Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces | Buscar   translate
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campañas
Indoamérica
Cultura
Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre Ñuke Mapu
Opinión
Biblioteca


Archivos

Archivo 1997-2009


2017-12-09 | Antecedentes | Indoamericano

Reunidas en Bolivia

Mujeres indígenas proclamaron la unidad de Abya Yala

En el marco de un primer diplomado internacional para el fortalecimiento del liderazgo femenino de pueblos originarios. Invitadas por la Confederación Nacional de Mujeres Campesinas Indígenas Originarias “Bartolina Sisa”, un grupo de líderes femeninas de Bolivia, Chile, Guatemala, Ecuador y Perú, se reunieron del 6 al 14 de noviembre en la Universidad Indígena Boliviana Aymara “Tupak Katari”.


La resistencia permanente y la emergencia de los pueblos indígenas originarios que ha tenido lugar en Abya Yala en las últimas décadas y la consiguiente fractura del uniculturalismo de la sociedad latinoamericana han puesto en evidencia que otro mundo es posible ante la crisis que vive hoy la humanidad. En efecto, nos encontramos en la actualidad ante dos ideologías que tienen impactos sobre las naciones y pueblos indígenas: una de ellas es la que promueve la división y fragmentación de los países y la otra ideología es la que impulsa la profundización de lazos y mecanismos de integración entre los países.

Ambas ideologías plantean desafíos importantes para las naciones y pueblos indígena originarios, la primera con manifestaciones de una ideología de superioridad e inferioridad racial aplicada con argumentos teológicos, biológicos o culturales; con prácticas sociales, actitudes, discursos, estigmas y representaciones con los que los dominantes niegan la dignidad, las libertades y oportunidades a las “otras”, a los “otros”. “No es sólo prejuicio, es material: es poder (dominación) desde las estructuras social, económica, política, cultural”.

La segunda, tiene el desafío de construir una educación para la emancipación a partir de la integración de los conocimientos, sabidurías, experiencias y prácticas ancestrales de nuestras naciones y pueblos, como garantía de nuevas relaciones interculturales y de ejercicio de poder.

Nosotras/os participantes de Bolivia, Chile, Guatemala, Ecuador, Perú, con ocasión del Primer Diplomado Internacional “Fortalecimiento del Liderazgo de Mujeres Campesinas Indígenas Originarias de Bolivia y Abya Yala”, reunidas en la Universidad Indígena Boliviana “Tupak Katari” los días 6 al 14 de noviembre de 2017; oportunidad que hemos tenido como mujeres de Abya Yala para hermanarnos y profundizar nuestras reflexiones críticas en temas de interés e impacto sobre los pueblos indígenas y principalmente sobre las mujeres indígenas y sobre las niñas y niños.

Nos hemos planteado como colectivo de Abya Yala, poner en marcha un proyecto con visión estratégica organizado sobre los procesos de nuestras organizaciones de mujeres y de nuestros pueblos en busca de su pervivencia como naciones con cultura e identidad propias, en el marco de relaciones armónicas entre las identidades y con respeto a los derechos de la Madre Tierra, como garantía de una vida digna con la seguridad de materializar nuestros derechos como mujeres y hombres, y como colectividades.

Como colectivo de participantes del Primer Diplomado Internacional “Fortalecimiento del Liderazgo de Mujeres Campesinas Indígenas Originarias de Bolivia y Abya Yala”, nos pronunciamos en los siguientes términos:

1. Ante la crisis ecológica que tiene como su principal manifestación el cambio climático generado por el calentamiento global y la sobreexplotación de los recursos naturales provocados por el modelo de crecimiento económica; es insostenible y solo profundiza el deterioro de la Madre Tierra y sus consecuentes efectos con sequías e inundaciones que causan grandes migraciones y desplazamientos forzados de personas, con la pérdida de los conocimientos, sabidurías, experiencias y prácticas ancestrales que habían sido heredadas de generación en generación; nos pronunciamos por el desarrollo del Vivir Bien (suma qamaña) – Buen Vivir (sumaq kausay), ñandereko (vida armoniosa), uteko kavi (vida buena), ivi maraei (tierra sin mal) y qhapaj ñan (camino o vida noble); küme mongen (utz kaslemal) (b’anla tichajil), areini (vida en armonía consigo misma, con los demás y con la naturaleza).

2. Ante el resurgimiento de la etnofobia (rechazo por pertenencia étnica) y la xenofobia (rechazo al extranjero(a) en varias regiones del mundo, situación que genera zozobra e incertidumbre provocando desesperanza y fragmentación humana y de nuestros territorios, de las familias, naciones, pueblos y comunidades indígenas originarias con nuevas formas de asimilación en varios casos forzados; nos pronunciamos por la integración de nuestros países, de nuestros pueblos de Abya Yala, y principalmente de nuestras organizaciones de mujeres.

3. Ante la crisis económica que viven nuestros pueblos en varios países de la región, situación que se ve agravada principalmente en la vida de las mujeres indígenas, siendo las más pobres dentro de los pobres, producto del saqueo de nuestros recursos naturales, extractivismo y despojo de nuestras tierras y territorios, donde según estudios realizados por el Consejo Económico para América Latina (Cepal), con apoyo de varias organizaciones indígenas de la región; realidad que se agudiza por la violencia que se manifiesta en cualquier acción u omisión, abierta o encubierta, que cause la muerte, sufrimiento o daño físico, sexual o psicológico a una mujer u otra persona, le genere perjuicio en su relación de familia, de pareja, patrimonio o en su economía, en su fuente laboral o en otro ámbito cualquiera, por el sólo hecho de ser mujer. Nos pronunciamos por la aplicación de políticas públicas, planes, programas y proyectos con enfoque intercultural que incluya nuestros conocimientos y vivencias comunitarias ancestrales en equilibrio y armonía con la Madre Tierra, orientados al Vivir Bien comunitario.

4. Antes la crisis civilizatoria y del patriarcado que vive la humanidad, en la coyuntura actual de profunda pérdida de valores, planteamos los principios de la filosofía de vida de las naciones y pueblos indígenas, que son: i) el principio de armonía, -soy similar a todo lo que me rodea; ii) El principio de complementariedad – intercambio. Yo soy parte del todo y todo es parte de mí; iii) El principio de inclusión, representado en el equilibrio. Estoy en todas partes y todas las partes están en mí; iv) el principio sistémico de transformación. Lo que hago a los demás lo hago a mí mismo – síntesis. Está basada en la no contradicción permanente.

5. ¿El vivir bien como respuesta? Planteamos a nuestros pueblos retomar nuestros principios fundamentales del Vivir Bien – Buen Vivir y en armonía con la naturaleza seremos ejemplo y camino a seguir ya que tenemos la responsabilidad de transmitir a las nuevas generaciones esta forma de vida que viene del amor, de la solidaridad y del re-encuentro consigo misma y con las demás.

6. La pérdida de credibilidad en los sectores políticos ha generado la desconfianza y las pérdida de la representación en los actuales líderes, es por ello que vemos la necesidad urgente de poder alzarnos en unidad frente a la creación de espacios de formación política en los cuales se puedan realzar los actuales liderazgos y nutrir de herramientas políticas las cuales nos permitan tener la fuerza suficiente de alcanzar espacios de poder en donde podamos relevar las demandas de los pueblos indígenas. Entendemos que ningún otro que no sea indígena ha de comprender lo que hemos vivido como pueblos. Y planteamos que la unidad de Abya Yala es necesaria para abolir las diferencias entre nuestros países ya que reconocemos como pueblos indígenas originarios que hemos sufrido los tratos discriminatorios, exclusiones y violencias estructurales con las cuales seguimos cargando.

7. Denunciamos que las estrategias de los regímenes de derecha en conjunto con los medios de comunicación, promueven y levantan calumnias que generan las desconfianzas y criminalización de nuestras dirigencias, por ello, planteamos sistemas propios de protección y mantener vías de comunicación expeditas y retroalimentarse permanentemente y en todos los niveles organizativos.

8. Rechazamos todo tipo de corrupción en los distintos espacios del poder público, privado u organizativo y comunitario, recuperando los principios del ama qhilla, ama llulla, ama suwa (no seas flojo, no seas mentiroso ni seas ladrón).

9. Concebimos el mar como parte de la Madre Tierra y reconociendo la relación absoluta que tenemos con ella, en donde no puede coexistir el uno sin la otra; es por ello, que todos los pueblos tenemos el derecho a gozar de él y de todos los recursos que ella nos provee. Y rechazamos los límites impuestos por el colonizador ya que para los pueblos no existen fronteras.

10. Planteamos la continuidad permanente de esta escuela de formación política y de liderazgo de las mujeres campesinas indígenas originarias del Abya Yala. E iniciar la preparación del Segundo Diplomado Internacional como parte del impacto y trascendencia de las tareas de esta escuela.

Por la unidad de las mujeres de Abya Yala y de las mujeres indígenas originarias y campesinas de Abya Yala.

Cuyahuani, Provincia de Omasuyos, La Paz, Bolivia, 14 de noviembre de 2017

Fuente: El Ciudadano

 Campañas

2018-11-16

Movilizaciones de protesta en todo Chile

Convocatoria en Santiago de Chile

Con el reciente asesinato de Camilo Catrillanca, joven comunero mapuche, se alimenta la causa justiciera de un pueblo entero. El jueves 15 de noviembre, 21018; a las 19.30 horas: La concentración se efectuará en la Plaza Italia, volviéndose una sola con la Marcha Nacional por la Zona de Sacrificio de Quintero-Puchuncaví.
Lea más...

2018-12-01

Sobre la reconstrucción como sociedad mapuche

El mensaje de de la Machi Adriana Paredes Pinda

Adriana Paredes Pinda; Ph.D. en Ciencias Humanas nació en Osorno, Chile. Pertenece a la Nación Mapuche-Huilliche, poeta, profesora y machi. En este video da cuenta de la situación actual por la que se atraviesa en el territorio del Pueblo Mapuche, y entrega su mensaje sobre la reconstrucción de la sociedad mapuche sobre la base del Kume Mongen y a la recuperación del saber ancestral. Una importante reflexión cuando se inicia un nuevo ciclo de la naturaleza; Wiñoy Tripantu, Año nuevo mapuche o año nuevo indígena. Ver el video: Mensaje Adriana Paredes Pinda sobre la reconstrucción sociedad mapuche
Lea más...

2018-12-27

Benetton y los mapuches, batalla sin fin en la Patagonia argentina

Un grupo de indígenas se instala en una parte de las 900.000 hectáreas con 100.000 ovejas que tiene el grupo italiano en el país austral. Los intentos por sacarlos han acabado con heridos graves.
Lea más...

2019-01-30

Cree que el pelo rubio es “más distinguido”

Racismo a la chilena: Más de la mitad reniega de ancestros indígenas

El “Estudio, Prejuicio y Discriminación Racial en Chile” realizado por la Universidad de Talca demostró que un 52% de los chilenos cree no tener vínculos con los pueblos originarios y que un 66,9% piensa que Chile posee mayor desarrollo debido a que tiene menos población indígena.
Lea más...

2019-03-09

Firma el Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico (TPP11)

Última gestión del Gobierno de Michelle Bachellet (2014-2018) y de la Nueva Mayoría

Lo integran Chile y otros diez países Australia, Brunei Darussalam, Canadá, Malasia, México, Japón, Nueva Zelanda, Perú, Singapur y Vietnam. Un tratado que beneficia a las grandes corporaciones transnacionales y vulnera los derechos colectivos de los pueblos indígenas. Desaparece el derecho a huelga, el derecho al contrato, el derecho a vacaciones, a los permisos de salud, el derecho a la jubilación, a los días feriados, el pre y post natal.
Lea más...

2020-01-05

Software desarrollado para apoyar la enseñanza del Mapudungun

Aquí plasmamos voces de niños, de adultos y ancianos, voces de aves, de árboles y de vertientes, para seguir aprendiendo con dignidad y horizontalidad, conscientes de su origen y proyectándose a dialogar con el mundo, pues las lenguas tienen que ocupar los espacios de la comunicación y del aprendizaje.
Descarga Mapudungun Mew
Lea más...

2020-01-05

Basta de violencia

En Chile los gobiernos post dictadura militar, han aplicado la Ley antiterrorista N° 18.314, exclusivamente contra representantes y activistas mapuche. Esta normativa fue adoptada por la dictadura militar para atacar a sus enemigos internos, con el fin de vulnerar los derechos juridicos de los imputados. Esta norma ha sido objeto de crítica de parte de los órganos de protección de los Derechos Humanos y la Corte Interamericana de Derechos Humanos quien ha considerado su aplicación con los Mapuche contrario a un Estado de Derecho.
Lea más...

2020-01-06

Progreso occidental

Lea más...

2020-01-14

¿Qué nos legó Occidente en su intento de globalización colonizadora?

La recargada colonialidad permanente en América Latina

La condición de colonialidad no sólo configura en el colonizado la idealización “natural” del color, sentir, hacer y pensar del colonizador, sino que instala dispositivos nefastos en las estructuras psicológicas más profundas del primero que irremediablemente lo convierten en un ser creyente que diviniza al segundo. Por tanto, para él o la colonizada, las condiciones de subordinación/despojo no sólo son vistas como “realidades normales”, sino que son asumidas con gratitud como una “benevolencia” del colonizador. Quizás por ello, no es común preguntarse sobre la benignidad del histórico legado colonial permanente que comenzó hace 524 años, en Abya Yala.
Lea más...

2020-01-30

Historia, colonialismo y resistencia desde el país Mapuche

Ta iñ fijke xipa rakizuameluwün.

Acceso libre al libro Ta iñ fijke xipa rakizuameluwün: Historia, colonialismo y resistencia desde el país Mapuche. Temuco: Ediciones Comunidad de Historia Mapuche, 2012. Descarga
Lea más...

2020-02-01

Centro de Documentación Mapuche Ñuke Mapu

Libros históricos para estudio, consulta sobre el pueblo Mapuche (descarga en formato PDF)

Libros históricos para estudio, consulta sobre el pueblo. Nota: Estos documentos pertenece al patrimonio cultural comun, por lo que puede ser utilizado y reproducidos libremente. Libros históricos para estudio, consulta sobre el pueblo Mapuche (descarga en formato PDF)
Lea más...

2020-02-02

Publicación sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios.

El periódico Pukara

El Periódico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de análisis, de información e investigación que libran los pueblos indígenas contra el ocupante colonialista. El periódico Pukara es una publicación mensual sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...

2020-02-02

La convocatoria se encuentra abierta todo el año.

Corpus revista de divulgación, análisis sobre la historia o etnografía de los pueblos originarios

Corpus es una revista de divulgación, análisis y crítica de fuentes inéditas o desconocidas sobre la historia o etnografía de los pueblos originarios y campesinos, y de discusión en torno a raza, etnicidad y otras formas de alteridad social y política en el continente americano.
La convocatoria se encuentra abierta todo el año para publicar, compartir y desclasificar los materiales o fuentes de información.
Lea más...

2020-02-02

Manual completo en formato PDF para consulta o descarga :

Manual para defender los derechos de los pueblos indígenas

El objetivo de este manual es contribuir, con un instrumento práctico, a la labor que realizan personas, pueblos indígenas y organizaciones dedicadas a proteger y gestionar a favor de los derechos de los pueblos indígenas.
Lea más...

2020-02-02

ONU Foro permanente de los pueblos indigenas

Lea más...

2020-02-03

La expansión de la cultura occidental y la subordinación de la mujer

La conmovedora historia de la mujer objeto occidental

El uso del cuerpo de la mujer en publicidad es violencia simbólica, muy evidente y perceptible. La subordinación sexual de la mujer en la promoción de ventas es un elemento clave en las campañas de marketing que la exponen como mercancía, y objeto sexual. A la mujer occidental en los spots comerciales se le presenta sin cualidades y habilidades intelectuales y se le reduce en un objeto de satisfacción de necesidad biológica del hombre occidental. Mire el video:
Lea más...

2020-02-13

Programa Radial Mapuche

Wixage Anai espacio para la expresion Mapuce

Peñi, lamgen es importante que usted pueda sumar su apoyo a esta labor de comunicación que hace 21 años se realiza, asistiendo a los encuentros que convocamos u otras iniciativas. Correo electrónico: wixageanai.radio@gmail.com Telefono: 92246211
escuchar aquí:
Lea más...

2020-02-25

Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales, CLACSO

Colección Antologías del Pensamiento Social Latinoamericano y Caribeño

Lea más...

2020-02-25

Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO)

El Correo de la UNESCO

Disponible en línea desde marzo de 2006, El Correo se adapta a las necesidades de sus lectores diseminados por el mundo entero: su publicación electrónica en formato PDF, en las seis lenguas oficiales de la Organización (árabe, chino, español, francés, inglés y ruso), así como en esperanto y en portugués, va acompañada de una edición impresa con un número de ejemplares reducido. Descarga los últimos números -->
Lea más...

2020-02-26

Russell Means

Por qué no soy ni capitalista, ni marxista

“La única forma posible de comenzar un discurso de este tipo es afirmar que detesto escribir. El proceso en sí mismo representa el concepto europeo de pensamiento “legítimo”. Lo que está escrito tiene una importancia que se le niega a lo hablado. Mi cultura, la cultura Lakota, cuenta con una tradición oral, por lo que normalmente rechazo imposición de una abstracción sobre la relación oral de un pueblo.la escritura. Es uno de los caminos del mundo blanco para la destrucción de las culturas de los pueblos no europeos, la
Lea más...

2020-10-13

El 12 de octubre, Latinoamérica se viste de indígena (con orgullo)

Son muchos los países sudamericanos que han cambiado el nombre y el motivo de la festividad del conocido como Día de la Raza para olvidar la colonización y conmemorar a los caídos indígenas.
Lea más...

La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.