Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces |   translate
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campa√ɬĪas
Indoamérica
Cultura
Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre
Opinión
Biblioteca


Archivos

Archivo 1997-2009

2013-11-25 | Campa√ɬĪas | Indoamericano

Eduardo Galeano

El despreciable origen de √ʬĬúThanksgiving√ʬĬĚ

Despu√ɬ©s de que el ej√ɬ©rcito regres√ɬ≥ tras asesinar a los hombres, mujeres y ni√ɬĪos de la aldea india, el gobernador proclam√ɬ≥ un d√ɬ≠a de fiesta y un fest√ɬ≠n para dar gracias por la masacre. Adem√ɬ°s, exhort√ɬ≥ a otras colonias a seguir su ejemplo√ʬĬď es decir, cada oto√ɬĪo, despu√ɬ©s de la cosecha, vayan y maten indios y celebren su muerte con un banquete




The First Thanksgiving at Plymouth by Jennie A. Brownscombe (1914).
La historia oficial de Estados Unidos en torno a la celebraci√ɬ≥n del d√ɬ≠a de Acci√ɬ≥n de Gracias o Thanksgiving, nos dice que data del a√ɬĪo 1621 en la colonia de Plymouth, a donde hab√ɬ≠a √ʬĬúllegado√Ę¬Ä¬Ě un grupo de peregrinos, quienes, en un cort√ɬ≠simo, casi m√ɬ°gico lapso de tiempo, despu√ɬ©s de un despiadado invierno y con la ayuda de los nativos del lugar, tuvieron una abundante cosecha, y en agradecimiento al Creador, celebraron con una comilona, su proeza. Adem√ɬ°s del √ʬĬúinocente√Ę¬Ä¬Ě y manoseado origen religioso, se hace hincapi√ɬ© en elevar la √ʬĬútenacidad√Ę¬Ä¬Ě y √ʬĬúlaboriosidad√Ę¬Ä¬Ě de los colonialistas casi a rango de heroicidad.

Sin embargo, hay otras voces en ese pa√ɬ≠s que cuestionan este panorama √ʬĬúheroico√ʬĬĚ, y que plantean que durante esos primeros a√ɬĪos, lo que prevaleci√ɬ≥ fue una hambruna generalizada en sitios como Virginia o Plymouth.

Howard Zinn, el legendario académico y militante antiimperialista estadounidense, autor de La otra historia de los Estados Unidos, donde rescata para siempre la memoria de resistencia y lucha de los olvidados de la historia oficial de su país: los indígenas, los negros, los trabajadores, las mujeres, es una de esas voces.

Para hacernos una idea sobre las condiciones de vida en esos primeros a√ɬĪos, y refiri√ɬ©ndose a las ra√ɬ≠ces de la esclavitud y el racismo en Estados Unidos, nos describe Zinn: √ʬĬúLos virginianos de 1619 necesitaban desesperadamente mano de obra para cultivar suficiente comida como para sobrevivir. Entre ellos estaban los supervivientes del invierno de 1609-1610, el √ʬĬútiempo de hambruna√Ę¬Ä¬Ě o starving time, cuando, enloquecidos de hambre, erraban por los bosques en busca de frutos secos y bayas, abrieron las tumbas para comerse los cad√ɬ°veres, y murieron en masa hasta que, de quinientos colonos, tan s√ɬ≥lo quedaron sesenta√ʬĬĚ.

Howard Zinn nos dice, adem√ɬ°s, que la raz√ɬ≥n principal de la invasi√ɬ≥n de Inglaterra a Norteam√ɬ©rica y por la que masacraron casi hasta el total exterminio a sus pueblos originarios fue su voracidad, su codicia por sus tierras. √ʬĬúLos ingleses desarrollaron una t√ɬ°ctica guerrera que antes hab√ɬ≠a usado Cort√ɬ©s y que despu√ɬ©s reaparecer√ɬ≠a en el siglo veinte, incluso de forma m√ɬ°s sistem√ɬ°tica: los ataques deliberados a los no combatientes para aterrorizar al enemigo√ʬĬĚ.

La historia nos descubre aleccionadores paralelos que no podemos pasar por alto. Veamos.

La m√ɬ°s tristemente famosa de esas masacres, ya a finales del siglo XIX, fue la de Wounded Knee, en la que el Ej√ɬ©rcito de Estados Unidos, bajo las √ɬ≥rdenes del general Nelson A. Miles, asesin√ɬ≥ sin piedad a 150 hombres desarmados, mujeres y ni√ɬĪos sioux (algunos autores hablan de hasta 300), y que marc√ɬ≥ el fin de las llamadas √ʬĬúguerras indias√ʬĬĚ, es decir, de la pol√ɬ≠tica de exterminio en masa, porque a esas alturas los ind√ɬ≠genas estaban ya casi exterminados.
Casi.

√ā¬ŅPor qu√ɬ© menciono a Wounded Knee? S√ɬ≥lo para no olvidar que fue el mismo ej√ɬ©rcito genocida (de Estados Unidos), con el mismo general criminal (Nelson A. Miles) que invadi√ɬ≥ a Puerto Rico en 1898. Tampoco olvidemos que Estados Unidos ha aplicado tambi√ɬ©n contra nuestra naci√ɬ≥n toda suerte de pol√ɬ≠ticas genocidas, definidas por la Convenci√ɬ≥n del Genocidio, aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 9 de diciembre de 1948, como:

√ʬĬú[...] cualquiera de los siguientes actos, cometidos con intenci√ɬ≥n de destruir, total o parcialmente, un grupo nacional, √ɬ©tnico, racial o religioso, al: asesinar a miembros del grupo; [el m√ɬ°s reciente asesinato es el del Comandante Filiberto Ojeda R√ɬ≠os, nota de la autora] ocasionar serios da√ɬĪos mentales o f√ɬ≠sicos a miembros del grupo; imponer al grupo, deliberadamente, unas condiciones de vida calculadas u ocasionar su destrucci√ɬ≥n f√ɬ≠sica total o parcial; imponer medidas destinadas a evitar los nacimientos dentro del grupo; entre otros

Otra de las voces imprescindibles de Estados Unidos es, por supuesto, la del movimiento de sus pueblos originarios. En la década del 1970 hubo varias protestas indígenas memorables. Una de éstas fue la toma, en 1973, de Wounded Knee durante 71 días, y que recorrió el mundo. En ella, Russell Means, dirigente oglala lakota, junto a un nutrido grupo de indígenas y otros dirigentes de ese movimiento, reclamó la devolución de sus tierras, recursos naturales y derechos humanos usurpados, en memoria de los asesinados en Wounded Knee en 1890.

Y finalmente, sobre el origen de la √ʬĬúfestividad√Ę¬Ä¬Ě √ʬĬúsagrada√Ę¬Ä¬Ě de Thanksgiving, Russell Means nos menciona en su libro √ʬĬúWhere White Men Fear to Tread√ʬĬĚ, otra protesta, en 1970, en Plymouth, precisamente contra esa celebraci√ɬ≥n, y traduzco: √ʬĬúCuando nos encontramos con el pueblo wampanoag nos dijeron que al investigar el origen de Thanksgiving, confirmaron la historia oral transmitida entre su pueblo durante generaciones [...]. Los wampanoag les ense√ɬĪaron a los colonos europeos c√ɬ≥mo vivir en este hemisferio, al mostrarles qu√ɬ© frutos silvestres pod√ɬ≠an recolectar, qu√ɬ© cultivos pod√ɬ≠an sembrar y d√ɬ≥nde, c√ɬ≥mo cosecharlos, c√ɬ≥mo secar los comestibles y conservar los alimentos√ʬĬĚ.

La naci√ɬ≥n wampanoag, cuyo dirigente era Massasoit, fue la que les transmiti√ɬ≥ la sabidur√ɬ≠a y t√ɬ©cnicas de cultivo que les permiti√ɬ≥ sobrevivir en ese ambiente desconocido a los benepl√ɬ°citamente llamados √ʬĬúperegrinos√Ę¬Ä¬Ě que √ʬĬúllegaron√Ę¬Ä¬Ě a la colonia de Plymouth, Massachussetts, durante el siglo XVII. A su muerte, le sucedi√ɬ≥ su hijo, Metacomet.

Contin√ɬļa la narraci√ɬ≥n de Means: √ʬĬúEn 1675-1676, para demostrar su √ʬĬúagradecimiento√Ę¬Ä¬Ě por lo que hizo el pueblo de Massasoit por sus padres y abuelos, los peregrinos urdieron un incidente para utilizarlo como pretexto para justificar el desarme de los wampanoag. Los blancos persiguieron a los wampanoag con armas de fuego, espadas, ca√ɬĪones y antorchas. La mayor√ɬ≠a de ellos, incluido Metacomet, fueron masacrados. Su mujer e hijo fueron vendidos como esclavos en las Antillas. Su cuerpo fue espantosamente arrastrado y descuartizado. Durante 25 a√ɬĪos despu√ɬ©s de esto, el cr√ɬ°neo de Metacomet fue expuesto en una lanza en lo alto de la aldea de los blancos. El verdadero legado de los peregrinos fundadores es la traici√ɬ≥n [...]√ʬĬĚ

Y termina Russell Means dici√ɬ©ndonos: √ʬĬú[...] En 1970, los wampanoag nos entregaron una copia de la proclama de Thanksgiving, hecha por el gobernador de esa colonia. El texto revela la infame verdad: Despu√ɬ©s de que el ej√ɬ©rcito regres√ɬ≥ tras asesinar a los hombres, mujeres y ni√ɬĪos de la aldea india, el gobernador proclam√ɬ≥ un d√ɬ≠a de fiesta y un fest√ɬ≠n para dar gracias por la masacre. Adem√ɬ°s, exhort√ɬ≥ a otras colonias a seguir su ejemplo√ʬĬď es decir, cada oto√ɬĪo, despu√ɬ©s de la cosecha, vayan y maten indios y celebren su muerte con un banquete√ʬĬĚ.

As√ɬ≠, que la pregunta natural que podemos hacernos despu√ɬ©s de conocer esta infame, despreciable, pero reveladora verdad, es: √ā¬Ņtodav√ɬ≠a nos quedan ganas de celebrar, como c√ɬ≥mplices, con un fest√ɬ≠n, la masacre de nuestros hermanos ind√ɬ≠genas del Norte?

Por Redacción | Fuente: Foro Escandinavo por los Derechos de los Pueblos Indígenas

 Campa√Īas

2025-02-02

Publicación sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios.

El periódico Pukara

El Periódico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de análisis, de información e investigación que libran los pueblos indígenas contra el ocupante colonialista. El periódico Pukara es una publicación mensual sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...

2026-06-15

√ɬĎuke Mapu

Facebook Centro de Documentaci√ɬ≥n Mapuche √ɬĎuke Mapu

En nuestro Facebook Centro de Documentaci√ɬ≥n Mapuche, √ɬĎuke Mapu puede encontrar toda la actualidad noticiosa, art√ɬ≠culos, videos, fotos, actividad, enlaces y el m√ɬ°s completo archivo de noticias. Facebook Centro de Documentaci√ɬ≥n Mapuche, √ɬĎuke Mapu:
Lea más...

La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.