la tierra. T√ɬļ puedes generar un nuevo marco administrativo y pol√ɬ≠tico en una regi√ɬ≥n con un Estado, por ejemplo, federal, que implique que exista una regi√ɬ≥n aut√ɬ≥noma como el Pa√ɬ≠s Vasco, cuyo nombre es Euzkadi, es legal y nadie reclama. Ac√ɬ° puede ser Wallmapu y todos felices comiendo perdices. Lo que se plantea es c√ɬ≥mo conciliar la demanda de un pueblo que tiene su propia identidad, su lengua, su tradici√ɬ≥n, su territorio, con la realidad actual en que convivimos con chilenos, con colonos extranjeros, y en la cual tenemos que construir, nos guste o no, una sociedad multicultural.

-√ā¬ŅD√ɬ≥nde est√ɬ° la piedra de tope?

-En nuestro territorio est√ɬ°n los rubros econ√ɬ≥micos que sostienen al pa√ɬ≠s, el forestal y las empresas salmoneras en el sur, y en el norte las mineras para los aymaras y atacame√ɬĪos. Hay muchos intereses creados detr√ɬ°s que impiden que se avance. Esta regi√ɬ≥n (Arauco) tiene a las empresas forestales que m√ɬ°s facturan y ganan dinero en este pa√ɬ≠s y resulta que esta es la regi√ɬ≥n m√ɬ°s pobre del pa√ɬ≠s. Entonces dices, parece que nos est√ɬ°n pasando gato por liebre.

-Debe haber algunos mapuches que lo encuentran demasiado moderno.

-Hay sectores tradicionalistas que plantean una especie de retorno al siglo XIX y que yo, respetando mucho sus planteamientos, encuentro que no tienen ninguna lógica actual. Y soy lo más transparente posible porque yo lo escribo.

-√ā¬ŅQu√ɬ© costos ha pagado?

-Nosotros hablamos ir√ɬ≥nicamente del mapuch√ɬ≥metro. Hay mapuches tan radicales en sus planteamientos con esta imagen caricaturesca, que te miran y dicen: parece que t√ɬļ no eres tan mapuche. Andan con el mapuch√ɬ≥metro midiendo tu mapuchidad. Y eso me parece lo m√ɬ°s absurdo del mundo, porque al final la identidad √ɬ©tnica es como los equipos de f√ɬļtbol. Te sientes parte de algo porque te dio la gana no m√ɬ°s.

-√ā¬ŅHay discriminaci√ɬ≥n dentro de ustedes?

-Absolutamente. Yo le digo a mis amigos que son winkas y viven en la regi√ɬ≥n: Para m√ɬ≠, ustedes son mapuches. Yo estoy tan avanzado en mi desarrollo intelectual, que pienso que la ciudadan√ɬ≠a viene por el territorio. Para m√ɬ≠ los que est√ɬ°n al sur del Biob√ɬ≠o hay que mapuchizarlos mostr√ɬ°ndoles nuestra cultura, invit√ɬ°ndolos a los nguillatunes, ense√ɬĪ√ɬ°ndoles que la comida mapuche es deliciosa, que nuestra m√ɬļsica, nuestra lengua es bell√ɬ≠sima. Son puras met√ɬ°foras, los mapuches hablamos en poes√ɬ≠a. √ā¬ŅSab√ɬ≠as que la palabra pololo es mapuche?

-No.

-Hay muchas cosas de las que no puedo culpar al chileno por no saber.

Pedro Cayuqueo tiene que irse. El bus a Temuco sale en un rato. Se despide de abrazo. Y mientras va en el taxi rumbo al terminal de buses tuitea:

Cuatro caóticas horas en Santiago. Mucho. Mejor retorno a mi país.

Identidad "Mi meta, mi plan macabro, es romper con las caricaturas que el chileno se hace de nosotros, que a ratos son ridículas".

"Digo: √ā¬Ņpor qu√ɬ© no parezco mapuche? √ā¬Ņqu√ɬ© esperabas t√ɬļ?, √ā¬Ņque hablara atravesado?, √ā¬Ņque anduviera con una manta?, √ā¬Ņque le tuviera miedo a los autos, al metro?"."Los padres mapuches que viven en el campo quieren que sus hijos vayan a la ciudad, se eduquen, sean profesionales. Entonces, las demandas mapuches est√ɬ°n cambiando de paradigma".



Prejuicios y caricaturasCayuqueo responde a los prejuicios que se han instalado como verdades sobre los mapuches.

1. El Mapuche es introvertido.-Esa caricatura del mapuche serio, tosco, medio bruto es tremendamente rid√ɬ≠cula, porque si vas a una comunidad, lo que m√ɬ°s encuentras es hospitalidad, doble sentido, humor. Est√ɬ° tan instalado el tema del mapuche gru√ɬĪ√ɬ≥n que grita a la c√ɬ°mara, que le tira el vaso al ministro, pero es completamente absurda.

2. La mujer hace el trabajo duro, el hombre es flojo.-Los mapuches desde el siglo XIX eran una sociedad de ganaderos. Nosotros le decimos cull√ɬ≠n al dinero. √ā¬ŅSabes qu√ɬ© significa cull√ɬ≠n?: cabeza de ganado. El trabajo agr√ɬ≠cola estaba relegado al rol de la mujer en el hogar. Yo he conocido lonkos de 80 o 90 a√ɬĪos que se han negado toda su vida a trabajar la tierra, porque para ellos la derrota m√ɬ°xima o la victoria m√ɬ°xima del chileno hacia nosotros es que me ponga a trabajar la tierra, porque mi bisabuelo nunca fue agricultor. La agricultura en la escala social mapuche era lo m√ɬ°s bajo que hab√ɬ≠a. El que no ten√ɬ≠a animales era el que trabajaba la tierra.

3. Los mapuches son menos desarrollados que civilizaciones como los Incas, Aztecas o Mayas.-Me siento s√ɬļper orgulloso cuando me dicen eso. Todas estas ruinas son propias de sociedades esclavistas; ind√ɬ≠genas, pero esclavistas. Los mapuches nunca fuimos una sociedad esclavista de nadie.

Fuente: El Mercurio

 Campa√Īas

2025-02-02

Publicación sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios.

El periódico Pukara

El Periódico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de análisis, de información e investigación que libran los pueblos indígenas contra el ocupante colonialista. El periódico Pukara es una publicación mensual sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...

2026-06-15

√ɬĎuke Mapu

Facebook Centro de Documentaci√ɬ≥n Mapuche √ɬĎuke Mapu

En nuestro Facebook Centro de Documentaci√ɬ≥n Mapuche, √ɬĎuke Mapu puede encontrar toda la actualidad noticiosa, art√ɬ≠culos, videos, fotos, actividad, enlaces y el m√ɬ°s completo archivo de noticias. Facebook Centro de Documentaci√ɬ≥n Mapuche, √ɬĎuke Mapu:
Lea más...

La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.