Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces |   translate
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campa√ɬĪas
Indoamérica
Cultura
Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre
Opinión
Biblioteca


Archivos

Archivo 1997-2009

2013-02-08 | Campa√ɬĪas | Indoamericano

Theresa Spence, una huelga de hambre en favor de la vida

Desde el pasado 11 de diciembre, la lideresa de la Naci√ɬ≥n Attawapiskat, protesta en Ottawa con una huelga de hambre por la falta de voluntad del Primer Ministro para entrevistarse con ella. Su situaci√ɬ≥n es m√ɬ°s fr√ɬ°gil cada d√ɬ≠a, pero a pesar de ello, el gobierno contin√ɬļa ignorando su petici√ɬ≥n.




Foto: Teresa Smith
Isla Victoria, Canad√ɬ°. Con el inicio del a√ɬĪo nuevo, los pensamientos y rezos de muchas personas ind√ɬ≠genas, y tambi√ɬ©n no ind√ɬ≠genas, se han volcado sobre la jefa Theresa Spence, l√ɬ≠der ind√ɬ≠gena canadiense, que ha pasado ya m√ɬ°s de 27 d√ɬ≠as en huelga de hambre, luego de que el gobierno canadiense se neg√ɬ≥ a entrevistarsecon ella, y s√ɬ≥lo prometi√ɬ≥ √ʬĬúque lo har√ɬ≠a despu√ɬ©s de las fiestas de fin de a√ɬĪo√ʬĬĚ, sin dar una fecha precisa.
La condici√ɬ≥n de la lideresa Attawapiskat, de acuerdo con un comunicado de la Primera Naci√ɬ≥n, √ʬĬúes fr√ɬ°gil, pues para cualquier ser humano representa una haza√ɬĪa pasar tantos d√ɬ≠as sin comer, y es algo para lo que se requiere mucho coraje√ʬĬĚ. En el texto se detalla que la jefa Spence est√ɬ° sacrificando su vida por su pueblo y se agradece a √ʬĬútodos los que han enviado muestras de apoyo, a los l√ɬ≠deres e integrantes de diversos movimientos sociales√ʬĬĚ.
Theresa Spence comenz√ɬ≥ su huelga de hambre el pasado 11 de diciembre, luego de que Stephen Harper, el Primer Ministro de Canad√ɬ°, se neg√ɬ≥ a recibirla, violando la obligaci√ɬ≥n de la Corona a establecer un di√ɬ°logo y lograr acuerdos con los pueblos originarios de este pa√ɬ≠s. Mientras los d√ɬ≠as transcurren, √ʬĬúel estado de salud de la jefa contin√ɬļa debilit√ɬ°ndose, por lo que el tiempo se ha convertido en algo vital√ʬĬĚ, asegur√ɬ≥ en d√ɬ≠as pasados Danny Metatawabin, vocero de Spence.
Ante la gravedad de la situación, diversos jefes de otros pueblo originarios de Canadá han urgido al Ministro Harper a ofrecer una respuesta, y concuerdan en que es urgente unir sus voces en este momento histórico, y solidarizarse con la jefa Theresa Spence en la defensa de sus territorios y el respeto a sus derechos y tratados.
Con cada d√ɬ≠a que pasa sin respuesta oficial del gobierno, la situaci√ɬ≥n se vuelve m√ɬ°s vol√ɬ°til y se est√ɬ°n creando relaciones cada vez m√ɬ°s complicadas entre el gobierno canadiense y los pueblos ind√ɬ≠genas. √ʬĬúQueremos restablecer nuestra relaci√ɬ≥n con Canad√ɬ°, pero para poder hacerlo, necesitamos una contraparte que quiera hacerlo tambi√ɬ©n√ʬĬĚ, asegur√ɬ≥ desde la carpa en Ottawa donde Theresa realiza su huelga de hambre.
El origen del problema, y la respuesta de Idle No More
El movimiento Idle No More, que sacudió al país en los pasados días festivos, tomó a la mayoría de los canadienses, entre ellos al Primer Ministro Stephen Harper y a su gobierno conservador, por sorpresa.
Esto no quiere decir que los canadienses nunca antes hayan visto una protesta ind√ɬ≠gena; muchos de nosotros recordamos Oka, Burnt Church e Ipperwash. Pero la mayor√ɬ≠a de los canadienses no est√ɬ°n acostumbrados al crecimiento sostenido y coordinado del esfuerzo nacional que hemos visto en las √ɬļltimas semanas, al menos no desde 1969, a√ɬĪo en que por √ɬļltima vez el gobierno federal present√ɬ≥ un √ʬĬúplan de asimilaci√ɬ≥n√Ę¬Ä¬Ě para las Primeras Naciones. √ɬČste, fue derrocado por la feroz oposici√ɬ≥n nativa, y, al parecer, el agresivo plan de asimilaci√ɬ≥n de Harper, se topar√ɬ° esta vez con una resistencia a√ɬļn m√ɬ°s feroz.
Para entender de qu√ɬ© se trata este movimiento, es necesario entender c√ɬ≥mo nuestra historia est√ɬ° relacionada con la situaci√ɬ≥n actual de las Primeras Naciones. Aunque se cometieron muchas injusticias contra los pueblos ind√ɬ≠genas en nombre de la colonizaci√ɬ≥n, √ɬ©stos nunca fueron √ʬĬúconquistados√ʬĬĚ. La creaci√ɬ≥n de Canad√ɬ° s√ɬ≥lo fue posible mediante la negociaci√ɬ≥n de los tratados entre la Corona y los pueblos ind√ɬ≠genas. Aunque el texto de los tratados del este var√ɬ≠a de los del texto de los tratados del oeste, la mayor√ɬ≠a de √ɬ©stos se basan en una promesa de paz y amistad, y su fundamento es que todos vivir√ɬ≠an juntos en paz y compartir√ɬ°n la riqueza de esta tierra. El problema es que uno de los socios del tratado no ha visto ninguna prosperidad.
El fracaso de Canad√ɬ° en compartir las tierras y recursos como prometi√ɬ≥ en los tratados ha colocado a las Primeras Naciones en la parte inferior de todos los indicadores socio-econ√ɬ≥micos: la salud, la esperanza de vida, los niveles de educaci√ɬ≥n y las oportunidades de empleo. Mientras que las tierras ind√ɬ≠genas y los recursos se utilizan para subsidiar la riqueza y la prosperidad de Canad√ɬ° como Estado, y los programas de alta calidad y los servicios de que gozan los canadienses, las Primeras Naciones han recibido tan s√ɬ≥lo financiamientos insuficientes, lo que ha provocado un precariedad cr√ɬ≥nica en todos los servicios humanos b√ɬ°sicos como el agua, el saneamiento, la vivienda y la educaci√ɬ≥n. Esto ha llevado a muchas de las Naciones originarias a ser sometidos a m√ɬļltiples crisis superpuestas, como la crisis de la vivienda en Attawapiskat, la crisis del agua en Kashechewan y la crisis de suicidio en Pikangikum.
Parte del problema es que la pol√ɬ≠tica federal √ʬĬúde indios√Ę¬Ä¬Ě todav√ɬ≠a tiene como principal objetivo deshacerse del √ʬĬúproblema indio.√Ę¬Ä¬Ě En lugar de trabajar como supone el mandato establecido de Asuntos Ind√ɬ≠genas para √ʬĬúmejorar el bienestar social y lograr la prosperidad econ√ɬ≥mica de las Primeras Naciones√ʬĬĚ, Harper est√ɬ° intentando, a trav√ɬ©s de una agresiva agenda legislativa, hacer lo que el Libro Blanco no hizo: deshacerse del problema ind√ɬ≠gena una vez por todas. Los conservadores ni siquiera lo niegan √ʬĬď de hecho el discurso de Harper en el Encuentro Naci√ɬ≥n Crown se centr√ɬ≥ en el desbloqueo de las tierras de las Primeras Naciones y la integraci√ɬ≥n de las Primeras Naciones en la sociedad canadiense para el √ʬĬúbeneficio maximizado√Ę¬Ä¬Ě de todos los canadienses. Este conjunto de aproximadamente 14 proyectos de ley fue redactado, presentado y debatido sin el consentimiento de las Primeras Naciones.
Idle No More es un movimiento estratégico y coordinado, no dirigido por políticos, ni jefes nacionales o directores ejecutivos remunerados. Es un movimiento originalmente liderado por las mujeres indígenas, al que se han unido líderes de las bases de las Primeras Naciones, los canadienses, y ahora el mundo. Comenzó como una forma de oponerse a la ley C-45, una legislación general que afecta los derechos de agua y los derechos sobre la tierra, mediante la Ley de indios.
Nuestras actividades incluyen una lenta escalada de cartas a parlamentarios y ministros, manifestaciones, protestas y bloqueos. La idea era darle al gobierno de Canadá la oportunidad de sentarse a la mesa de una manera significativa y abordar estas cuestiones pendientes desde hace tiempo, y la escalada sólo se produciría si Canadá seguía ignorando nuestras voces. Lamentablemente, el Primer Ministro Harper ha decidido ignorar el llamado al diálogo, tal como ha ignorado la huelga de hambre Attawapiskat, la jefa Theresa Spence.
Aunque Idle No More comenz√ɬ≥ antes de la huelga de hambre de la jefa Spence, y continuar√ɬ° despu√ɬ©s, la huelga es un s√ɬ≠mbolo de lo que est√ɬ° sucediendo a las Primeras Naciones de Canad√ɬ°. Por cada d√ɬ≠a que Spence no come, ella est√ɬ° muriendo lentamente, y eso es exactamente lo que est√ɬ° sucediendo a las Primeras Naciones, que tienen vida √ɬļtil hasta 20 a√ɬĪos m√ɬ°s corta que los canadienses promedio.
Las demandas de Idle No More est√ɬ°n basada en la necesidad que tiene Canad√ɬ° de negociar la puesta en com√ɬļn de nuestras tierras y recursos, pero el gobierno debe mostrar buena fe por primera vez para retirar la legislaci√ɬ≥n y restaurar fondos para nuestras comunidades. Algo hay que hacer para hacer frente a la crisis inmediata que enfrentan las bases de este movimiento.
Soy optimista sobre el poder de nuestros pueblos y sabemos que, al final, vamos a tener éxito en conseguir un nuevo tratado en la pista. Sin embargo, no estoy muy seguro acerca de la voluntad del gobierno conservador de sentarse y resolver esto pacíficamente en el corto plazo. Por lo tanto, queda apostar a que este movimiento continuará expandiéndose y aumentando en intensidad. Canadá todavía no ha visto todo lo este movimiento tiene qué ofrecer. Seguirá creciendo a medida que se eduque a los canadienses sobre los hechos de nuestra realidad, y las muchas maneras en que todos podemos vivir aquí en paz y compartir la riqueza.
Despu√ɬ©s de todo, si las Primeras Naciones logran tener sus derechos protegidos constitucionalmente, son la √ɬļltima y mejor esperanza de los canadienses para proteger las tierras, aguas, plantas y animales de la destrucci√ɬ≥n completa, algo que no s√ɬ≥lo beneficiar√ɬ° a nuestros hijos, sino a los hijos de todos los canadienses.

Pamela Palmater/ Comunicado de la Primera Nación Attawapiskat
Traducción: Marcela Salas Cassani

Por Redacción | Fuente: Foro Escandinavo por los Derechos de los Pueblos Indígenas

 Campa√Īas

2025-02-02

Publicación sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios.

El periódico Pukara

El Periódico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de análisis, de información e investigación que libran los pueblos indígenas contra el ocupante colonialista. El periódico Pukara es una publicación mensual sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...

2026-06-15

√ɬĎuke Mapu

Facebook Centro de Documentaci√ɬ≥n Mapuche √ɬĎuke Mapu

En nuestro Facebook Centro de Documentaci√ɬ≥n Mapuche, √ɬĎuke Mapu puede encontrar toda la actualidad noticiosa, art√ɬ≠culos, videos, fotos, actividad, enlaces y el m√ɬ°s completo archivo de noticias. Facebook Centro de Documentaci√ɬ≥n Mapuche, √ɬĎuke Mapu:
Lea más...

La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.