Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces | Buscar   translate


Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo


Archivo 1997-2009

2009-04-30 | Comunidades | -

The Anchorage Declaration

The Inuit Circumpolar Council hosted April 20-24, 2009 in Anchorage, Alaska a Global Summit on Climate Change that brought together indigenous delegates and observers.


From 20-24 April, 2009, Indigenous representatives from the Arctic, North America, Asia, Pacific, Latin America, Africa, Caribbean and Russia met in Anchorage, Alaska for the Indigenous Peoples聮 Global Summit on Climate Change. We thank the Ahtna and the Dena聮ina Athabascan Peoples in whose lands we gathered.

We express our solidarity as Indigenous Peoples living in areas that are the most vulnerable to the impacts and root causes of climate change. We reaffirm the unbreakable and sacred connection between land, air, water, oceans, forests, sea ice, plants, animals and our human communities as the material and spiritual basis for our existence.

We are deeply alarmed by the accelerating climate devastation brought about by unsustainable development. We are experiencing profound and disproportionate adverse impacts on our cultures, human and environmental health, human rights, well-being, traditional livelihoods, food systems and food sovereignty, local infrastructure, economic viability, and our very survival as Indigenous Peoples.

Mother Earth is no longer in a period of climate change, but in climate crisis. We therefore insist on an immediate end to the destruction and desecration of the elements of life.

Through our knowledge, spirituality, sciences, practices, experiences and relationships with our traditional lands, territories, waters, air, forests, oceans, sea ice, other natural resources and all life, Indigenous Peoples have a vital role in defending and healing Mother Earth. The future of Indigenous Peoples lies in the wisdom of our elders, the restoration of the sacred position of women, the youth of today and in the generations of tomorrow.

We uphold that the inherent and fundamental human rights and status of Indigenous Peoples, affirmed in the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (UNDRIP), must be fully recognized and respected in all decision-making processes and activities related to climate change. This includes our rights to our lands, territories, environment and natural resources as contained in Articles 25聳30 of the UNDRIP. When specific programs and projects affect our lands, territories, environment and natural resources, the right of Self Determination of Indigenous Peoples must be recognized and respected, emphasizing our right to Free, Prior and Informed Consent, including the right to say 聯no聰. The United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) agreements and principles must reflect the spirit and the minimum standards contained in UNDRIP.

Calls for Action

1. In order to achieve the fundamental objective of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), we call upon the fifteenth meeting of the Conference of the Parties to the UNFCCC to support a binding emissions reduction target for developed countries (Annex 1) of at least 45% below 1990 levels by 2020 and at least 95% by 2050. In recognizing the root causes of climate change, participants call upon States to work towards decreasing dependency on fossil fuels. We further call for a just transition to decentralized renewable energy economies, sources and systems owned and controlled by our local communities to achieve energy security and sovereignty.

In addition, the Summit participants agreed to present two options for action which were each supported by one or more of the participating regional caucuses. These were as follows:

A. We call for the phase out of fossil fuel development and a moratorium on new fossil fuel developments on or near Indigenous lands and territories.

B. We call for a process that works towards the eventual phase out of fossil fuels, without infringing on the right to development of Indigenous nations.

2. We call upon the Parties to the UNFCCC to recognize the importance of our Traditional Knowledge and practices shared by Indigenous Peoples in developing strategies to address climate change. To address climate change we also call on the UNFCCC to recognize the historical and ecological debt of the Annex 1 countries in contributing to greenhouse gas emissions. We call on these countries to pay this historical debt.

3. We call on the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), the Millennium Ecosystem Assessment, and other relevant institutions to support Indigenous Peoples in carrying out Indigenous Peoples聮 climate change assessments.

4. We call upon the UNFCCC聮s decision-making bodies to establish formal structures and mechanisms for and with the full and effective participation of Indigenous Peoples. Specifically we recommend that the UNFCCC:
a. Organize regular Technical Briefings by Indigenous Peoples on Traditional Knowledge and climate change;
b. Recognize and engage the International Indigenous Peoples聮 Forum on Climate Change and its regional focal points in an advisory role;
c. Immediately establish an Indigenous focal point in the secretariat of the UNFCCC;
d. Appoint Indigenous Peoples聮 representatives in UNFCCC funding mechanisms in consultation with Indigenous Peoples;
e. Take the necessary measures to ensure the full and effective participation of Indigenous and local communities in formulating, implementing, and monitoring activities, mitigation, and adaptation relating to impacts of climate change.

5. All initiatives under Reducing Emissions from Deforestation and Degradation (REDD) must secure the recognition and implementation of the human rights of Indigenous Peoples, including security of land tenure, ownership, recognition of land title according to traditional ways, uses and customary laws and the multiple benefits of forests for climate, ecosystems, and Peoples before taking any action.

6. We challenge States to abandon false solutions to climate change that negatively impact Indigenous Peoples聮 rights, lands, air, oceans, forests, territories and waters. These include nuclear energy, large-scale dams, geo-engineering techniques, 聯clean coal聰, agro-fuels, plantations, and market based mechanisms such as carbon trading, the Clean Development Mechanism, and forest offsets. The human rights of Indigenous Peoples to protect our forests and forest livelihoods must be recognized, respected and ensured.

7. We call for adequate and direct funding in developed and developing States and for a fund to be created to enable Indigenous Peoples聮 full and effective participation in all climate processes, including adaptation, mitigation, monitoring and transfer of appropriate technologies in order to foster our empowerment, capacity-building, and education. We strongly urge relevant United Nations bodies to facilitate and fund the participation, education, and capacity building of Indigenous youth and women to ensure engagement in all international and national processes related to climate change.

8. We call on financial institutions to provide risk insurance for Indigenous Peoples to allow them to recover from extreme weather events.

9. We call upon all United Nations agencies to address climate change impacts in their strategies and action plans, in particular their impacts on Indigenous Peoples, including the World Health Organization (WHO), United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues (UNPFII). In particular, we call upon all the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO) and other relevant United Nations bodies to establish an Indigenous Peoples聮 working group to address the impacts of climate change on food security and food sovereignty for Indigenous Peoples.

10. We call on United Nations Environment Programme (UNEP) to conduct a fast track assessment of short-term drivers of climate change, specifically black carbon, with a view to initiating negotiation of an international agreement to reduce emission of black carbon.

11. We call on States to recognize, respect and implement the fundamental human rights of Indigenous Peoples, including the collective rights to traditional ownership, use, access, occupancy and title to traditional lands, air, forests, waters, oceans, sea ice and sacred sites as well as to ensure that the rights affirmed in Treaties are upheld and recognized in land use planning and climate change mitigation strategies. In particular, States must ensure that Indigenous Peoples have the right to mobility and are not forcibly removed or settled away from their traditional lands and territories, and that the rights of Peoples in voluntary isolation are upheld. In the case of climate change migrants, appropriate programs and measures must address their rights, status, conditions, and vulnerabilities.

12. We call upon states to return and restore lands, territories, waters, forests, oceans, sea ice and sacred sites that have been taken from Indigenous Peoples, limiting our access to our traditional ways of living, thereby causing us to misuse and expose our lands to activities and conditions that contribute to climate change.

13. In order to provide the resources necessary for our collective survival in response to the climate crisis, we declare our communities, waters, air, forests, oceans, sea ice, traditional lands and territories to be 聯Food Sovereignty Areas,聰 defined and directed by Indigenous Peoples according to customary laws, free from extractive industries, deforestation and chemical-based industrial food production systems (i.e. contaminants, agro-fuels, genetically modified organisms).

14. We encourage our communities to exchange information while ensuring the protection and recognition of and respect for the intellectual property rights of Indigenous Peoples at the local, national and international levels pertaining to our Traditional Knowledge, innovations, and practices. These include knowledge and use of land, water and sea ice, traditional agriculture, forest management, ancestral seeds, pastoralism, food plants, animals and medicines and are essential in developing climate change adaptation and mitigation strategies, restoring our food sovereignty and food independence, and strengthening our Indigenous families and nations.

We offer to share with humanity our Traditional Knowledge, innovations, and practices
relevant to climate change, provided our fundamental rights as intergenerational
guardians of this knowledge are fully recognized and respected. We reiterate the urgent
need for collective action.

Agreed by consensus of the participants in the Indigenous Peoples聮 Global Summit on
Climate Change, Anchorage Alaska, April 24th 2009



Coordinadora Willi Lafken Weichan

Encuentro en Quemchi Chilo茅

S茅ptimo encuentro en Quemchi (Chilo茅): Coordinadora de Comunidades reafirma procesos por la defensa y reconstituci贸n de territorios en la Willi Lafken Mapu. Voces de participantes, de La Revuelta de Chilo茅 y Radio Minga, donde intervienen: Lonko Clementina Lepio, Lonko Christian Chiguay, Alex Mansilla, Enia Esparza Paillalebe, Ignacio Chiguay, Gianina Carozzi, H茅ctor White Millao, Tamara Vidal Caicheo, Pamela Zu帽iga Ne煤n y un resumen al final de intervenciones durante el encuentro realizado por comunicaciones de la Coordinadora Willi Lafken Weichan. Audio y Nota. Escuchar audio
Lea más...


驴Otro montaje judicial?

El caso de Alberto Curamil:

El Lonko enfrentar谩 en mayo pr贸ximo un juicio oral por participar en un asalto a la caja de compensaci贸n "Los H茅roes" en la ciudad de Galvarino. Sin embargo, testigos desmienten que 茅l y 脕lvaro Millal茅n, el otro detenido en el caso, hayan estado ese d铆a en la localidad de la provincia de Caut铆n, Regi贸n de La Araucan铆a.
Lea más...


Software desarrollado para apoyar la ense帽anza del Mapudungun

Aqu铆 plasmamos voces de ni帽os, de adultos y ancianos, voces de aves, de 谩rboles y de vertientes, para seguir aprendiendo con dignidad y horizontalidad, conscientes de su origen y proyect谩ndose a dialogar con el mundo, pues las lenguas tienen que ocupar los espacios de la comunicaci贸n y del aprendizaje.
Descarga Mapudungun Mew
Lea más...


Basta de violencia

En Chile los gobiernos post dictadura militar, han aplicado la Ley antiterrorista N掳 18.314, exclusivamente contra representantes y activistas mapuche. Esta normativa fue adoptada por la dictadura militar para atacar a sus enemigos internos, con el fin de vulnerar los derechos juridicos de los imputados. Esta norma ha sido objeto de cr铆tica de parte de los 贸rganos de protecci贸n de los Derechos Humanos y la Corte Interamericana de Derechos Humanos quien ha considerado su aplicaci贸n con los Mapuche contrario a un Estado de Derecho.
Lea más...


Progreso occidental

Lea más...


驴Qu茅 nos leg贸 Occidente en su intento de globalizaci贸n colonizadora?

La recargada colonialidad permanente en Am茅rica Latina

La condici贸n de colonialidad no s贸lo configura en el colonizado la idealizaci贸n 聯natural聰 del color, sentir, hacer y pensar del colonizador, sino que instala dispositivos nefastos en las estructuras psicol贸gicas m谩s profundas del primero que irremediablemente lo convierten en un ser creyente que diviniza al segundo. Por tanto, para 茅l o la colonizada, las condiciones de subordinaci贸n/despojo no s贸lo son vistas como 聯realidades normales聰, sino que son asumidas con gratitud como una 聯benevolencia聰 del colonizador. Quiz谩s por ello, no es com煤n preguntarse sobre la benignidad del hist贸rico legado colonial permanente que comenz贸 hace 524 a帽os, en Abya Yala.
Lea más...


Historia, colonialismo y resistencia desde el pa铆s Mapuche

Ta i帽 fijke xipa rakizuameluw眉n.

Acceso libre al libro Ta i帽 fijke xipa rakizuameluw眉n: Historia, colonialismo y resistencia desde el pa铆s Mapuche. Temuco: Ediciones Comunidad de Historia Mapuche, 2012. Descarga
Lea más...


Centro de Documentaci贸n Mapuche 脩uke Mapu

Libros hist贸ricos para estudio, consulta sobre el pueblo Mapuche (descarga en formato PDF)

Libros hist贸ricos para estudio, consulta sobre el pueblo. Nota: Estos documentos pertenece al patrimonio cultural comun, por lo que puede ser utilizado y reproducidos libremente. Libros hist贸ricos para estudio, consulta sobre el pueblo Mapuche (descarga en formato PDF)
Lea más...


Publicaci贸n sobre la cultura, sociedad y pol铆tica de los pueblos originarios.

El peri贸dico Pukara

El Peri贸dico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de an谩lisis, de informaci贸n e investigaci贸n que libran los pueblos ind铆genas contra el ocupante colonialista. El peri贸dico Pukara es una publicaci贸n mensual sobre la cultura, sociedad y pol铆tica de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...


La convocatoria se encuentra abierta todo el a帽o.

Corpus revista de divulgaci贸n, an谩lisis sobre la historia o etnograf铆a de los pueblos originarios

Corpus es una revista de divulgaci贸n, an谩lisis y cr铆tica de fuentes in茅ditas o desconocidas sobre la historia o etnograf铆a de los pueblos originarios y campesinos, y de discusi贸n en torno a raza, etnicidad y otras formas de alteridad social y pol铆tica en el continente americano.
La convocatoria se encuentra abierta todo el a帽o para publicar, compartir y desclasificar los materiales o fuentes de informaci贸n.
Lea más...


Manual completo en formato PDF para consulta o descarga :

Manual para defender los derechos de los pueblos ind铆genas

El objetivo de este manual es contribuir, con un instrumento pr谩ctico, a la labor que realizan personas, pueblos ind铆genas y organizaciones dedicadas a proteger y gestionar a favor de los derechos de los pueblos ind铆genas.
Lea más...


ONU Foro permanente de los pueblos indigenas

Lea más...


La expansi贸n de la cultura occidental y la subordinaci贸n de la mujer

La conmovedora historia de la mujer objeto occidental

El uso del cuerpo de la mujer en publicidad es violencia simb贸lica, muy evidente y perceptible. La subordinaci贸n sexual de la mujer en la promoci贸n de ventas es un elemento clave en las campa帽as de marketing que la exponen como mercanc铆a, y objeto sexual. A la mujer occidental en los spots comerciales se le presenta sin cualidades y habilidades intelectuales y se le reduce en un objeto de satisfacci贸n de necesidad biol贸gica del hombre occidental. Mire el video:
Lea más...


Programa Radial Mapuche

Wixage Anai espacio para la expresion Mapuce

Pe帽i, lamgen es importante que usted pueda sumar su apoyo a esta labor de comunicaci贸n que hace 21 a帽os se realiza, asistiendo a los encuentros que convocamos u otras iniciativas. Correo electr贸nico: wixageanai.radio@gmail.com Telefono: 92246211
escuchar aqu铆:
Lea más...


Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales, CLACSO

Colecci贸n Antolog铆as del Pensamiento Social Latinoamericano y Caribe帽o

Lea más...


Organizaci贸n de las Naciones Unidas para la Educaci贸n, la Ciencia y la Cultura (UNESCO)

El Correo de la UNESCO

Disponible en l铆nea desde marzo de 2006, El Correo se adapta a las necesidades de sus lectores diseminados por el mundo entero: su publicaci贸n electr贸nica en formato PDF, en las seis lenguas oficiales de la Organizaci贸n (谩rabe, chino, espa帽ol, franc茅s, ingl茅s y ruso), as铆 como en esperanto y en portugu茅s, va acompa帽ada de una edici贸n impresa con un n煤mero de ejemplares reducido. Descarga los 煤ltimos n煤meros -->
Lea más...


Russell Means

Por qu茅 no soy ni capitalista, ni marxista

聯La 煤nica forma posible de comenzar un discurso de este tipo es afirmar que detesto escribir. El proceso en s铆 mismo representa el concepto europeo de pensamiento 聯leg铆timo聰. Lo que est谩 escrito tiene una importancia que se le niega a lo hablado. Mi cultura, la cultura Lakota, cuenta con una tradici贸n oral, por lo que normalmente rechazo imposici贸n de una abstracci贸n sobre la relaci贸n oral de un pueblo.la escritura. Es uno de los caminos del mundo blanco para la destrucci贸n de las culturas de los pueblos no europeos, la
Lea más...


El 12 de octubre, Latinoam茅rica se viste de ind铆gena (con orgullo)

Son muchos los pa铆ses sudamericanos que han cambiado el nombre y el motivo de la festividad del conocido como D铆a de la Raza para olvidar la colonizaci贸n y conmemorar a los ca铆dos ind铆genas.
Lea más...

La Realidad Mapuche en Youtube

Benetton y los mapuche

¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?

Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.