Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces | Buscar Visita nuestro canal youtube   translate
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campañas
Indoamérica
Cultura
Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre Ñuke Mapu
Opinión
Biblioteca


Archivos

Archivo 1997-2009

2012-11-09 | Cultura | Mapuche

castellano - mapudungu

Un valiente - Kiñe fvtapiwken wenxu

El 8 de noviembre de 1877, siendo ministro de guerra Alsina, las tropas del fortín de Trenque Lauquen, al mando de Conrado Villegas se prepararon desde temprano para una marcha de tres días. Su misión: dar un malón a los toldos del Longko Pincén, y capturarlo. Las tropas llevaban charqui para alimentarse durante los tres días de marcha, para no encender fuegos que delataran su posición. Partieron del fortín aproximadamente a las 18:30.


El baqueano que llevaban era un tal Lorenzo Maza, quien había sido prisionero de Pincén, y que conocía el camino hasta el lugar llamado Loncomay. Pero desconocía el terreno más allá de ese punto.

En la madrugada del 11 de noviembre los wingka llegaban a Loncomay. Desde allí enviaron exploradores y volvieron trayendo a un viejo mapuche, de nombre Pancho Guevas. Interrogado, este dijo que Pincén y su gente estaban en Malal, a cinco leguas del lugar, al tiempo que se ofrecía como baqueano para guiar a los wingkas hasta los toldos del Longko Pincén.

Pero el peñi Pancho no era un traidor. Se supone que el longko Nawel Payun, segundo de Pincén, lo había enviado para distraer a la columna, permitiendo que nuestra gente escapara. Hábilmente llevó a los milicos a terreno pantanoso, de donde les costó mucho salir. Su misión había sido cumplida, pero al descubrirlo, Villegas ordenó que lo mataran. Fue lanceado, y su cuerpo mutilado quedó abandonado en el lugar.

Desesperado ante el fracaso del malón, Villegas comenzó a marchar sin rumbo fijo, en busca de alguna señal de la gente de Pincén. Cerca de una hora después encontró una toldería -que tal vez no había sido alertada- y la atacó.

El malón del wingka se llevó 380 prisioneros, hombres, mujeres y niños. Las bajas de nuestros weychafe llegaron a 92. El botín: 200 vacas, 5000 ovejas, platería, ponchos, matras, etc. Pero su objetivo principal, capturar a Pincen, no había sido cumplido.

No contaré sobre como Nawel Payun le salió al cruce a los wingkas, pensando en rescatar a los prisioneros a despecho de los rémington, ni de como Villegas amenazó con pasar a degüello a todos los prisioneros si no se le dejaba pasar a la tropa, ni de como el noble Nawel Payun debió ceder a tal chantaje. No. Hoy solo quería recordar al bravo Pancho Guevas. Un "agente secreto", un "topo", pero más que nada, un valiente que sacrificó su vida para salvar a su gente. Tantas personas como él dieron y siguen dando su vida por la causa mapuche. En este "día de la tradición", pensemos que al día siguiente, 11 de noviembre, se cumple un aniversario del sacrificio de un peñi por su gente. Por nosotros.

Feypikeyiñ may.

Equipo de Educación Mapuche Wixaleyiñ


Kiñe fvtapiwken wenxu

Konilu 8 antv nofiempvre kvyeh, 1877 xipantu mew, Alsina petu weycan cecvmkvnuelkvlelu, fey pu soltaw Xvgkvr Bafkeh ñi ruka koha mvlelu, gvnekohaeyew Konrado Fijega, epe wvh kvtu pepikawi ñi amual kvla antv tunteñmayalu. Ñi werkvetew: Pizeñ logko ñi lof tañi malotuafiel, fey ñi nvafiel ta ti. Pu soltaw yerkefi agim ñi yafvtuam, fey ñi kvxaltunoal mew pepi pegelayay. Xipaygvn ruka koha mew epe 18:30 naq antv mew.

Ñi giyulcefe Lorenzo Maza pigerkey, Pizeñ ñi reqgegerkefuy, fey kimniefi ti rvpv Logkomay pigeci mapu kvtu. Welu fey kimlafi rupalu feyci mapu .

Wvh mew nofiempvre ñi 11 antv pu wigka puwi Logkomay. Fey mew werkvy gvneytufe soltaw, fey wiñolu kvpalfi kiñe fvca mapuce wenxu, Panco Gefaz pigelu. Ramtugelu fey pi ta Pizeñ mvley Malal mew ñi pu ce egu, kecu lewa mew. Fey mew fey pi ñi giyulcefegeal, giyulceam pu wigka Pizeñ logko ñi lof mew.

Welu feyci Panco peñi yanakonagerkelay. Piam tici Nawelpayun logko, Pizeñ ñi inal logko, werkvfi ñi weluzuamelfiam tici wipvj, tayiñ pu ce ñi pepi montuam. Azvmuwvnkeci yefi pu soltaw kiñe foxageci mapu, cew rume kvzawtugerkey ñi xipan. Weculvrkey ñi yefal zugu, welu ñi kimvñmagerken mew, Fijega pi ñi bagvmgen. Waykitugerkey, fey ñi kexokvnun kalvl xanakvnugey fey mew.

Jazkvlu tici malon ñi ataluwvn mew, Fijega yemiyawpvzarkey, ñi kintuam cew mvlerkeafuy Pizeñ ñi pu ce. Epe kiñe ora mew, pefi kiñe rukantu -kimelzugugerkelayafuy kam cey-, fey maloturkefi.

Wigka malon yefi 380 reqgen ce, wenxu, zomo, pici ce kay. Taiñ pvsan weycafe puwi 92. Nvel: 200 waka, 5000 ufisa, rvxan liqen, makuñ, ponxo, kake kay. Welu ñi ñizol kvpa femvn, Pizeñ tañi nvafiel, weculgerkelay.

Nvxamlayan faw cumgeci Nawelpayun kaxvtufi pu wigka, zuamtunielu pu reqgen ce ñi montulafiel, fey tici wigka ñi remigton rume, nvxamlayan cumgeci feyci Fijega pirkey kom feyci reqge ce kaxvpebgeafuy fey ñi pu soltaw ñi elunogeafun ñi rupayal, cumgeci tici vbmen Nawelpayun wvluwi feyci añeltun mew. Kisu kvpa tukulpan feyci yafv wenxu Panco Gefaz. Kiñe "jumkejufe", kiñe "caykazfe", welu wvne mew, kiñe fvtapiwken wenxu wvlfilu ñi mogen fey ñi pu ce ñi montulafiel. Mvna fenxen ce feyci wenxu reke wvli ñi mogen egvn Mapunce ñi zugu, petu wvlkvlekey. Fey mew, wvhman rupale faci "día de la tradición", rakizuamneaiñ 11 antv nofiempvre kvyeh mew, fey xafpayay ka xipantu feyci peñi ñi amuntvkuwvn ñi pu ce mew. Iñciñ mew.

Feypikeyiñ may.

Kimeltun egu Mapucezugun ñi Igkawen "Wixaleyiñ"

Bibliografía:
Pincén: vida y leyenda, Juan J. Estévez, Ed. Biblos, Bs As. 2011.
Diccionario Mapuche, Augusta F.; Painemilla Ñamcucheo, P.; Colüñ J.; Huenuñamco D., Ediciones Cerro Manquehue, Santiago de Chile 2007.

Fuente: Foro Escandinavo por los Derechos de los Pueblos Indígenas

 Campañas

2017-06-25

Inti-Raymi We Tripantu

Calgary – Canada Sabado 24 junio 2017
Lea más...

2017-06-25

The New Year celebration June 24th, 2017

Calgary. Canada: The Mapuche We Tripantu

The We tripantu is the New Year celebration for Argentina and Chile’s indigenous Mapuche people. It is the Mapuche’s equivalent to the INTI RAYMI in Peru, Bolivia and Ecuador. The Pachamama, the Mother Earth for the Andean Indigenous and the Ñuke Mapu for the Mapuche, begins to bloom fertilized by the sun ( el sol) . From the Andean heights to the southern tip the sun starts to come back to earth, after the longest night of the year; it is the winter Solstice. Everything starts to bloom again.
Lea más...

2017-06-26

Puñantuaiñ wiñol xipantv mapuche ñi feyentvn

Nosotros reconstruimos el año que regresa desde nuestra creencia

En este nuevo Wiñol Xipantv, la organización mapuche Meli Wixan Mapu invita a todas y todos aquellos que quieran compartir y celebrar este nuevo de ciclo, en una jornada de celebración comunitaria, iniciada con un Llellipun y seguida de distintas expresiones mapuche, como Palin, Matetun. Nutramkan, entre otros. Asi mismo tendremos información sobre la situación de los presos políticos mapuche, de los juicios que se vienen y de la actual situación de las comunidades mapuche en resistencia. Domingo 25 de Junio desde las 11:00 hrs. en el Parque Quinta Normal, a un costado de la cancha de fútbol.
Lea más...

2017-06-30

El 10 de junio fue asesinado Luis Marileo

La bala que lo mató fue disparada hace mucho antes

Luis Marileo asesinado por el ex suboficial de carabineros Ignacio Gallegos Pereira, en la tarde del 10 de junio de 2017 en el fundo el Encino, comuna de Los Sauces; cuando según versiones de familiares y testigos, junto a otras personas fueron a buscar unos caballos que se habían extraviado en la propiedad del ex uniformado.
Lea más...

2017-07-22

37 encarcelados entre imputados y condenados; Abril 2017

Listado Actualizado de Presos Políticos Mapuche en cárcel de Lebu, Angol, Temuco y Concepción

La prisión política mapuche es hoy una realidad en Chile. Por más que el estado la niegue, siguen existiendo casos de mapuche encarcelados producto de la persecución política que se ha desencadenado con fuerza en las comunidades mapuche. La respuesta política del estado -mediante la represión policial-, a una cuestión nacional de ribetes tanto históricos como políticos, no ha hecho más que aumentar la fuerza de una llama que nunca se ha apagado, pues el newen mapuche y nuestra dignidad jamás se han visto mermados en la larga historia de nuestro pueblo; menos aún si se trata de recuperar nuestro Wallmapu.
Lea más...

2017-11-16

Se agrava con varios heridos en Argentina

La histórica pugna entre Benetton y los mapuches

La comunidad indígena, que reclama su derecho ancestral sobre las tierras de la Patagonia argentina, fue repelida violentamente por más de 200 oficiales. Amnistía Internacional repudió el hecho.
Lea más...

2017-12-27

Benetton y los mapuches, batalla sin fin en la Patagonia argentina

Un grupo de indígenas se instala en una parte de las 900.000 hectáreas con 100.000 ovejas que tiene el grupo italiano en el país austral. Los intentos por sacarlos han acabado con heridos graves.
Lea más...

2020-01-05

Software desarrollado para apoyar la enseñanza del Mapudungun

Aquí plasmamos voces de niños, de adultos y ancianos, voces de aves, de árboles y de vertientes, para seguir aprendiendo con dignidad y horizontalidad, conscientes de su origen y proyectándose a dialogar con el mundo, pues las lenguas tienen que ocupar los espacios de la comunicación y del aprendizaje.
Descarga Mapudungun Mew
Lea más...

2020-01-05

Basta de violencia

En Chile los gobiernos post dictadura militar, han aplicado la Ley antiterrorista N° 18.314, exclusivamente contra representantes y activistas mapuche. Esta normativa fue adoptada por la dictadura militar para atacar a sus enemigos internos, con el fin de vulnerar los derechos juridicos de los imputados. Esta norma ha sido objeto de crítica de parte de los órganos de protección de los Derechos Humanos y la Corte Interamericana de Derechos Humanos quien ha considerado su aplicación con los Mapuche contrario a un Estado de Derecho.
Lea más...

2020-01-06

Progreso occidental

Lea más...

2020-01-14

¿Qué nos legó Occidente en su intento de globalización colonizadora?

La recargada colonialidad permanente en América Latina

La condición de colonialidad no sólo configura en el colonizado la idealización “natural” del color, sentir, hacer y pensar del colonizador, sino que instala dispositivos nefastos en las estructuras psicológicas más profundas del primero que irremediablemente lo convierten en un ser creyente que diviniza al segundo. Por tanto, para él o la colonizada, las condiciones de subordinación/despojo no sólo son vistas como “realidades normales”, sino que son asumidas con gratitud como una “benevolencia” del colonizador. Quizás por ello, no es común preguntarse sobre la benignidad del histórico legado colonial permanente que comenzó hace 524 años, en Abya Yala.
Lea más...

2020-01-30

Historia, colonialismo y resistencia desde el país Mapuche

Ta iñ fijke xipa rakizuameluwün.

Acceso libre al libro Ta iñ fijke xipa rakizuameluwün: Historia, colonialismo y resistencia desde el país Mapuche. Temuco: Ediciones Comunidad de Historia Mapuche, 2012. Descarga
Lea más...

2020-02-01

Centro de Documentación Mapuche Ñuke Mapu

Libros históricos para estudio, consulta sobre el pueblo Mapuche (descarga en formato PDF)

Libros históricos para estudio, consulta sobre el pueblo Mapuche tanto en su estructura síquica y en su idiosincrasia, siendo la característica primaria del pueblo mapuche su fortaleza.

Nota: Estos documentos pertenece al patrimonio cultural comun, por lo que puede ser utilizado y reproducidos libremente.
Libros históricos para estudio, consulta sobre el pueblo Mapuche (descarga en formato PDF)
Lea más...

2020-02-02

Publicación sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios.

El periódico Pukara

El Periódico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de análisis, de información e investigación que libran los pueblos indígenas contra el ocupante colonialista. El periódico Pukara es una publicación mensual sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...

2020-02-02

La convocatoria se encuentra abierta todo el año.

Corpus revista de divulgación, análisis sobre la historia o etnografía de los pueblos originarios

Corpus es una revista de divulgación, análisis y crítica de fuentes inéditas o desconocidas sobre la historia o etnografía de los pueblos originarios y campesinos, y de discusión en torno a raza, etnicidad y otras formas de alteridad social y política en el continente americano.
La convocatoria se encuentra abierta todo el año para publicar, compartir y desclasificar los materiales o fuentes de información.
Lea más...

2020-02-02

Manual completo en formato PDF para consulta o descarga :

Manual para defender los derechos de los pueblos indígenas

El objetivo de este manual es contribuir, con un instrumento práctico, a la labor que realizan personas, pueblos indígenas y organizaciones dedicadas a proteger y gestionar a favor de los derechos de los pueblos indígenas.
Lea más...

2020-02-02

ONU Foro permanente de los pueblos indigenas

Lea más...

2020-02-03

La expansión de la cultura occidental y la subordinación de la mujer

La conmovedora historia de la mujer objeto occidental

El uso del cuerpo de la mujer en publicidad es violencia simbólica, muy evidente y perceptible. La subordinación sexual de la mujer en la promoción de ventas es un elemento clave en las campañas de marketing que la exponen como mercancía, y objeto sexual. A la mujer occidental en los spots comerciales se le presenta sin cualidades y habilidades intelectuales y se le reduce en un objeto de satisfacción de necesidad biológica del hombre occidental. Mire el video:
Lea más...

2020-02-13

Programa Radial Mapuche

Wixage Anai espacio para la expresion Mapuce

Peñi, lamgen es importante que usted pueda sumar su apoyo a esta labor de comunicación que hace 21 años se realiza, asistiendo a los encuentros que convocamos u otras iniciativas. Correo electrónico: wixageanai.radio@gmail.com Telefono: 92246211
escuchar aquí:
Lea más...

2020-03-26

Año 2016: Acuerdo Unión Europea y Turquía

Convierte la isla de Lesbos, Grecia en campo de deportación de refugiados

Médicos sin Fronteras, ACNUR y otras ONG suspenden sus actividades en el campo de Moria en la isla de Lesbos; Grecia para no ser "cómplices de un sistema injusto e inhumano". Tras la entrada en vigor del acuerdo alcanzado entre la Unión Europea y Turquía el campo de acogida de refugiados de Moria se ha convertido en un centro de deportación de refugiados. Los Veintiocho de la Unión Europea acordaron resolver el problema de las migraciones a través de “la reubicación.” El acuerdo Unión Europea y Turquía obliga a solicitantes de asilo a subir esposados a los barcos sin informarles de su destino. Este acuerdo vulnera la Convención de Ginebra sobre el Estatuto de los Refugiados en lo relativo al principio de no devolución y a la prohibición de expulsiones colectivas. Una flagrante violación de los derechos humanos, del Derecho Internacional Humanitario y de las libertades fundamentales. Polonia, Hungría y otros Estados europeos; tradicionalmente países de emigración, anuncian que no recibirán refugiados...
Lea más...

Quieren Destruir los bosques y rios de El Bolson y la Patagonia Andina


La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.