Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces | Buscar   translate
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campa√Īas
Indoamérica
Cultura
Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre
Opinión
Biblioteca


Archivos

Archivo 1997-2009


2013-12-30 | Comunidades | Pehuenche

En los √ļltimos a√Īos no ha habido contraparte en el Gobierno

La deuda del Estado y Endesa con los pehuenches de Ralco

La muerte de la emblem√°tica Nicolasa Quintrem√°n en las aguas de la central, reflotan su pol√©mica instalaci√≥n, sobre la que pesan diversos incumplimientos del acuerdo amistoso alcanzado hace 10 a√Īos entre el Estado y cuatro mujeres pehuenches ante la Comisi√≥n Interamericana de Derechos Humanos. Entre otros, la aprobaci√≥n de una nueva hidroel√©ctrica en la zona, o las malas condiciones de las tierras entregadas. Como en el caso de la hermana de Nicolasa, Berta, quien recibi√≥ un predio que no tiene agua.




Un cartel con la direcci√≥n para llegar a la casa de la √Īa√Īa Nicolasa Quintrem√°n en la entrada del acceso a la comunidad Ralco Lepoy, recib√≠a el viernes a quienes llegaban a despedirla. Junto al cartel, un contingente de fuerzas especiales ¬Ėsin armas a la vista¬Ė esperaba por si las cosas se pon√≠an violentas.
Pero nada pas√≥. Y el centenar de personas que camin√≥ al menos una hora acompa√Īando los restos de Nicolasa hacia el cementerio, vivi√≥ una jornada cargada de emociones. Pero ¬ďtambi√©n de mucha indignaci√≥n de que ella muriera, porque no fue una muerte natural¬Ē, relata Jos√© Araya, del Observatorio Ciudadano.
Los discursos, que en su mayor√≠a fueron en mapudung√ļn y oficiados por dirigentes mapuches, reflejaban las dudas que levant√≥ la muerte de la pehuenche de 74 a√Īos en las aguas de Ralco, la misma central contra la que pele√≥ arduamente, convirti√©ndose en todo un s√≠mbolo del movimiento mapuche.
¬ďLa muerte de Nicolasa Quintrem√°n en el lago artificial que se construy√≥ es la imagen m√°s clara de los resultados para el pueblo pehuenche de la construcci√≥n de Ralco. Nicolasa siempre dijo que hacer Ralco era matar al r√≠o, y con ello a su gente¬Ē.
La mujer junto a su hermana Berta, movieron cielo, mar y tierra para detener el proyecto hidroeléctrico de Endesa aprobado durante el gobierno de Eduardo Frei tras un intrincado camino, que incluyó presiones directas del entonces Presidente, y que entre otras cosas terminó con la remoción de tres directores de la Corporación Nacional de Desarrollo Indígena (Conadi) que se oponían a su realización.

Ralco y Frei
Seg√ļn detalla el historiador Mart√≠n Correa, ¬ďhubo una intervenci√≥n abierta y descarada del Presidente Frei, personalmente. Tanto la Comisi√≥n Nacional del Medio Ambiente (Conama) como la Conadi, desecharon el proyecto Ralco porque no cumpl√≠a con los requisitos legales, medioambientales y sociales. Ambas fueron intervenidas por el Gobierno Central, encabezado por Frei. En el caso de Conadi ¬Ďsi no est√° de acuerdo tiene que irse¬í, se√Īal√≥ respecto del entonces director. Y as√≠ fue. Y por Lagos en el caso de Conama, descabezando a sus m√°ximas autoridades y poniendo funcionarios que aprobaran el proyecto a como diera lugar¬Ē.

Los discursos, que en su mayor√≠a fueron en mapudung√ļn y oficiados por dirigentes mapuches, reflejaban las dudas que levant√≥ la muerte de la pehuenche de 74 a√Īos en las aguas de Ralco, la misma central contra la que pele√≥ arduamente, convirti√©ndose en todo un s√≠mbolo del movimiento mapuche.
Seg√ļn el coautor del libro Territorio y Comunidades Pehuenches del Alto B√≠o B√≠o, eso se explica ¬ďpor las vinculaciones directas de funcionarios del gobierno con las empresas implicadas: el ex ministro del Interior de Frei, Edmundo P√©rez Yoma, era presidente del directorio de Chilectra Metropolitana, empresa vinculada al grupo Enersis, al igual que Endesa. El Presidente Frei era accionista importante de la empresa Sigdo Koppers, cuya bandera flameaba en la Central Pangue en su inauguraci√≥n por el propio Presidente. Jorge Rosenblut ejerc√≠a como subsecretario en el Ministerio Secretar√≠a General de la Presidencia, del cual depende la CONAMA, y luego ser√≠a presidente del directorio de Chilectra Metropolitana. Ejemplos hay muchos, y todos hablan de vinculaci√≥n entre el poder pol√≠tico y el poder econ√≥mico, y de una abierta intromisi√≥n de uno en otro para construir centrales hidroel√©ctricas en el territorio pehuenche¬Ē.
Complementando todo aquello, explica Correa, ¬ďas√≠ como en el √ļltimo a√Īo de la dictadura se privatiz√≥ Endesa, en el √ļltimo d√≠a de gobierno de Eduardo Frei, el 10 de marzo del 2000, se despacha el decreto que otorga la concesi√≥n el√©ctrica para la construcci√≥n de la central Ralco ¬Ėa√ļn existiendo recursos judiciales pendientes¬Ė, √ļltimo permiso administrativo para seguir adelante con la obra¬Ē.
Pese a la aprobación de Ralco, las hermanas Quintremán continuaron buscando fórmulas para evitar su instalación. La vía judicial fue importante, tanto a nivel nacional como internacional. Fue así como en diciembre de 2002 presentaron una denuncia ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), junto a Mercedes Huenteao, Rosario Huenteao y Aurelia Marihuan, por graves violaciones del Estado de Chile a la Convención Americana de Derechos Humanos, cometidos a raíz desarrollo del proyecto Ralco. Lo que terminó en un acuerdo amistoso con el Estado de Chile en octubre de 2003.
Pero cuando se firmó este acuerdo Nicolasa ya no era parte del grupo. Un tiempo antes, negoció directamente con Endesa.
El abogado √Ālex Quevedo recuerda que ¬ďdo√Īa Nicolasa no estaba. En el acuerdo final no aparece porque se baj√≥. Al final tiene un drama con su hijo y la pareja de su hijo que la obligaron a negociar con Endesa¬Ē.
Para Mart√≠n Correa, ¬ďNicolasa Quintrem√°n era una mujer de campo, una mujer mapuche, y se convirti√≥ en l√≠der sin haber sido jam√°s dirigente, y lo hizo por defender su tierra y la de sus hermanos. Ella se hizo l√≠der a fuerza de circunstancias, resistiendo a los embates de Endesa y a las presiones de los gobiernos de Frei y Lagos. Ella y seis mujeres defendieron la dignidad de un pueblo entero, el pueblo pehuenche, y si en un momento ella, su hermana Berta, y las cinco mujeres que resist√≠an se quebraron, fue fruto de la tremenda presi√≥n que sobre ellas se hizo, de Endesa, d√≠a a d√≠a, del gobierno y sus agencias, del propio presidente Lagos, que se traslad√≥ en helic√≥ptero a su ruca a decirle que se tendr√≠a que ir s√≠ o s√≠. A Nicolasa los funcionarios de Endesa y aquellos pehuenches que la empresa coopt√≥ le tiraban sus camionetas, la amenazaban, en las noches le tiraban piedras a su casa¬Ö Nicolasa resisti√≥ cuanto m√°s pudo¬Ē.
Uno de los abogados que llev√≥ el caso, Roberto Celed√≥n, explica que el acuerdo alcanzado, que contemplaba seis ejes principales, ¬ďpermiti√≥ levantar el √ļltimo obst√°culo para poner en ejecuci√≥n y en marcha a Ralco¬Ē.
Y agrega que la negociaci√≥n con Ralco ¬ďes un caso emblem√°tico internacionalmente, estudiado en las universidades porque dicen que es la m√°s exitosa que ha tenido un grupo ind√≠gena con ning√ļn Estado¬Ē.
Todo, ¬ďatendiendo que la voluntad de ellos era no ser relocalizados, porque eso signific√≥ la extinci√≥n de dos comunidades, pero en el contexto en que s√≥lo quedaban pocas familias resisti√©ndose fue un buen acuerdo¬Ē.
Para Quevedo ¬ďcomo acuerdo es extraordinario, porque es un verdadero tratado que logran cuatro personas. Desde el punto de vista econ√≥mico, las otras familias recibieron en conjunto menos que las cuatro en cuanto a bienes. Pero adem√°s se logr√≥ que el Estado se comprometiera ante la CIDH. Sin embargo, hasta hoy ha sido muy negligente en el cumplimiento de estos compromisos¬Ē.
La deuda
Seg√ļn explica Roberto Celed√≥n, los avances del acuerdo ¬ďhan sido extraordinariamente lentos y, hasta la fecha, a pesar que ya van a ser 10 a√Īos, a√ļn no se cumple √≠ntegramente todo y en el √ļltimo tiempo no ha habido contraparte a nivel gubernamental¬Ē.
Y es que si bien hay varios puntos que sí se han concretado, como la ratificación del Convenio 169 de la OIT o la creación de una comuna en el sector Alto Biobío, hay varios compromisos que están lejos de cumplirse.
As√≠ lo refleja un informe enviado en octubre de 2012 al secretario ejecutivo de la Comisi√≥n Interamericana de Derechos Humanos, Santiago Canton, por las cuatro demandantes y el abogado, lo que contrasta bastante con la informaci√≥n que el Estado chileno entreg√≥ al organismo internacional y que se recoge en el informe Anual de la CIDH relativo a ese a√Īo.
Un problema que persiste se relaciona con la calidad de las tierras entregadas en permuta por Endesa. El caso m√°s grave afecta a Berta Quintrem√°n, quien no puede usar su terreno porque no tiene agua.
Entre los compromisos adquiridos por el Estado a√ļn pendientes se encuentra el reconocimiento institucional de los pueblos ind√≠genas. Esto, seg√ļn informaban al CIDH las pehuenches, pese a que se enviaron proyectos de ley al Congreso durante los gobiernos de Ricardo Lagos y Michelle Bachelet, pero no prosperaron. En el √ļltimo caso ¬ďpor la negativa de parlamentarios de la actual coalici√≥n de Gobierno al empleo de la voz pueblos ind√≠genas¬Ē.
Al respecto, en enero de 2012 el gobierno informaba a la CIDH que estaba ¬ďcomprometido con las organizaciones ind√≠genas del pa√≠s para avanzar en su reconocimiento constitucional¬Ē, para lo cual se requiere realizar un proceso de consulta.
Un punto muy sensible que no tuvo eco, fue el relativo al compromiso de impulsar mecanismos que aseguraran la no instalación de futuros megaproyectos, particularmente hidroeléctricos, en tierras indígenas del Alto Biobío.
¬ďComo ha sido denunciado, existe un grav√≠simo incumplimiento de este punto, toda vez que el Estado de Chile, ha aprobado un megaproyecto de central hidroel√©ctrica en el sector del Alto Biob√≠o, denominado Central Angostura¬Ē, informaban Quintrem√°n y Marihuan y las dos hermanas Huenteao.
Efectivamente, en noviembre de 2009, la entonces Comisi√≥n Regional del Medio Ambiente (Corema) de la VIII Regi√≥n, dio luz verde al proyecto de Colb√ļn, de la familia Matte.
Parad√≥jicamente, el informe del gobierno se√Īala que este compromiso ¬ďha sido cumplido¬Ē.
En cuanto a fortalecer la participaci√≥n ind√≠gena en el √Ārea de Desarrollo Ind√≠gena (ADI) del Alto B√≠o B√≠o, las pehuenches relataban en 2012 que ¬ďa pesar de diversas iniciativas que vienen desde enero de 2009 y participaci√≥n de dirigentes ind√≠genas en una mesa de di√°logo convocada por el Gobierno, hasta la fecha no se ha constituido el directorio del √Ārea de Desarrollo Ind√≠gena, por lo que estimamos que el Estado de Chile no ha cumplido este compromiso¬Ē.
Seg√ļn el co-director del Observatorio Ciudadano, Jos√© Aylwin, ¬ďesa √°rea de desarrollo ind√≠gena ¬Ėdeclarada en 1997¬Ė no funciona, no existe un proceso colectivo que permita fortalecer el desarrollo ind√≠gena. De hecho, seg√ļn cifras de la Casen 2009, Alto B√≠o B√≠o era la comuna m√°s pobre de Chile, con 45% de la gente bajo la l√≠nea de pobreza¬Ē.
Adem√°s, explica que ¬ďlo que hay es una agricultura familiar empobrecida¬Ē, lo que no mejor√≥ con la llegada de Endesa, ¬ďque contrata a 20 personas. Una de sus promesas era generar empleo y no hay ning√ļn pehuenche. No genera empleos en la zona, los que genera son m√≠nimos y no son para ellos¬Ē.
La versi√≥n estatal es que ¬ďpara el a√Īo 2013 se encuentra programada la reactivaci√≥n del √Ārea de Desarrollo Ind√≠gena de Alto B√≠o B√≠o¬Ē.
En cuanto a acordar los mecanismos que permitieran solucionar los problemas de tierras que afectan a comunidades ind√≠genas del sector del Alto B√≠o B√≠o, el Estado se√Īal√≥ ante el CIDH que se hab√≠an comprado tierras a casi la totalidad de las comunidades Pehuenche de la comuna, y que durante 2011 la Conadi licit√≥ el estudio de preinversi√≥n para la adquisici√≥n de tierras en el sector Caj√≥n de Queuco.
Aylwin detalla que se han comprado cuatro predios, ¬ďla mayor√≠a en el valle del Queco y uno en el valle del Biob√≠o. La informaci√≥n que uno conoce es que igual sigue habiendo en el √°rea un porcentaje significativo, de 30% o 40%, de las tierras que siguen en manos de particulares y sigue existiendo conflicto, habiendo reclamaciones de parte de los pehuenches. Diez a√Īos despu√©s del acuerdo¬Ē.
En cuanto a las medidas tendientes al desarrollo y preservaci√≥n ambiental del Alto B√≠o B√≠o, que incluyen mecanismos para asegurar que las comunidades sean informadas, escuchadas y consideradas en el seguimiento y control de las obligaciones ambientales del proyecto Central Hidroel√©ctrica Ralco, fortalecer el desarrollo econ√≥mico del sector e impulsar f√≥rmulas que faciliten y mejoren el aprovechamiento tur√≠stico de los embalses, las demandantes son tajantes en su evaluaci√≥n, ya que se√Īalan que ¬ďhan sido incumplidas en t√©rminos absolutos, y no existe hasta hoy un mecanismo que nos permita conocer c√≥mo y qu√© se fiscaliza respecto del cumplimiento ambiental del proyecto Central Ralco¬Ē.
Agregando que ¬ďesto es de especial gravedad ya que, como ha sido divulgado en los principales medios de prensa nacional e internacional, la situaci√≥n de los desplazados por la construcci√≥n de la Central Ralco, es deplorable y constituye un impacto que no fue debidamente evaluado en el Estudio de Impacto Ambiental (EIA) de este proyecto, existiendo por parte del Estado de Chile la obligaci√≥n de imponer a Endesa la obligaci√≥n de atender y subsanar todo da√Īo y perjuicio ocasionado a ra√≠z del proyecto. En el mismo orden de ideas debemos se√Īalar a usted que la operaci√≥n de los embalses ha generado graves riesgos a la vida de los usuarios ubicados agua abajo de las presas, entre los cuales nos encontramos¬Ē.
Adem√°s, recalcan que ¬ďla operaci√≥n del embalse Ralco no ha cumplido con su obligaci√≥n de atenuar las crecidas generadas por el r√≠o B√≠o B√≠o, condici√≥n ambiental bajo la cual fue aprobado el proyecto. Con profundo disgusto hemos podido comprobar que, contrariamente a lo acordado (¬Ö) la operaci√≥n de las centrales ha generado la destrucci√≥n de nuestra identidad cultural y ha coartado el desarrollo tur√≠stico de la zona, causando extrema pobreza en t√©rminos tales que ha convertido a la comuna de Alto B√≠o B√≠o en la m√°s pobre de Chile. Es inaceptable que ante la generaci√≥n de tanta riqueza exista tanta pobreza¬Ē.
El informe del Estado aseguraba a la CIDH que ¬ďel Servicio de Evaluaci√≥n Ambiental (SEA), durante el a√Īo 2012 hab√≠a avanzado en el proceso de seguimiento de las obligaciones ambientales del proyecto¬Ē, y solicitaba el pronunciamiento de diversos organismos sobre varios informes, como la auditor√≠a ambiental independiente realizada en 2010. En este contexto, se ¬ďcontin√ļa trabajando en la reuni√≥n de los antecedentes y por ello no dispone a√ļn de resultados finales que se puedan informar a los municipios y comunidades interesadas¬Ē.
Seg√ļn el co-director del Observatorio Ciudadano, Jos√© Aylwin, ¬ďesa √°rea de desarrollo ind√≠gena ¬Ėdeclarada en 1997- no funciona, no existe un proceso colectivo que permita fortalecer el desarrollo ind√≠gena. De hecho, seg√ļn cifras de la Casen 2009, Alto B√≠o B√≠o era la comuna m√°s pobre de Chile, con 45% de la gente bajo la l√≠nea de pobreza¬Ē.
En cuanto a las medidas para satisfacer demandas particulares de las familias afectadas, hay varios puntos pendientes.
Seg√ļn explica Roberto Celed√≥n, ¬ďlo importante es que el Estado era el garante del acuerdo¬Ē y se comprometi√≥ velar por el cabal cumplimiento de las obligaciones asumidas por Endesa para atender las demandas particulares de las peticionarias.
Un problema que persiste se relaciona con la calidad de las tierras entregadas en permuta por Endesa. El informe de las mujeres pehuenches se√Īala que ¬ďtampoco el Estado ha cumplido el rol de garante al cual se oblig√≥¬Ē. Principalmente porque ¬ďlas tierras tienen graves problemas con la disposici√≥n del agua¬Ē. Esto, tanto en el sector Santa In√©s, donde se ubican las tierras de Berta Quintrem√°n, como en La Suerte, donde est√°n las otras mujeres y sus familias.
¬ďEl caso m√°s grave afecta a la se√Īora Berta Quintrem√°n, quien se encuentra impedida, hasta el d√≠a de hoy, del uso del terreno, por el hecho de no tener agua que es un elemento esencial para la subsistencia y poder desarrollar actividades agr√≠colas en el predio entregado en compensaci√≥n en Santa In√©s¬Ē, detalla el informe.
La hermana de Nicolasa ¬ďha estado varios a√Īos tratando de encontrar una soluci√≥n a la carencia de agua en su predio. Ha informado al gobierno y sostenido m√ļltiples reuniones sobre el tema con sus funcionarios. Hay incluso informes oficiales de gobierno, de la Comisi√≥n Nacional de Riego, que verifican las quejas de la se√Īora Berta, pero, hasta el d√≠a de hoy, no se ha encontrado ni implementado una soluci√≥n. La Sra. Quintrem√°n alega adem√°s que debe compens√°rsele por las p√©rdidas que ha significado no haber podido ejercer labores agr√≠colas en su nuevo campo¬Ē.
Para Celed√≥n este es uno de los puntos m√°s graves. ¬ďTodo ha sido muy dif√≠cil. Con este Gobierno nunca fue posible reunirse con el ministro de Desarrollo Social. Lav√≠n, Bruno Baranda, Felipe Kast, ninguno de los tres las recibi√≥ nunca, s√≥lo fue a nivel de encargado de asuntos ind√≠genas¬Ē.
Por otra parte, hay un compromiso por parte de Endesa de la disponibilidad de 1.500 Unidades de Fomento para asistencia productiva. ¬ďParte de estos recursos fueron entregados a algunos propietarios de La Suerte, pero de manera inadecuada y en momentos inapropiados, por lo que se ha pedido que se entreguen en forma directa los recursos. Sin embargo, Endesa ma√Īosamente trat√≥ de entregar estos recursos en forma notarial siempre y cuando los beneficiarios renunciaran a cualquier otra demanda, lo que es inaceptable¬Ē, detallan las mujeres a la Comisi√≥n Interamericana de Derechos Humanos.
La conclusi√≥n de las pehuenches es tajante: ¬ďLos incumplimientos son m√ļltiples, reiterados y a pesar de haber plena consciencia de la efectividad de los mismos el Estado de Chile persiste en una actitud a lo menos negligente¬Ē.

Vivir en El Barco
De las 93 familias afectadas por la llegada de Ralco, que inund√≥ 90 de sus predios equivalentes a m√°s de 630 hect√°reas ¬Ėincluido el cementerio Quepuca, que sin autorizaci√≥n dej√≥ bajo el agua a sus muertos¬Ė, 70 fueron relocalizadas. Varias llegaron al fundo El Barco, ubicado en los confines de la cordillera de la VIII Regi√≥n.
El Barco, seg√ļn explica el historiador Mart√≠n Correa, es un territorio de ¬ďveranada, al cual las familias pehuenches suben entre los meses de octubre y marzo a la recolecci√≥n de pi√Īones, buscando el sustento para el resto del a√Īo. Al momento de desalojar a las familias pehuenches de los lugares donde se hizo la represa, se envi√≥ a 38 familias hacia all√°, en circunstancias que ese mismo a√Īo don Jos√© Rodr√≠guez Marihuan baj√≥ con su familia porque no cab√≠an las 5 familias que all√≠ viv√≠an. En el fundo El Barco caen 2 metros de nieve en el largo invierno cordillerano, se mueren los animales, no hay agua, las familias mapuche no tienen c√≥mo sobrevivir, no hay le√Īa. Todo eso lo sab√≠a Endesa y lo sab√≠a el gobierno, y aun as√≠ enviaron a las familias pehuenches hacia all√°, conden√°ndolas a la pobreza¬Ē.
Situaci√≥n que qued√≥ reflejada en un reportaje publicado en 2011 por la ¬ďRevista S√°bado¬Ē de El Mercurio, titulado ¬ďLos Pehuenches despu√©s de Ralco¬Ē.
Correa destaca el rol de la Fundaci√≥n Pehu√©n de Endesa, ¬ďque de acuerdo a lo que se convino, apoyar√≠a con alimentos y materiales a las familias pehuenches por 10 a√Īos. Hoy d√≠a nadie se hace responsable por ellos, y de aquello tambi√©n exist√≠a conocimiento. En ese momento lo importante, para Endesa y para el gobierno, era sacar a las familias pehenches del caj√≥n del r√≠o B√≠o B√≠o, y construir a como diera lugar la Central Ralco¬Ē.
Seg√ļn el historiador, Pehu√©n fue ¬ďcreada para invisibilizar la voz disidente pehuenche a la construcci√≥n de Centrales Hidroel√©ctricas en el Alto B√≠o B√≠o, entregando migajas a trav√©s de peque√Īos proyectos y trabajos temporales, legitimando la labor de Endesa y del Estado chileno a trav√©s de los discursos del historiador Sergio Villalobos, quien niega la presencia mapuche en el √°rea, y escondiendo la real situaci√≥n de las familias pehuenches, en beneficio de un supuesto desarrollo. Recuerdo la imagen de un Lonko trabajando de banderero, en los caminos que conduc√≠an a la entonces Central Ralco en construcci√≥n. Eso es el desarrollo y modernidad que defend√≠an la fundaci√≥n Pehu√©n, Endesa, y que legitimaba Villalobos¬Ē.
En su opini√≥n, ¬ďlo que es de la mayor gravedad es que todo lo que est√° pasando en el Alto B√≠o B√≠o se dijo ya hace muchos a√Īos. Que significaba la muerte del pueblo pehuenche, que era imposible sobrevivir en el fundo El Barco, que terminadas las faenas los pehuenches que fueron contratados para construir caminos y obra gruesa quedar√≠an sin tierras y sin trabajo. La muerte de Nicolasa Quintrem√°n en el lago artificial que se construy√≥ es la imagen m√°s clara de los resultados para el pueblo pehuenche de la construcci√≥n de Ralco. Nicolasa siempre dijo que hacer Ralco era matar al r√≠o, y con ello a su gente¬Ē.

por Claudia Urquieta Ch.

Fuente: El Mostrador

 Campa√Īas

2019-12-30

Ngullumapu 2019 octubre 29

Temuko: Derriban la estatua del conquistador de Chile, Pedro de Valdivia

Que se vuelva costumbre subvertir este orden colonial en la ciudad menos ciudad de Chile.
Lea más...

2019-12-30

Ngullumapu 2019 octubre 29

Collipulli: derriban el busto del genocida Cornelio Saavedra

En la plaza Diego Barros Arana, Comuna de la región de La Araucanía.
Lea más...

2019-12-30

Ngullumapu 2019 octubre 29

Concepción destruyeron la estatua del invasor Pedro de Valdivia

Es puesta en los pies de la estatua del Toki mapuche Leftrar√ľ.
Lea más...

2020-02-02

Publicación sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios.

El periódico Pukara

El Periódico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de análisis, de información e investigación que libran los pueblos indígenas contra el ocupante colonialista. El periódico Pukara es una publicación mensual sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...

2020-02-02

ONU Foro permanente de los pueblos indigenas

Lea más...

2020-05-08

Radio JGM, con la conducción de Felix Queupul

Kalfu Folil Tai√Ī Auki√Ī - Ecos desde las ra√≠ces Azules

Azul es el principio de la vida, el infinito y el agua. En el azul es donde firma la vida y donde est√°n nuestros ancestros, nos envuelve en Wallmapu y donde habita el Wanglen, y por eso el agua brilla con polvos de estrellas?. Esc√ļchanos, haz clic aqu√≠
Lea más...

2020-10-13

El 12 de octubre, Latinoamérica se viste de indígena (con orgullo)

Son muchos los países sudamericanos que han cambiado el nombre y el motivo de la festividad del conocido como Día de la Raza para olvidar la colonización y conmemorar a los caídos indígenas.
Lea más...

La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.