Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campañas
Indoamérica
Cultura
Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre Ñuke Mapu
Opinión


Buscar...



Archivos

Archivo 1997-2009


2011-08-04 | Cultura | Mapuche

Los reguetoneros mapuches que no perrean

Podrían decir hola que tal/ soy el chico de las poesías/tu fiel admirador/y aunque tú no me conocías/hoy es noche de sexo/ y voy a devorarte nena linda.


Pero dicen ha llegado la invasión chilena a nuestro territorio/al mando del perro Cornelio Saavedra/quien trajo las iglesias, fuertes látigos y arcabuces/ ferrocarriles y fusiles para matar a nuestra gente.

Podrían perrear hasta abajo, con chicas mulatas y sudadas, y tetonas, mientras suenan los sintetizadores y los violines reguetones pero no. Cantan, los trece que son, mirando al público, con trutruca y kultrún.

Podrían llamarse Dálmatas, Arcángel o Wisin y Yandel, pero se llaman Wechekeche ñi Trawün, partieron hace cinco años y son el único grupo del circuito de música mapuche que canta reguetón.

Y podría haber sido axé o rock o quién sabe, pero fue reguetón, porque era la música de moda, porque -para ellos- la música no es un fin. Es un arma. Un arma que se clava en la cabeza.

-Un arma para concientizar a nuestra población mapuche, que está durmiendo ahora-, dice Axel Paillafil, uno de los del grupo que -como el resto del grupo- no a escucha Daddy Yankee ni a Don Omar , ni Aventura, ni a ningún reguetonero y, tampoco, cree en la ética del ponceo.

-El reguetón tiene un mensaje vacío. Es lo que quiere la sociedad capitalista. Que los jóvenes piensen en dinero y que la mujer se vea como un instrumento.

Si la música es un arma, puede tomar distintas formas. Wechekeche ñi Trawün no sólo toca reguetón. A los mayores, les cantan rancheras. A los pachangueros, les cantan cumbias. A Axel no le importa la forma. Sólo que penetre. Que haga que a ese mapuche que lo molestaban de chico -como a él- diciéndole indio culiao, ése que se agarraba a combos con los compañeros para defenderse y que después castigaban mirando a la pared, vuelva a sentirse mapuche.

Alerta Smog



-Para los mapuche más puristas debe ser complicado lo que ustedes hacen
-Al principio nosotros teníamos ese mismo miedo. Pero cambiaron cuando los mayores vieron el impacto que provocaba en la música en que los jóvenes se reconocieran como mapuche, que volviera a fortalecer la identidad.

-¿La identidad de mapuche de ciudad?
-Nosotros somos mapuches donde estemos. La ciudad está emplazada en nuestro territorio. Si hablamos de mapuches de ciudad, hay que asumirlo desde el punto de vista del despojo territorial

-¿Ese despojo hace que se redefinan?
-En cierta medida. Cuando no se tiene conciencia de lo que uno es. Acá en la ciudad estamos en una lucha constante, siempre siendo bombardeados por los elemento culturales que no son los propios.

-¿Y los de la Araucanía no hacen la diferencia con ustedes?
-Cuando uno se pone a hablar en mapuche los códigos son los mismos. No está esa idea de “yo soy más mapuche que tú porque vives en la ciudad”, dice Axel que, a sus 22 años, puede contar que aunque canta reguetón no baila hasta abajo, que nunca se ha enamorado de una chilena y -que aunque quiere volver al sur-, se queda acá. En Santiago.

Fuente: The Clinic

 Campañas

2014-10-29

Miércoles 29 de Octubre 2014 auditorio Biblioteca Nicanor Parra Vergara 324 11:30 Hrs., Kaapua Smith, Maorí y recientemente asesora del Ministerio de

Seminario Mecanismos de participación política: El caso Maorí en Nueva Zelanda

El seminario Mecanismos de participación política:

El caso Maorí en Nueva Zelanda contará con la presencia de Kaapua Smith, Maorí y recientemente asesora del Ministerio de Asuntos Maories, quien abordará temáticas relacionadas con los mecanismos de participación política que posee el pueblo Maorí para influir en el sistema político Neo Zelandés; mecanismos que expertos y políticos en Chile consideran modelos a seguir para la representación política de nuestras minorías indígenas.

Contará con traducción simultánea.

Comenta Salvador Millaleo Doctor en Sociología y académico de la Universidad de Chile

Miércoles 29 de Octubre 2014 auditorio Biblioteca Nicanor Parra Vergara 324 11:30 Hrs.
Lea más...

2014-11-07

La imagen y el sonido de los pueblos originarios de nuestro país

IACCTIS presenta su ciclo Cine Imágenes de los Pueblos Originarios.

IACCTIS presenta su ciclo Cine Imágenes de los Pueblos Originarios.
La imagen y el sonido de los pueblos originarios de nuestro país.

Pueblo Mapuche
17 de octubre, 19:00 Obras de Francisco Huichaqueo
Llwen. La tierra tiene olor a padre.
Kalul Trwun. Reunión del cuerpo.

Pueblo Aymara
24 de octubre, 19:00
La leyenda de los gentiles.(de Esteban Cruz)
Viaje a las raíces.(Leonel Condori)

Pueblo Quechua
31 de octubre, 19:00
Conversaciones con los Apus (Comunidades Cocha)
Mujer Autoridad (Obra de Adrian Hartil)

Pueblo Rapa Nui
7 de noviembre, 18:30
Oho te uka. La leyenda(de Waitiare Kaltenegger Icka)

ENTRADA LIBERADA
Lea más...

2014-12-03

Compilación de jurisprudencia latinoamericana

Sobre los derechos de los pueblos indígenas

Nuevo libro compila jurisprudencia latinoamericana sobre los derechos de los pueblos indígenas a la propiedad de las tierras y recursos, a la participación y la consulta previa.
Lea más...

2014-12-22

Guatemala ekologiskt hantverk

Ixoq Ajkeem kvinnoorganisation

Mayafolket i Guatemala äger en stark kultur av ekologiskt miljötänkande tillsammans med ett starkt entreprenörskap. Studieförbundet Vuxenskolan (SV) i Sverige stöttar detta och vill gärna lyfta upp de möjligheter som finns i mayakulturen på ett bredare perspektiv. Anna Freiman, skriver om utvecklingen:
Lea más...

2014-12-24

Indigenous New Year in the northern hemisphere

Año Nuevo indígena en el Hemisferio Norte

En el solsticio de diciembre, en especial en las culturas romana y celta, se festejaba el regreso del Sol. A partir de esta fecha los días empezaban a alargarse.
Similarly 25 December is the start of the Christmas celebration, and is the day the Sun begins to return to the Northern Hemisphere.
Lea más...

2014-12-30

Elba Soto

Hacia la interculturalidad: primeros pasos

Este libro trata sobre una cuestión que toca a todos los países que pasaron por el proceso de colonización y que hoy, con la mundialización, son aquellos capaces de traer nuevos sentidos y nuevas indagaciones para los procesos que hoy se denominan multiculturales e interculturales. Se puede descargar libremente
La autora solicita a quien descargue el libro, que por correo electrónico le notifiquen, pues, en la página de la UFRO no hay contador de las descargas. Escriba a Elba Soto weichapan@gmail.com
Lea más...

2015-01-12

No a la aplicación de Ley Antiterrorista a mapuche

Lea más...

2015-01-12

Libertad para los Presos Políticos Mapuche

Lea más...

2015-03-06

Eugen Berthold Bertolt Friedrich Brecht (1898 – 1956)

Lea más...

2015-03-25

Guía de litigio constitucional

El Instituto de Defensa Legal (IDL) puso a disposición del gran público la publicación: “Guía del litigio constitucional en defensa de los derechos de los pueblos indígenas para activistas de derechos humanos”. Se puede descargar libremente
Lea más...

2015-04-16

Revista de Historia Social y de las Mentalidades de la USACH

Historias Mapuche: Perspectivas para (Re)Pensar la Autodeterminación


 «Lea más (PDF archivo)

2015-09-30

Publicación sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios.

El periódico Pukara

El Periódico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de análisis, de información e investigación que libran los pueblos indígenas contra el ocupante colonialista. El periódico Pukara es una publicación mensual sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...

2016-03-06

Progreso occidental

Lea más...

Quieren Destruir los bosques y rios de El Bolson y la Patagonia Andina


La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.