Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces | Buscar   translate
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campa帽as
Indoam茅rica
Cultura
Libros 脩uke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre
Opini贸n
Biblioteca


Archivos

Archivo 1997-2009

2015-10-19 | Antecedentes | Mapuche

Por F眉tawillimapu - Domingo, 18 de Octubre, 2015

Chilwe : Traw眉n para la reflexi贸n y restituci贸n de la organizaci贸n ancestral en Quinchao

Hasta la Isla de la Futa Wapi Chilwe llegaron Logkos, Ina Logkos y Wesrkines para analizar y convocarse en un debate que permita restablecer la organizaci贸n antigua del territorio mapuche, el Nutxam se desarroll贸 los d铆as 09, 10 y 11 de Octubre de 2015 donde por encargo de los convocantes, acordaron denominar como FUTXA 脩IZOL NGULAM WILLIMAPU a la instituci贸n representativa mapuche desde ese d铆a y en las futuras intervenciones.


El proceso del encuentro estuvo marcado por plantear una institucionalidad pol铆tica ancestral que 聯se base en el Kuifi Nor Monge帽 (antigua forma de vida), cuyo consejo ser谩 integrada por las diversas Autoridades Ancestrales hoy definidas como apo ngulmen, pu Longko, ka inalongko, Machi, werken, yankan, lawentufe, kimche, 脩empin, ngiyatufe, lawe帽elo, kamancona entre otras, bajo los principios m谩s amplios de participaci贸n e integraci贸n de los m谩s diversos representantes de nuestro pueblo聰 declaran desde la isla en comunicado p煤blico posterior.
Reconstituci贸n de Ayllasrewe
En el aspecto organizativo, el traw眉n de Quinchao planteo algunas definiciones, desconociendo el denominativo de Cacique despu茅s del cual se plantea 聯La instituci贸n como Futxa 脩isol Ngulan Willimapu, sustentado principalmente en las normas ancestrales consuetudinarias, sumado a los derechos que enuncia la Declaraci贸n de los Derechos de los Pueblos Ind铆genas y tribales de Naciones Unidas y el Convenio 169 de OIT y los diversos Instrumentos de car谩cter Jur铆dicos Internacionales que ampara y reconoce los derechos ancestrales y humanos de nuestros Pueblo; declaramos en adelante iniciar un proceso de autodeterminaci贸n como Pueblo Naci贸n, es por ello que se iniciara un proceso de reconstituci贸n pol铆tico social como los antiguos parlamentos y aillarewe del Pueblo basados en el Nor Mongen, como tambi茅n la definici贸n de las autoridades ancestrales y pol铆ticas
Ratificaci贸n de compromisos
El traftun de Quinchao tambi茅n hizo votos por la 聯reivindicaci贸n del territorio Wallmapu Mapuche el que asumimos como un Territorio Ancestral Milenario y de tiempos Inmemorables, somos un pueblo con identidad propia que NO se identifica como Chileno, raz贸n por la cual iniciamos un proceso de crear nuestra propia Cedula de Identidad donde se estampara como nacionalidad 聯MAPUCHE聰. Raz贸n por la cual rechazamos la Calidad Ind铆gena que otorga CONADI聟 nuestro pueblo rechaza tajantemente el calificativo de Ind铆gena聰.
Otro punto importante es la 聯reivindicaci贸n de nuestro territorio que implica claramente proteger nuestros sitios, espacios recursos sagrados como los antiguos ngillatwe, Aiyarehue, conchales, corrales de pesca, lawentuhe (lawen ka aliwen), los que han sido, es y ser谩 privativo de nuestro Pueblo Mapuche, por lo que en adelante se intensificar谩 la recuperaci贸n de todos aquellos sitios sagrados que no est茅n al d铆a de hoy bajo nuestra tutela聟. Emplazamos a la iglesia Cat贸lica, como c贸mplice del genocidio de nuestro pueblo a devolver los nuestros territorio ancestrales, territorios donde han instalado sus iglesia, misiones cementerios y a pedir perd贸n por su complicidad frente a estos barbaros hechos聰 acent煤an.
Sin dialogo no hay permiso
En relaci贸n a las inversiones que impone el estado Chileno en territorio mapuche, al trawun de Quinchao estableci贸 su negaci贸n y no permitir que se sigan estableciendo compa帽铆as de explotaci贸n e industrias en el Wallmapu 聯como el estado ha sido incapaz de generar condiciones de un dialogo amplio franco y verdadero en t茅rminos horizontales con nuestro pueblo en donde se garanticen nuestro leg铆timos derecho , es que venimos en rechazar todo proyecto de inversi贸n relacionada con concesiones mineras, parques e贸licos, concesiones de acuicultura, concesiones de derechos de agua, proyectos forestales (Dcto. 701 CONAF); Ley de Pesca, Instalaci贸n del Puente en el canal de Chacao entre otras medidas, as铆 tambi茅n rechazamos la ley de obtentores vegetales (transg茅nicos) porque defenderemos irrenunciablemente el concepto de soberan铆a alimentaria de las semillas nativas agr铆colas, frut铆colas, florales entre ellos tambi茅n el proceso natural de polinizaci贸n con los enjambre de abejas nativas, porque ellas no deben ser intervenidas gen茅ticamente u hormonalmente聰 recalcan.
En el aspecto educativo proponen un sistema que no atente contra integridad f铆sica y s铆quica y cultural, as铆 tambi茅n se muestran categ贸rico ante la campa帽a de vacunaci贸n del ministerio de Salud 聯Denunciamos y hacemos desde ya responsable al Estado de Chile de todos los perjuicios que se generen producto de la aplicaci贸n forzada a nuestras hijas de la vacuna del Papiloma Humano聰 termina diciendo el comunicado.
________________________________________
Principales Acuerdo del Trawun

En territorio de la isla de Quinchao, Isla Grande de Chiloe, con fecha 09 聳 10- y 11 de octubre de 2015, por tercera oportunidad se han auto convocado Autoridades Ancestrales mapuches, representantes de diversos territorio de la Futxa Willi Mapu, quienes tras un profundo Nutram de an谩lisis y reflexi贸n vienen declarar los siguientes acuerdos;
1. Iniciar un proceso de recuperaci贸n de la institucionalidad del Pueblo Naci贸n Mapuche bajo el KUIFI NOR MO脩EN (Antigua forma de vida mapuche), raz贸n por la cual primeramente se establece como definici贸n de este Trawun que la instituci贸n pol铆tica representativa de nuestro Pueblo Naci贸n Mapuche para el territorio sur, que en adelante se denominar谩 聯Futxa 脩izol Ngulan Willimapu聰 (autoridades ancestrales del sur), el que se conformara como un consejo de representaci贸n ancestral permanente y ser谩 integrada por las diversas Autoridades Ancestrales hoy definidas como apo ngulmen, pu Longko, ka inalongko, Machi, werken, yankan, lawentufe, kimche, 脩empin, ngiyatufe, lawe帽elo, kamancona entre otras, bajo los principios m谩s amplios de participaci贸n e integraci贸n de los m谩s diversos representantes de nuestro pueblo.
2. Bajo el acuerdo anterior en adelante se viene en desconocer y rechazar el t茅rmino de Casique o Casicado (interpuesto por los espa帽oles), como denominaci贸n de representaci贸n de nuestro Pueblo toda vez que no obedece a la ancestral instituci贸n del Nor Mongen.
3. Bajo los principio ancestrales del Yamugun (Respeto mutuo). La instituci贸n que en adelante se levanta como Futxa 脩isol Ngulan Willimapu, sustentado principalmente en las normas ancestrales consuetudinarias, sumado a los derechos que enuncia la Declaraci贸n de los Derechos de los Pueblos Ind铆genas y tribales de Naciones Unidas y el Convenio 169 de OIT y los diversos Instrumentos de car谩cter Jur铆dicos Internacionales que ampara y reconoce los derechos ancestrales y humanos de nuestros Pueblo; declaramos en adelante iniciar un proceso de autodeterminaci贸n como Pueblo Naci贸n, es por ello que se iniciara un proceso de reconstituci贸n pol铆tico social como los antiguos parlamentos y aillarewe del Pueblo basados en el Nor Mongen, como tambi茅n la definici贸n de las autoridades ancestrales y pol铆ticas que gobernaran a nuestro Pueblo Naci贸n.
4. Los m谩s diversos organismos e instituciones Internacionales de derechos humanos deben saber que en el proceso de colonizaci贸n y posterior instalaci贸n del estado Chileno se han apropiado por la v铆a violenta y militar de nuestro territorios, provocando con ello un genocidio humano de gran parte de nuestro Pueblo y hoy nos tienen sometido a un encarnado y permanente proceso de vulneraci贸n y represi贸n f铆sica, sicol贸gica, econ贸mica y culturalmente, toda vez que nuestras comunidades mantienen incesantemente reivindicaci贸n de nuestro ancestrales territorios pero las condiciones represivas, impositivas y desamparadas al que nos someten permanentemente, es que denunciamos abiertamente una condici贸n de rehenes humanos frente a este estado que ha tomado como medida de represi贸n la judicializaci贸n por ley antiterrorista y militarizaci贸n de los territorios reivindicados y que a m谩s decir enfrentamos una clara amenaza de extinci贸n cultural.
5. Ante la ilustrada presentaci贸n que hiciera la Lonko Juana Calfunao, sobre la instalaci贸n de la 聯Misi贸n Permanente Mapuche聰 en Naciones Unidas, este Consejo brinda su respaldo y reconocimiento por escrito sobre esta instituci贸n, que actualmente est谩 delegada en dos apo werken que representan a nuestro Pueblo Naci贸n.
6. Ratificamos nuestro permanente compromiso por la reivindicaci贸n del territorio Wallmapu Mapuche el que asumimos como un Territorio Ancestral Milenario y de tiempos Inmemorables de nuestro Pueblo Naci贸n Mapuche, sobre el cual recaen nuestros leg铆timos derechos humanos sobre nuestros territorios y para fortalecer este proceso brinda un voto de confianza a la Lamuen Abogada Orietta Llauca Huala, a objeto de que nos represente frente a los diversos procesos judiciales que se emprendan en favor de nuestro Pueblo. Reconocemos en los diversos tratados antiguos que apoyaron nuestros antepasados como instrumentos de derechos ancestrales en las m谩s diversas reivindicaciones que se lleva en adelante.
7. El Pueblo Naci贸n Mapuche y sus habitantes personas (mapuches), es un pueblo con identidad propia que NO se identifica como Chileno, raz贸n por la cual iniciamos un proceso de crear nuestra propia Cedula de Identidad donde se estampara como nacionalidad 聯MAPUCHE聰. Raz贸n por la cual rechazamos la Calidad Ind铆gena que otorga CONADI como instituci贸n chilena a personas que no asumen su condici贸n mapuche, toda vez que nuestro pueblo rechaza tajantemente el calificativo de Ind铆gena y que deben ser los propios mapuches a trav茅s de sus ancestrales instituciones quienes deben tener la facultad de reconocer a sus propios hermanos y hermanas Mapuches.
8. Manifestamos al Estado de Chile, nuestro profundo rechazo a las designaciones de territorios, l茅anse calles, lugares con nombres alusivos a genocidas de nuestro Pueblo, por lo que en adelante exigiremos denominaciones propias de nuestro idioma y cultura.
9. La reivindicaci贸n de nuestro territorio implica claramente proteger nuestros sitios, espacios recursos sagrados como los antiguos ngillatwe, Aiyarehue, conchales, corrales de pesca, lawentuhe (lawen ka aliwen), los que han sido, es y ser谩 privativo de nuestro Pueblo Mapuche, por lo que en adelante se intensificar谩 la recuperaci贸n de todos aquellos sitios sagrados que no est茅n al d铆a de hoy bajo nuestra tutela.
10. Emplazamos a la iglesia Cat贸lica, como c贸mplice del genocidio de nuestro pueblo a devolver los nuestros territorio ancestrales, territorios donde han instalado sus iglesia, misiones cementerios y a pedir perd贸n por su complicidad frente a estos barbaros hechos.
11. En cuanto a la aplicaci贸n del Convenio 169 de OIT. Se acuerda nuevamente, rechazar categ贸ricamente los diversos proceso de consulta que el estado Chileno ha intentado aplicar, toda vez que el estado y sus gobiernos insisten en imponer reglamentaci贸n (decreto 124, 66 y 40) lo que evidencia un actuar de mala fe, desacreditando los principios b谩sico de una consulta libre e informada.
12. Como el estado ha sido incapaz de generar condiciones de un dialogo amplio franco y verdadero en t茅rminos horizontales con nuestro pueblo en donde se garanticen nuestro leg铆timos derechos, es que venimos en rechazar tajantemente todo proyecto de inversi贸n relacionada con concesiones mineras, parques e贸licos, concesiones de acuicultura, concesiones de derechos de agua, proyectos forestales (Dcto. 701 CONAF); Ley de Pesca, Instalaci贸n del Puente en el canal de Chacao entre otras medidas, as铆 tambi茅n rechazamos la ley de obtentores vegetales (transg茅nicos) porque defenderemos irrenunciablemente el concepto de soberan铆a alimentaria de las semillas nativas agr铆colas, frut铆colas, florales entre ellos tambi茅n el proceso natural de polinizaci贸n con llos enjambre de abejas nativas, porque ellas no deben ser intervenidas gen茅ticamente u hormonalmente todo esto por atentar contra el patrimonio natural del territorio del Pueblo Mapuche.
13. Se manifiesta el m谩s amplio rechazo a toda reforma educacional que atente a la integridad ps铆quica y cultural de nuestros hijos, en especial aquellas reformas que digan relaci贸n con modificar el r茅gimen escolar denominado como ense帽anza b谩sica, as铆 como toda ley que obligue a nuestros hijos peque帽os a salir a temprana edad a estudiar, debido a que nos priva como familia de la oportunidad de poder impartir ciertos principios de vida que solo pueden ser transmitidos en el hogar y a una determinada edad; as铆 tambi茅n manifestamos nuestra oposici贸n a que se imponga en los colegios a nuestros hijos el ser atendidos y tratados por facultativos de la salud impuestos, toda vez que se vulnera el derecho a decidir respecto de la salud ancestral que emplearemos para tratar las enfermedades seg煤n la cultura de nuestro Pueblo Naci贸n.
14. Denunciamos y hacemos desde ya responsable al Estado de Chile de todos los perjuicios que se generen producto de la aplicaci贸n forzada a nuestras hijas de la vacuna del Papiloma Humano.
15. Rechazamos tajantemente la autorizaci贸n de vertederos en nuestro territorio, debido a la contaminaci贸n ambiental que generan, afectando claramente nuestro derecho a vivir en un medio ambiente libre de toda contaminaci贸n.
16. Finalmente junto con desafiar y convocar a nuestras hermanas y hermanos Mapuches de las m谩s diversos instituciones, movimientos y organizaciones a fortalecer este Ngulan Williche como una entidad leg铆tima de representaci贸n Sociopol铆tica de nuestro Pueblo Naci贸n frente a los m谩s diversos tem谩ticas que nos afecten directa o indirectamente como Pueblo tambi茅n se acuerda realizar un nuevo trawun bajo las mismas condiciones anteriores donde se brindaran oportunidades para que nuestro pueblo pueda levantar nuevas demandas y garantizar una participaci贸n activa en ellas.


Para constancia de los acuerdos alcanzados en el presente Trawun se menciona la participaci贸n de las siguientes autoridades ancetrales.
NOMBRE CARGO TERRITORIO
Cristian Chiguay Mancilla Longko Yaldad, Quellon futa wapi chilwe
Luis Nahualquin Presidente Consejo Pu wapi, Quinchao
Eric Vargas Quinchaman Longko Rilon Kawin Melipulli
Hector Wite Presidente Consejo Comunidades Hualaihue
Carlos Javier Maquehue Ina Longko Puerto Octay
Carlos Paillamanque Longko Lafkenche San Juan de la Costa
Jose Epuyao Longko Llaquito, La Union
Jose Carcamo Longko Marriamo, Rio Bueno
Jose Panguilef Longko Illaguapy Maihue, Lago Ranco
Rodelio Torrez Chiuca Longko Mantilhue, Rio Bueno
Juana Calfunao Longko Los Juncos, Temuco

Tambi茅n se destaca la presencia de 26 werken que acompa帽aron a sus longko.

___________________________________________________________________
Si deseas conocer mas, vis铆tanos, s铆guenos y suscr铆bete - Cultura, Documentales, Conferencias, Reportajes, Biblioteca, Noticias

Fuente: Centro de Documentaci髇 Mapuche, 製ke Mapu

 Campa帽as

2019-07-13

Comunicado p煤blico: C谩rcel de Temuko- Wallmapuche

Presos Pol铆ticos por la Causa Mapuche Condenados e Imputados

Los presos pol铆ticos Mapuche en Temuko comunicamos a la opini贸n p煤blica nacional e internacional y a los integrantes de nuestro pueblo lo siguiente:
Lea m醩...

2019-08-27

驴Otro montaje judicial?

El caso de Alberto Curamil:

El Lonko enfrentar谩 en mayo pr贸ximo un juicio oral por participar en un asalto a la caja de compensaci贸n "Los H茅roes" en la ciudad de Galvarino. Sin embargo, testigos desmienten que 茅l y 脕lvaro Millal茅n, el otro detenido en el caso, hayan estado ese d铆a en la localidad de la provincia de Caut铆n, Regi贸n de La Araucan铆a.
Lea m醩...

2020-01-05

Software desarrollado para apoyar la ense帽anza del Mapudungun

Aqu铆 plasmamos voces de ni帽os, de adultos y ancianos, voces de aves, de 谩rboles y de vertientes, para seguir aprendiendo con dignidad y horizontalidad, conscientes de su origen y proyect谩ndose a dialogar con el mundo, pues las lenguas tienen que ocupar los espacios de la comunicaci贸n y del aprendizaje.
Descarga Mapudungun Mew
Lea m醩...

2020-01-05

Basta de violencia

En Chile los gobiernos post dictadura militar, han aplicado la Ley antiterrorista N掳 18.314, exclusivamente contra representantes y activistas mapuche. Esta normativa fue adoptada por la dictadura militar para atacar a sus enemigos internos, con el fin de vulnerar los derechos juridicos de los imputados. Esta norma ha sido objeto de cr铆tica de parte de los 贸rganos de protecci贸n de los Derechos Humanos y la Corte Interamericana de Derechos Humanos quien ha considerado su aplicaci贸n con los Mapuche contrario a un Estado de Derecho.
Lea m醩...

2020-01-06

Progreso occidental

Lea m醩...

2020-01-14

驴Qu茅 nos leg贸 Occidente en su intento de globalizaci贸n colonizadora?

La recargada colonialidad permanente en Am茅rica Latina

La condici贸n de colonialidad no s贸lo configura en el colonizado la idealizaci贸n 聯natural聰 del color, sentir, hacer y pensar del colonizador, sino que instala dispositivos nefastos en las estructuras psicol贸gicas m谩s profundas del primero que irremediablemente lo convierten en un ser creyente que diviniza al segundo. Por tanto, para 茅l o la colonizada, las condiciones de subordinaci贸n/despojo no s贸lo son vistas como 聯realidades normales聰, sino que son asumidas con gratitud como una 聯benevolencia聰 del colonizador. Quiz谩s por ello, no es com煤n preguntarse sobre la benignidad del hist贸rico legado colonial permanente que comenz贸 hace 524 a帽os, en Abya Yala.
Lea m醩...

2020-01-30

Historia, colonialismo y resistencia desde el pa铆s Mapuche

Ta i帽 fijke xipa rakizuameluw眉n.

Acceso libre al libro Ta i帽 fijke xipa rakizuameluw眉n: Historia, colonialismo y resistencia desde el pa铆s Mapuche. Temuco: Ediciones Comunidad de Historia Mapuche, 2012. Descarga
Lea m醩...

2020-02-01

Centro de Documentaci贸n Mapuche 脩uke Mapu

Libros hist贸ricos para estudio, consulta sobre el pueblo Mapuche (descarga en formato PDF)

Libros hist贸ricos para estudio, consulta sobre el pueblo. Nota: Estos documentos pertenece al patrimonio cultural comun, por lo que puede ser utilizado y reproducidos libremente. Libros hist贸ricos para estudio, consulta sobre el pueblo Mapuche (descarga en formato PDF)
Lea m醩...

2020-02-02

Publicaci贸n sobre la cultura, sociedad y pol铆tica de los pueblos originarios.

El peri贸dico Pukara

El Peri贸dico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de an谩lisis, de informaci贸n e investigaci贸n que libran los pueblos ind铆genas contra el ocupante colonialista. El peri贸dico Pukara es una publicaci贸n mensual sobre la cultura, sociedad y pol铆tica de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea m醩...

2020-02-02

La convocatoria se encuentra abierta todo el a帽o.

Corpus revista de divulgaci贸n, an谩lisis sobre la historia o etnograf铆a de los pueblos originarios

Corpus es una revista de divulgaci贸n, an谩lisis y cr铆tica de fuentes in茅ditas o desconocidas sobre la historia o etnograf铆a de los pueblos originarios y campesinos, y de discusi贸n en torno a raza, etnicidad y otras formas de alteridad social y pol铆tica en el continente americano.
La convocatoria se encuentra abierta todo el a帽o para publicar, compartir y desclasificar los materiales o fuentes de informaci贸n.
Lea m醩...

2020-02-02

Manual completo en formato PDF para consulta o descarga :

Manual para defender los derechos de los pueblos ind铆genas

El objetivo de este manual es contribuir, con un instrumento pr谩ctico, a la labor que realizan personas, pueblos ind铆genas y organizaciones dedicadas a proteger y gestionar a favor de los derechos de los pueblos ind铆genas.
Lea m醩...

2020-02-02

ONU Foro permanente de los pueblos indigenas

Lea m醩...

2020-02-03

La expansi贸n de la cultura occidental y la subordinaci贸n de la mujer

La conmovedora historia de la mujer objeto occidental

El uso del cuerpo de la mujer en publicidad es violencia simb贸lica, muy evidente y perceptible. La subordinaci贸n sexual de la mujer en la promoci贸n de ventas es un elemento clave en las campa帽as de marketing que la exponen como mercanc铆a, y objeto sexual. A la mujer occidental en los spots comerciales se le presenta sin cualidades y habilidades intelectuales y se le reduce en un objeto de satisfacci贸n de necesidad biol贸gica del hombre occidental. Mire el video:
Lea m醩...

2020-02-13

Programa Radial Mapuche

Wixage Anai espacio para la expresion Mapuce

Pe帽i, lamgen es importante que usted pueda sumar su apoyo a esta labor de comunicaci贸n que hace 21 a帽os se realiza, asistiendo a los encuentros que convocamos u otras iniciativas. Correo electr贸nico: wixageanai.radio@gmail.com Telefono: 92246211
escuchar aqu铆:
Lea m醩...

2020-02-25

Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales, CLACSO

Colecci贸n Antolog铆as del Pensamiento Social Latinoamericano y Caribe帽o

Lea m醩...

2020-02-25

Organizaci贸n de las Naciones Unidas para la Educaci贸n, la Ciencia y la Cultura (UNESCO)

El Correo de la UNESCO

Disponible en l铆nea desde marzo de 2006, El Correo se adapta a las necesidades de sus lectores diseminados por el mundo entero: su publicaci贸n electr贸nica en formato PDF, en las seis lenguas oficiales de la Organizaci贸n (谩rabe, chino, espa帽ol, franc茅s, ingl茅s y ruso), as铆 como en esperanto y en portugu茅s, va acompa帽ada de una edici贸n impresa con un n煤mero de ejemplares reducido. Descarga los 煤ltimos n煤meros -->
Lea m醩...

2020-02-26

Russell Means

Por qu茅 no soy ni capitalista, ni marxista

聯La 煤nica forma posible de comenzar un discurso de este tipo es afirmar que detesto escribir. El proceso en s铆 mismo representa el concepto europeo de pensamiento 聯leg铆timo聰. Lo que est谩 escrito tiene una importancia que se le niega a lo hablado. Mi cultura, la cultura Lakota, cuenta con una tradici贸n oral, por lo que normalmente rechazo imposici贸n de una abstracci贸n sobre la relaci贸n oral de un pueblo.la escritura. Es uno de los caminos del mundo blanco para la destrucci贸n de las culturas de los pueblos no europeos, la
Lea m醩...

2020-10-13

El 12 de octubre, Latinoam茅rica se viste de ind铆gena (con orgullo)

Son muchos los pa铆ses sudamericanos que han cambiado el nombre y el motivo de la festividad del conocido como D铆a de la Raza para olvidar la colonizaci贸n y conmemorar a los ca铆dos ind铆genas.
Lea m醩...

La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.