Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces | Buscar   translate
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campañas
Indoamérica
Cultura
Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre
Opinión
Biblioteca


Archivos

Archivo 1997-2009

2009-12-12 | Indoamérica | Indoamericano

Declaración de clausura del caucus

Declaración Americana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas

Declaración de Clausura realizada por Raul Ilaquiche en el cierre de la XII Reunión de Negociaciones del Proyecto de Declaración Americana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas




Washington D.C.

Señor Presidente y Vicepresidentes del Grupo de Trabajo de la Declaración Americana sobre los derechos de los pueblos indígenas.
Dr. Luis Toro, del Departamento de Derecho Internacional de la OEA
Dra. Isabel Madariaga de la. Relatoría sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas de la CIDH-OEA
Distinguidos representantes de los Estados
Hermanas y hermanos representantes de las Organizaciones y pueblos indígenas de América
En estos tres días de deliberación hemos arribado a consensos sobre la temática de los derechos de los pueblos indígenas, con resultados fructíferos y en un ambiente constructivo, que han coadyuvado al espíritu de profundizar y concretizar el reconocimiento de nuestros derechos en las Américas.
El principio fundamental que guía y seguirá guiando las deliberaciones sobre los derechos humanos de los pueblos indígenas han sido los estándares mínimos y básicos ya establecidos y reconocidos en el derecho internacional, particularmente la Declaración de la ONU sobre los derechos de los pueblos indígenas, el Convenio 169 de la OIT, ratificado por varios países, las sentencias de la Corte Interamericana de los Derechos Humanos, así como las doctrinas y jurisprudencias de casos existentes sobre la materia.
También se ha discutido la relevancia de varias normas constitucionales de países como Bolivia, Venezuela, Ecuador y otros que han conllevado cambios cualitativos en el reconocimientos de derechos y han establecido una nueva relación entre el Estado y los pueblos indígenas, en el marco de la interculturalidad, la plurinacionalidad y el buen vivir de todos y todas; enfatizando en la necesidad de que esta Declaración Americana no puede menoscabar los derechos de los pueblos indígenas ya reconocidos, y necesariamente debe coadyuvar al ejercicio pleno de los derechos territoriales, recursos naturales, agua, instituciones indígenas, educación, salud, la consulta y consentimiento previo, libre e informado y el derecho a la libre determinación y autonomía tal como lo estatuyen los artículos 3, 4 y 5 de la Declaración de la ONU sobre los derechos de los pueblos indígenas en consonancia con los artículos 1 de los Pactos de Derechos Civiles y Políticos y los Derechos Económicos, Sociales y Culturales
De la misma forma se ha reflejado que en los territorios indígenas aún vivimos la negación sistemática de nuestros derechos humanos evidenciándose en: masacres, criminalización, militarización, desplazamiento forzado, expropiación territorial y judicialización de las luchas por los derechos de nuestros pueblos. Fruto de estas acciones, muchos líderes y lideresas están siendo procesados y encarcelados. Además, en contraposición de los derechos indígenas ya reconocidos se desarrollan megaproyectos petroleros, mineros e hidroeléctricos en nuestras tierras y territorios, estos deben ser revisados y suspendidos de manera inmediata a fin de proteger la vida de nuestra madre tierra, la Pachamama, y los derechos de la naturaleza, que es el hogar de todos y todas y que es el pulmón de la humanidad.
Hacemos un llamado a los Estados, de abonar al principio de la buena fe, mostrando mayor flexibilidad y coherencia para que la discusión avance y fluya de manera que permita la pronta adopción de esta Declaración y el establecimiento de un nuevo marco de relaciones y convivencia de los pueblos indígenas y los Estados de las Américas.
Dejamos sentado la necesidad de un dialogo intercultural, permanente y serio que permita fortalecer el consenso en torno a los temas fundamentales de la Declaración. Sólo de esta manera estaremos contribuyendo al ejercicio pleno de nuestros derechos avanzando en la construcción de una sociedad democrática, justa, equitativa, plurinacional e inclusiva
Nunca más las Americas, sin los pueblos indígenas
Muchas Gracias.
Raul Ilaquiche

Fuente: Organización de Estados Americanos

 Campañas

2019-12-18

Martes 17 de diciembre 2019

Conversaciones sobre Descolonización

Alias Teatern
Hälsingegatan 3, 113 23 Stockholm T-bana Odenplan

Lea más...

2019-12-30

Ngullumapu 2019 octubre 29

Temuko: Derriban la estatua del conquistador de Chile, Pedro de Valdivia

Que se vuelva costumbre subvertir este orden colonial en la ciudad menos ciudad de Chile.
Lea más...

2019-12-30

Ngullumapu 2019 octubre 29

Collipulli: derriban el busto del genocida Cornelio Saavedra

En la plaza Diego Barros Arana, Comuna de la región de La Araucanía.
Lea más...

2019-12-30

Ngullumapu 2019 octubre 29

Concepción destruyeron la estatua del invasor Pedro de Valdivia

Es puesta en los pies de la estatua del Toki mapuche Leftrarü.
Lea más...

2020-01-30

Declaración Publica Coordinadora Mapuche Europa

Campaña internacional - boicot a exportaciones chilenas

Es un llamado a la opinión pública internacional. Llamamos a la solidaridad y apoyo político con la justa lucha de los pueblos de Chile. Solicitamos de las organizaciones solidarias apoyo en la difusión de esta campaña a través de las redes sociales, medios de comunicaciones y repartición de información en los locales comerciales que vendan productos chilenos.
Lea más...

2020-01-30

Public Statement from Mapuche Europe Coordination

International Campaign - Boycott Chilean products!

We call for solidarity and political support for the struggle of the people of Chile. We call upon sympathetic organisations to support us in publicising this campaign via social networks, through the media and by campaigning at premises where Chilean products are being sold.
Lea más...

2020-02-02

Publicación sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios.

El periódico Pukara

El Periódico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de análisis, de información e investigación que libran los pueblos indígenas contra el ocupante colonialista. El periódico Pukara es una publicación mensual sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...

2020-05-08

Radio JGM, con la conducción de Felix Queupul

Kalfu Folil Taiñ Aukiñ - Ecos desde las raíces Azules

Azul es el principio de la vida, el infinito y el agua. En el azul es donde firma la vida y donde están nuestros ancestros, nos envuelve en Wallmapu y donde habita el Wanglen, y por eso el agua brilla con polvos de estrellas?. Escúchanos, haz clic aquí
Lea más...

La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.