Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces |   translate
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campa√ɬĪas
Indoamérica
Cultura
Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre
Opinión
Biblioteca


Archivos

Archivo 1997-2009

2012-04-23 | Indoamérica | Indoamericano

Indígenas latinoamericanos se unen contra megaproyectos

Desafiando las fronteras nacionales, indígenas de países latinoamericanos se están articulando de forma inédita en oposición a las obras que afectan sus territorios y las políticas transnacionales de integración.




Estos grupos buscan intercambiar experiencias exitosas y unificar posiciones junto a organizaciones internacionales.
Con la ayuda de tecnologías modernas y de conexiones históricas, indígenas de diferentes grupos tienen como meta unificar posiciones en organizaciones internacionales como Naciones Unidas y la Organización de Estados Americanos. También se comparten experiencias exitosas en toda América Latina en disputas con gobiernos y empresas.

Jo√ɬ£o Fellet"Estamos estudiando todas las conquistas de nuestros parientes (pueblos ind√ɬ≠genas) en el continente para aprovechar sus experiencias aqu√ɬ≠ en Brasil", afirma Marcos Apurin√ɬ£, coordinador general de la Coiab (Coordinaci√ɬ≥n de las Organizaciones Ind√ɬ≠genas de la Amazon√ɬ≠a Brasile√ɬĪa).
"Nuestros problemas son prácticamente idénticos a los de los indígenas de otros países", dijo a la BBC.
Esa aproximaci√ɬ≥n est√ɬ° encabezada por las grandes organizaciones ind√ɬ≠genas nacionales y por movimientos regionales, como la Coordinaci√ɬ≥n de las Organizaciones Ind√ɬ≠genas de la Cuenca Amaz√ɬ≥nica (Coica), que agrega grupos de Ecuador, Bolivia, Brasil, Colombia, Guyana, Guayana Francesa, Per√ɬļ, Surinam y Venezuela.

Preocupación
Además de mantener a las organizaciones afiliadas informadas sobre disputas que involucran a indígenas de los países miembros, Coica tiene programados encuentros entre sus integrantes.
En las reuniones se discuten, entre otros temas, formas de presionar a los gobiernos a demarcar territorios, cómo recurrir a organismos internacionales para hacer valer los derechos indígenas y el impacto de las grandes obras en las comunidades tradicionales.
"Nos preocupa la nueva forma de desarrollo conocida como econom√ɬ≠a verde. Entendemos eso como un esfuerzo para la exploraci√ɬ≥n de los recursos naturales en los territorios ind√ɬ≠genas", se√ɬĪal√ɬ≥ a la BBC Rodrigo de la Cruz, coordinador t√ɬ©cnico de Coica.
Cruz cita algunas obras que considera dram√ɬ°ticas para los ind√ɬ≠genas en Am√ɬ©rica Latina: en Brasil, la hidroel√ɬ©ctrica de Belo Monte; en Bolivia, la construcci√ɬ≥n de la carretera que atravesar√ɬ≠a el parque nacional Tipnis; en Ecuador, la exploraci√ɬ≥n petrol√ɬ≠fera en la Reserva de la biosfera Yasun√ɬ≠; en M√ɬ©xico, la carretera Bola√ɬĪos-Huejuquilla; y en Am√ɬ©rica Central, el Proyecto Mesoam√ɬ©rica (integraci√ɬ≥n de las redes el√ɬ©ctrica y de transporte de M√ɬ©xico a Colombia).

Todas las obras anteriores son o fueron objeto de protestas de indígenas. Y, como parte de ellas afecta a pueblos tradicionales en más de un país, también entrarán en el programa de los encuentros entre indios de regiones fronterizas.
Obras transnacionales

El reportaje de BBC Brasil fue en la frontera con Per√ɬļ, donde ind√ɬ≠genas de ambas partes se han reunido para tratar los efectos de una serie de obras destinadas a ampliar la integraci√ɬ≥n binacional en los pr√ɬ≥ximos a√ɬĪos.
La primera de ellas -la carretera interoce√ɬ°nica, que une el noroeste brasile√ɬĪo con puertos peruanos en el Pac√ɬ≠fico- sali√ɬ≥ del papel en 2011 y trajo, seg√ɬļn los ind√ɬ≠genas, varios problemas a la regi√ɬ≥n, como la deforestaci√ɬ≥n y la miner√ɬ≠a ilegal.
Jaime Corisepa, presidente de la Federaci√ɬ≥n Nativa del R√ɬ≠o Madre de Dios y Afluentes, principal movimiento ind√ɬ≠gena del Departamento peruano de Madre de Dios, dice temer un empeoramiento de las condiciones en caso que los pr√ɬ≥ximos proyectos de integraci√ɬ≥n salgan del papel. Uno de ellos es el acuerdo energ√ɬ©tico que dispone la construcci√ɬ≥n de seis hidroel√ɬ©ctricas en Per√ɬļ para abastecer al mercado brasile√ɬĪo.
Las protestas de los indígenas contra el acuerdo hicieron que el gobierno peruano lo suspendiera y anunciara que sólo entrará en vigor después de que las comunidades tradicionales sean consultadas, conforme determina la Convención 169 de la Organización Internacional del Trabajo.

Vínculos históricos
La articulación entre pueblos indígenas de los países amazónicos también es facilitada por factores históricos. Marcela Vecchione, consultora de la Comisión Pro-Indio de Acre, afirma que las fronteras de la región fueron definidas conforme criterios económicos y no tomaron en cuenta a las comunidades presentes allí que, en muchos casos, fueron divididas por los límites nacionales.
A lo largo de varias d√ɬ©cadas, seg√ɬļn ella, esos pueblos mantuvieron una relaci√ɬ≥n intensa con los dos pa√ɬ≠ses vecinos, cruzando las fronteras libremente. Pero con la demarcaci√ɬ≥n de las tierras ind√ɬ≠genas por los gobiernos nacionales en las √ɬļltimas d√ɬ©cadas, ese flujo migratorio se redujo, aunque muchos pueblos binacionales (o incluso trinacionales, en algunos casos) mantengan alianzas por medio de matrimonios y relaciones de parentesco con indios de pa√ɬ≠ses vecinos.
Es el caso de los manchineri, que viven en la regi√ɬ≥n fronteriza entre Brasil y Per√ɬļ. Son comunes los casos de indios de ese grupo que pasan parte del a√ɬĪo en un pa√ɬ≠s y el resto en el otro.
Geraldo Manchineri, que vive en una aldea ind√ɬ≠gena en Per√ɬļ, siempre visita a sus familiares del lado brasile√ɬĪo: un reportaje de la BBC lo encontr√ɬ≥ en una plaza en Brasil√ɬ©ia (Acre).
Seg√ɬļn Ricardo Verdum, doctor en Antropolog√ɬ≠a de la Universidad de Brasilia, los pueblos ind√ɬ≠genas comenzaron a articularse en encuentros internacionales en las d√ɬ©cadas de 1960 y 1970, cuando los pa√ɬ≠ses africanos y asi√ɬ°ticos luchaban para librarse del yugo europeo. La evoluci√ɬ≥n del di√ɬ°logo result√ɬ≥ en la Convenci√ɬ≥n 169 de la OIT, de 1989, y en la Declaraci√ɬ≥n de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Ind√ɬ≠genas, de 2007.
Pero agrega que el gran desafío de los movimientos es hacer que los países que suscribieron los documentos los respeten.
Para eso, seg√ɬļn Verdum, en los √ɬļltimos anos, la articulaci√ɬ≥n entre ind√ɬ≠genas (especialmente en Am√ɬ©rica Latina) se ha intensificado y ha ganado contornos m√ɬ°s institucionales, con la creaci√ɬ≥n de √ɬ≥rganos para hacer frente a las pol√ɬ≠ticas de los estados nacionales.
"Hoy, ellos están más atentos, buscando organizarse de forma políticamente autónoma", afirmó a la BBC.
Verdum dijo esperar que, en algunos países, ese proceso dé lugar a la creación de parlamentos de los pueblos indígenas, órganos que serían vinculados a los poderes legislativos nacionales y servirían para la elaboración de políticas específicas para los indios.

Conferencias virtuales

Además de dialogar sobre desafíos comunes en reuniones internacionales, los indígenas latinoamericanos están usando internet para alinear posiciones sobre temas que no necesariamente involucran grandes obras o conflictos con gobiernos.
Tashka Yawanaw√ɬ°, l√ɬ≠der de la Asociaci√ɬ≥n Sociocultural Yawanaw√ɬ°, que act√ɬļa en Acre, mantiene un blog (awavena.blog.uol.com.br) y usa internet para hacer videoconferencias con pueblos de pa√ɬ≠ses vecinos.
En los √ɬļltimos d√ɬ≠as, dice haber conversado por Skype con indios peruanos sobre modos para que las comunidades tradicionales se puedan beneficiar de los "servicios ambientales" que prestan (como la plantaci√ɬ≥n de hierbas medicinales o la preservaci√ɬ≥n ambiental en sus territorios). El tema fue debatido en un encuentro reciente en Filipinas.
Seg√ɬļn Tashka, la humanidad de hoy vive "en una aldea global en la que todo est√ɬ° conectado".
"Hoy los pueblos indígenas no pueden más huir del hombre blanco, de la tecnología. Tenemos que actualizarnos, prepararnos para encarar ese nuevo mundo".


João Fellet
Enviado especial de la BBC en la frontera Brasil-Per√ɬļ

Fuente: BBC News

 Campa√Īas

2025-02-02

Publicación sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios.

El periódico Pukara

El Periódico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de análisis, de información e investigación que libran los pueblos indígenas contra el ocupante colonialista. El periódico Pukara es una publicación mensual sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...

2026-06-15

√ɬĎuke Mapu

Facebook Centro de Documentaci√ɬ≥n Mapuche √ɬĎuke Mapu

En nuestro Facebook Centro de Documentaci√ɬ≥n Mapuche, √ɬĎuke Mapu puede encontrar toda la actualidad noticiosa, art√ɬ≠culos, videos, fotos, actividad, enlaces y el m√ɬ°s completo archivo de noticias. Facebook Centro de Documentaci√ɬ≥n Mapuche, √ɬĎuke Mapu:
Lea más...

La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.