Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces |   translate
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campa√ɬĪas
Indoamérica
Cultura
Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre
Opinión
Biblioteca


Archivos

Archivo 1997-2009


2017-10-08 | Antecedentes | Rapanui

Alcalde de Isla de Pascua:

La independencia rapanui es una opción

Pedro Edmunds está evaluando dos posibles caminos: un diálogo con el Estado chileno con la mediación de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, o llegar hasta la Comisión de Descolonización de las Naciones Unidas, una instancia que podría llegar a darle las garantías para que una eventual consulta sobre el destino de la isla sea vinculante. El camino hacia mayor soberanía avanza de a poco en la polinesia.




El proceso de refer√ɬ©ndum vivido en Catalu√ɬĪa gener√ɬ≥ un eco que alcanz√ɬ≥ a llegar hasta la polinesia. Ah√ɬ≠, miembros de la comunidad rapanui, han manifestado p√ɬļblicamente su inter√ɬ©s en la consulta y fue el mismo alcalde de la isla, Pedro Edmunds (PRO), el que declar√ɬ≥ esta semana que √ʬĬúlo que est√ɬ° pasando en Catalu√ɬĪa nos identifica√ʬĬĚ.

Ac√ɬ° aclara los dichos sin contradecirlos y da cuenta de los caminos que tomar√ɬ° la demanda isle√ɬĪa.

√ā¬ŅQu√ɬ© deudas usted considera que tiene el Estado chileno con Rapa Nui?
La primera y √ɬļnica, que por un siglo y 29 a√ɬĪos estamos reclamando, es reconocer que existimos como un pueblo oce√ɬ°nico, originario de la polinesia, pero chileno. Esa es una deuda reclamada desde su origen, cuando se firm√ɬ≥ el tratado en 1888. En ese tratado est√ɬ°n estipuladas cuatro obligaciones para las dos partes, Rapa Nui y el Estado protector, Chile. Ese tratado Chile no lo ha cumplido. Esa es la deuda. Adem√ɬ°s de esa deuda, Chile ha ido incumpliendo una serie de otras cosas.

√ā¬ŅA qu√ɬ© se refiere espec√ɬ≠ficamente?
Por ejemplo, el arrendar la isla por casi 4 d√ɬ©cadas a empresas explotadoras extranjeras, con toda su gente en el territorio, sin mediar derechos b√ɬ°sicos y m√ɬ≠nimos. Posterior a eso, al t√ɬ©rmino del contrato, por ah√ɬ≠ por el 1938, se inicia una administraci√ɬ≥n castrense a trav√ɬ©s de la Armada de Chile hasta el a√ɬĪo 65. En ese periodo hubo una seguidilla de violaciones a los derechos humanos. Nosotros estamos yendo al Juzgado Local, con miras a que llegue a la Corte Suprema y se sancione al Estado por las violaciones a los derechos humanos.

Hemos llegado a un nivel en que estas deudas las estamos llevando por dos caminos: El primero es vía Naciones Unidas, a la comisión de Descolonización. Estamos tomando ese camino de a poco, porque tiene un costo económico enorme y nosotros estamos solos en esto. El otro camino es mucho más certero, se fundamenta en hechos verídicos. Es la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, para que esta nos ayude a mediar con Chile y su gobierno de turno. Si el gobierno desatiende la solicitud de la Comisión Interamericana de sentarse en una mesa para dialogar con nosotros, sería entonces la oportunidad para nosotros de llevar el caso a la Corte Interamericana.

√ā¬ŅCu√ɬ°l es la demanda en concreto y qu√ɬ© respuesta esperan de parte del gobierno?
Lo que queremos es poner nuestros antecedentes por enésima vez y hablar en base a ellos. Cuando se firmó el acuerdo entre Chile y la isla, se firmó basado en 4 puntos. El primero es de la soberanía. El segundo punto tiene que ver con el respeto de que la propiedad total de la isla le pertenece a la isla. Chile lo ha violado, usurpándola. El tercer punto es el de las acciones de un país amigo. Se llegó al acuerdo solicitando a Chile la protección y ahí Chile se comprometió a la defensa del territorio, a la promoción y protección de su gente y a la protección y desarrollo de su economía. Lo que nosotros queremos es dialogar, pero no bajo sus condiciones, que es imponernos las leyes y la Constitución ante cualquier cosa. Eso no es diálogo.

Usted ha se√ɬĪalado que mira con inter√ɬ©s el proceso que acaba de vivir Catalu√ɬĪa. √ā¬ŅTiene algo en com√ɬļn lo que est√ɬ° pasando all√ɬ° con lo que podr√ɬ≠a pasar en la isla?
Hay aspectos en com√ɬļn. Uno de ellos es el refer√ɬ©ndum. Para llegar a tomar una decisi√ɬ≥n sobre cu√ɬ°l ser√ɬ≠a la figura de relaci√ɬ≥n con Chile en el futuro va a tener que llegar un refer√ɬ©ndum, pero a nosotros nos gustar√ɬ≠a hacerlo a trav√ɬ©s de la Comisi√ɬ≥n de Descolonizaci√ɬ≥n que tiene las Naciones Unidas, porque as√ɬ≠ tendr√ɬ≠amos extremas garant√ɬ≠as de que las naciones que est√ɬ°n en esa comisi√ɬ≥n velar√ɬ°n por que el proceso de refer√ɬ©ndum sea vinculante y obedecido por Chile. Distinto es el caso catal√ɬ°n, porque lo hicieron, entre comillas, a la mala. Pero al final el resultado es el mismo. Provoca, llama la atenci√ɬ≥n y dice que hay un pueblo que quiere que se cumpla con un deseo de independencia, por eso nos identifica.

√ā¬ŅA usted le gustar√ɬ≠a que en ese refer√ɬ©ndum a la ciudadan√ɬ≠a se le consultara por sus anhelos independentistas? √ā¬ŅLa independencia es una opci√ɬ≥n para Isla de Pascua?
La independencia es una opción, obviamente. Mi mayor deseo es que se consulte al pueblo. Pero no nos adelantemos. Nos estamos adelantando décadas de trabajo del pueblo catalán. Nosotros estamos recién partiendo, y no hemos llegado a dialogo todavía. Lo que pasa en el país catalán nos identifica, pero después de todo un proceso y un caminar.

Y su postura personal, √ā¬Ņes por una Isla de Pascua independiente?
La mía personal, es la autonomía.

Eso no conlleva independencia√ʬĬ¶
No. Autonomía.

Para eso necesitar√ɬ≠an ser declarados una colonia chilena por el Comit√ɬ© de Descolonizaci√ɬ≥n√ʬĬ¶
El Comit√ɬ© abre un dossier y llama a las partes a sentar las bases del di√ɬ°logo. Ah√ɬ≠ uno plantea sus pretensiones. Independencia, autonom√ɬ≠a, autodeterminaci√ɬ≥n√ʬĬ¶ Una vez decidido eso, se comienza a trabajar todo lo que tenga que hace para acercar las partes. No hemos llegado a eso todav√ɬ≠a. Autonom√ɬ≠a es lo que yo le he pedido al presidente Ricardo Lagos en 2001, a la presidenta Bachelet en 2006, se lo ped√ɬ≠ a Pi√ɬĪera, como su gobernador, y lo estoy pidiendo hoy d√ɬ≠a.

√ā¬ŅY cu√ɬ°l es la diferencia entre el estado actual de la isla y una eventual soberan√ɬ≠a?
Una tremenda diferencia en aspectos administrativos, políticos, de representatividad, económicos, de contar con recursos propios, en aspectos de decisión local, de medidas de protección. Son muchas ganancias. Aquí uno no puede anteponer reglas locales acorde a las costumbres o a la cultura. Por eso está la tole tole en el sur de Chile.

Usted entonces estaría a favor de la plurinacionalidad.
√ā¬°Totalmente a favor! √ā¬°No hay que tenerle miedo a la dignidad de los pueblos! Los pueblos necesitan ser dignamente reconocidos como naciones dentro de un Estado independiente. Chile tiene varias naciones y hay que favorecer a esos pueblos d√ɬ°ndoles dignamente su raz√ɬ≥n de existencia. Hay que modificar de una vez por todas esta carta tramposa y trucha que se llama Constituci√ɬ≥n del 80.

√ā¬ŅY cu√ɬ°les ser√ɬ≠an los pr√ɬ≥ximos pasos? √ā¬ŅHay alg√ɬļn espacio acordado con el Estado chileno para comenzar el di√ɬ°logo?
No, en este momento no lo hay. Si t√ɬļ le consultas a ellos te van a decir que estoy mintiendo, y que est√ɬ°n teniendo di√ɬ°logo permanente con el pueblo rapanui. Pero te voy a decir con qui√ɬ©n: Ellos tienen di√ɬ°logo con la gobernadora de la isla, que es funcionaria del ministerio del interior, entonces es dialogar con un funcionario de ellos. Tambi√ɬ©n dialogan con una comisi√ɬ≥n compuesta por 14 miembros. De los 14, 9 son funcionarios del Estado, de Bienes Nacionales, Defensa, Educaci√ɬ≥n√ʬĬ¶ todos del continente, no rapanui. Los otros 5 son elegidos por los rapanui. Pero siempre el Estado, con su maquinaria, impone. La votaci√ɬ≥n siempre se inclina para su lado. √ā¬°Eso no es dialogar! eso es tramposo. Al final termina embauc√ɬ°ndonos y apoder√ɬ°ndose de las mentes y corazones de los rapanui. Ellos dicen que est√ɬ°n dialogando con nosotros, pero ac√ɬ° existen instancias ancestrales de liderazgo, como el Consejo de Ancianos, conformado por matriarcas y patriarcas de la etnia, muy respetados por todos Y tambi√ɬ©n tenemos un consejo de jefes y el parlamento rapanui. Existen todas esas instancias, son todos rapanui en ellas y est√ɬ°n todos alineados con el mismo pensamiento.

Por: Martín Espinoza C.

Fuente: Diario Universidad de Chile

 Campa√Īas

2025-02-02

Publicación sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios.

El periódico Pukara

El Periódico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de análisis, de información e investigación que libran los pueblos indígenas contra el ocupante colonialista. El periódico Pukara es una publicación mensual sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...

2026-06-15

√ɬĎuke Mapu

Facebook Centro de Documentaci√ɬ≥n Mapuche √ɬĎuke Mapu

En nuestro Facebook Centro de Documentaci√ɬ≥n Mapuche, √ɬĎuke Mapu puede encontrar toda la actualidad noticiosa, art√ɬ≠culos, videos, fotos, actividad, enlaces y el m√ɬ°s completo archivo de noticias. Facebook Centro de Documentaci√ɬ≥n Mapuche, √ɬĎuke Mapu:
Lea más...

La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.