Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces | Buscar   translate
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campañas
Indoamérica
Cultura
Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre Ñuke Mapu
Opinión
Biblioteca


Archivos

Archivo 1997-2009

2015-03-25 | Antecedentes | -

En entrevista titulada El sabio de la Tribu.

Estudiosos de lengua mapuche la consideran una de las lenguas conceptualmente más ricas del mundo :

Gastón Soublette Académico; historiador del arte; experto en estética, filosofía oriental y cultura mapuche; musicólogo y compositor formado en Francia y uno de los grandes integradores de la música popular chilena en el ámbito docto (gracias a su decisivo encuentro con Violeta Parra), Gastón Soublette es un compendio de múltiples saberes, que transmite a sus alumnos-discípulos, bajo una cosmovisión que apunta a recomponer "el sentido trascendente de la vida".


Un maestro que, sin abandonar jamás su cruzada por el rescate de las raíces y los valores culturales, no oculta su desolación ante el materialismo y la pobreza espiritual del Chile actual. El gran problema, afirma, es que "no hay alguien, como Vicuña Mackenna, que tenga clara la verdadera función de la cultura, que es la de crear personas con discernimiento". Algo que, por cierto, "no le interesa a ningún poder".
Vi por primera vez a Gastón Soublette una tarde en los años ochenta, con su largo pelo oscuro vistiendo una manta mapuche y tocando la trutruca en uno de los antiguos patios del Campus Oriente de la Universidad Católica. Dos décadas después, lo reencuentro en el mismo lugar. La figura alta y delgada, los jeans y la casaca, la melena y la barba completamente emblanquecidas, conservan y proyectan el aura chamánica del profesor. Y no es un puro asunto de imagen. Soublette es efectivamente, un sabio de la tribu en tiempos modernos.
- ¿Cómo se articulan en su persona las áreas tan diversas en las que se desempeña?
Es una pregunta que se responde a posteriori y que yo me he demorado mucho tiempo en responder. Y creo que el hilo conductor es la Fe. En todo lo que he hecho he intentado buscar el sentido trascendente de la vida y de la cultura. Por ejemplo, si estudio la simbología del cine, busco en ella una temática que tenga que ver con la espiritualidad del hombre, recién terminé un estudio sobre las sinfonías de Mahller, y también busqué ahí la mística y su relación con la tradición bíblica.
- ¿La dialéctica, que en la filosofía oriental se expresa en el el yin y el yang, cree que se da constantemente en la historia? ¿Qué ejemplos puede señalar en la historia de Chile?
Tal vez es más fácil partir por la historia universal. La primera Edad Media, la época Carolingia, fue tremendamente machista, hubo un abuso del yang, la cultura se corrompió por la dominación excesiva del hombre sobre la mujer. La mujer estaba reducida a nada. Entonces la iglesia hizo una maniobra maravillosa. Levantó a la Virgen María, introduciendo lo femenino y materno, lo que produjo un cambio social increible. Vino la época caballeresca, en la segunda mitad del siglo doce y todo el trece, en donde la mujer es la reina de la sociedad, a la cual se le rinde pleitesía. Viene una especie de primavera, las catedrales góticas son consagradas a María, Nuestra Señora; aparecen las grandes damas; se desarrolla la figura femenina y se equilibria la balanza del yin y el yang.
Otro ejemplo se da con Napoleón en el siglo XIX. El domina Europa durante veinticinco años imponiendo el ideal guerrero y ahogando el desarrollo cultural, suprime la cátedra de filosofía en la Universidad de Paris para eliminar el sentido crítico, a los escritores los echa del país, los manda a Alemania, Inglaterra. Al morir Napoleón surge el romanticismo, que viene impregnado de yin, de lo dulce, del ensueño. Aparece Chopin, Lizt, ese mundo de los salones. En Chile, la época de Pinochet fue una época abusiva de lo machista, de la fuerza, del yang. Pero con la llegada de la democracia aún no se ve el complemento romántico, la reacción de la sociedad chilena.
Cultura: un arma de doble filo
- ¿El intento de la Concertación de poner en valor la cultura como algo importante, cuando parecía que la economía y el poder militar eran lo único que contaba no se puede interpretar como un posicionamiento de lo yin?
Hasta ahora la cultura ha sido como una obligación, pero siempre en el supuesto de que es un lujo prescindible. Hay que hacerlo porque queda bien un gobierno que lo hace. No se aprecia un amor por la cultura, no hay conciencia de la función que cumple la cultura, que es la de crear personas con discernimiento. Es algo que no le conviene a ningún poder y de ahí que siempre se le baje el perfil a la cultura. Todavía no veo la relación yin yang en la historia chilena reciente.
- ¿Qué opina de la institucionalización de la cultura con la creación del Consejo Nacional?
No lo he visto actuar todavía, no se pueden medir sus logros. Pero muchas personas sienten que es una instancia burocrática más, que le da al gobierno un cierto prestigio por haberlo creado. O sea, es mejor haberlo creado que no haberlo creado. Pero no siento realmente un compromiso, mire lo que han hecho con la Ley Valdés.
- ¿Siente que falta mística?
El país espiritualmente está muy mal, no tiene la apertura como para entrar en la cultura como se debe. Con un verdadero amor por las letras, por el arte, por el pensamiento, por la belleza. No hay alguien que tenga claro el valor y la función social de la cultura, como lo tuvo Vicuña Mackenna, como Pablo Neruda. Si hubiera hoy alguien que tuviera claro eso, que abrazara la idea de que el chileno fuera una persona con discernimiento…
- ¿No hay nadie, capaz de liderar una empresa así?
No. Después de nuestro Napoleón, no aparecieron, como en Francia, las grandes figuras de las letras, de la filosofía, del arte, ni el amor de la gente por esas cosas. No lo siento. Los medios de comunicación con su vulgaridad arrasan con todo. Hay una gran responsabilidad de la iglesia en la pobreza espiritual que vivimos. La iglesia no ha sabido dar una respuesta. Tiene que dejar de ser una administradora de la religión y guiar a las personas. No sólo en cartas pastorales sino en un acercamiento con la gente, que la iglesia perdió y la gente anda buscando en la espiritualidad oriental
- ¿Cómo es que entra usted en la filosofía y la espiritualidad oriental?
Por lo mismo. La espiritualidad chilena, la de la iglesia católica, presenta un enorme vacío en cuanto al desarrollo personal. A mí no me convence una religión que sólo me enseña dogmas y preceptos y no me enseña a crecer como persona. Ahora, los movimientos de renovación de la iglesia se han hecho cargo de eso y están enseñando a ser persona y no sólo a cumplir.
Cultura popular : Romper las jerarquías
- ¿Cómo se vincula con la música popular chilena?
Por Violeta Parra. Ella apareció en la Radio Chilena cuando yo era director de programas y nos hicimos amigos y ella me enseñó el valor de la tradición popular poética y musical y lo encontré muy atrayente. Yo no sabía que había canto a lo divino, canto a lo humano, el uso de la décima para comentar la vida cotidiana, ella me abrió a ese mundo…
- ¿Y qué lo motiva a llevar esta música popular al ámbito llamado "docto" a través de la composición?
Romper el mito de la jerarquía, de que la cultura de la burguesía es superior a la cultura del pueblo. Y hay mucho compositores como Beethoven, que ya lo han hecho. Mahler prácticamente incorporó la música popular vienesa en la sinfonía. Estas personas hicieron este trabajo, se dieron cuenta del valor de lo popular…
- ¿Considera que la cultura popular ha sido despreciada en Chile?
Absolutamente. El estamento culto de principios del siglo XX consideraba que lo popular no tenía ningún valor. Son escasas las personas que se interesaron por conocerlo. Vicuña Mackenna, Julio Vicuña Cifuentes, que hizo la primera recopilación de romances españoles vigentes en la tradición popular. La crítica de El Mercurio decía que perdía el tiempo ocupándose de la cultura del vulgo. Lo que hizo fue un aporte maravilloso.
- ¿Cree que se está dando una mayor valorización de la cultura popular hoy en día?
Hay gente que ha hecho mucho. Como Fidel Sepúlveda. A sus Semanas del Folclor que organiza en el mes de enero vienen profesores de todas las provincias y él enseña a ver el valor de la cultura popular.
Identidad: masonería y tradición mapuche
- Hay una parte importante de su trabajo que tiene que ver con la iconografía, la simbología patria, con los emblemas. Cuando los familiares de detenidos desparecidos devolvieron recientemente al museo histórico la bandera chilena sobre la cual OHiggins juró la independencia, la que había sido sacada por militantes del MIR, usted hizo algunas declaraciones. ¿Qué representa simbólicamente para usted este hecho?
La dictadura le mató el alma a Chile y esto debió graficarse en un acto que fue la sutracción de esta bandera sobre la que se selló la independencia del país. Con la vuelta a la democracia, aunque sea nominal, la bandera se devuelve, en un gesto de esperanza de recuperar lo perdido. De que la identidad de Chile reaparezca de alguna forma. El Centenario de Neruda o el Bicentenario, pueden ser buenos pretextos. La devolución simboliza un proceso de recuperación del alma de Chile.
- ¿Y cuál es la reflexión principal de cara al Bicentenario?
Que es la gran oportunidad para que los chilenos repensemos este país... Que abandonemos este materialismo espantoso que nos domina y que nos hace creer que todos los problemas son meramente económicos, lo que nos está llevando a ser una de las culturas más pobres del mundo. La cultura no es sólo un saber. Es una concepción del mundo y una forma de vida tradicional, arraigada en el pasado, tenemos que reconstruir esa cultura.
- Retomando lo simbólico, hay otro aspecto en esta bandera de la jura de OHiggins. Su estrella tiene en el centro un asterisco de ocho puntas…
OHiggins dijo que la estrella era la estrella de Arauco, pero sabemos que ésta tiene 8 puntas y no cinco. Esta estrella es en realidad el pentágono de Pitágoras y el asterisco es la simplificación de la estrella de Arauco. Entonces, lo que hizo OHiggins fue sintetizar la tradición mapuche y la tradición hermética europea de la masonería, representada en la estrella de cinco puntas. Y esto es muy importante, porque él encarna esta síntesis. El padre de la patria se educó en un colegio mapuche, en donde iban los hijos de los caciques, y aprendió el mapudungún antes que el castellano y el primer deporte que practicó fue la chueca y no el football inglés y las primeras historias de héroes que escuchó fueron las de los grandes caciques mapuches.
-Y en cuanto a la masonería, ¿cuáles cree que han sido los pro y los contra de su influencia a través de los héroes de la independencia en América?
Bueno, la masonería está en la base de la revolución Francesa y esta es la matriz de las revoluciones en América. Lo positivo es la concepción libertaria del hombre, la invención de la democracia. Los padres de la patria siguieron por un lado esta tradición masónica, hermética, laica y por otro lado la escuela estratégica de Napoleón. Y estos señores que no estaban de acuerdo con la tradición católica fueron los que concibieron una sociedad libertaria.
- Usted es uno de quienes más ha estudiado los simbolismos mapuches. Usted ha estudiado, por ejemplo, el significado de los dibujos del Kultrún y sorprende que en ellos esté presente la swástica. ¿De dónde viene?
Es un símbolo universal, lo tienen los vascos, los hindúes, los germanos, los celtas. Es una cruz con aspas curvas o cuadrangulares que giran, a veces a la derecha y a veces a la izquierda. Hitler las hizo a la izquierda, porque él usó el camino de la mano izquierda, el camino demoníaco. Es un camino contrario a la virtud. El que es capaz de las peores aberraciones llega a la misma meta que el santo, a la purificación. Para los nazis el holocausto es una obra de arte. La swástica de los mapuches tiene aspas curvas, que van hacia la derecha y representa al sol y se alterna con la luna y con el planeta venus. Está presente en dos de los cuadrantes en los que se divide la membrana del kultrún y en los otros dos están la luna y la estrella de la mañana. O a veces está en los cuatro cuadrantes, representando a las cuatro estaciones, las que están determinadas por la inclinación del sol.
Culturas originarias: lejos de la integración
- ¿Siente que se está avanzando en la comprensión de las culturas originarias y en su integración o sólo hay discursos de tolerancia y diversidad políticamente correctos?
En Chile aún se cree que la condición indígena es una carencia, estamos lejos de valorar la cultura de las minorias étnicas, como ocurre en países más desarrollados, como Francia.
- ¿Cree que es posible un futuro en donde se valore la medicina autóctona, su religiosidad, su concepto ecológico como respuestas a los problemas que hoy nos aquejan?
Ese camino existe y la juventud es muy sensible a él. Cuando uno dice que la medicina y los rituales mapuches pueden ser más efectivos que la medicina oficial halópata, no encuentra ningún obstáculo en los alumnos, que están abiertos a aceptar algo así. Pero de allí a que exista una real apertura a nivel oficial lo veo difícil. Pero tiene que llegar, lentamente, con mucho esfuerzo y sufrimiento, pero tiene que llegar.
- Usted es un gran conocedor de la cultura mapuche, ¿Cuáles cree que son los principales mitos que existen en torno a ellos?
Que son atrasados, que hay que civilizarla, que tienen una lengua pobre, que no saben escribir, que no saben multiplicar. Se cree que es un atraso el hecho de que no tengan escritura y se desconoce la importancia de las culturas orales, que ejercieron universalmente una influencia enorme antes de la invención de la escritura; la lengua latina, germánica, por ejemplo. Eso lo tienen claro en Europa. El Mapudungún tiene 4000 palabras frente a las 30000 del castellano. Entonces se cree que por eso es una lengua inferior. Entonces el chileno aún no ha superado esa limitación de su propia cultura, es muy rasca como darse cuenta del valor de la cultura oral y del mapudungún. En cambio quienes estudiaron a fondo la lengua mapuche, como Félix de Augusta o el padre Havestaat consideraron que era una de las lenguas conceptualmente más ricas del mundo. Por ejemplo, cuando ellos dicen "una muchacha virgen", que así lo traducimos nosotros, lo que ellos expresan es "la que debe ser teñida por un gran hombre". Es notable. Por ejemplo, Wen Tru, que quiere decir "hombre" es "el que fue lanzado al cielo", es un hijo de la materia con una misión espiritual, porque el idioma mapuche es espiritualista. Quienes lo han estudiado han quedado tremendamente impresionados por estos significados ocultos.
- ¿Y en cuanto al origen?
Es un origen asiático, como el de toda la población americana, del cual conservan una muy vaga memoria. Pero hay vestigios. Por ejemplo la divinidad está compuesta de una madre cósmica que es Cushe y un padre creador, Fücha. Y esto es igual en chino. Yo no digo que venga del chino, sino que ambas lenguas, al igual que las demás lenguas nativas americanas tienen una raíz prehistórica común, una lengua madre de toda la familia lingüística de la raza mongólica, equivalente al sánscrito de la raza blanca.
23/03/2015
Por Rosario Mena

Si deseas conocer mas, visita y suscríbete a nuestro Canal en Youtube Ñuke Mapu Cultura, Documentales, Conferencias, Reportajes


 Campañas

2017-08-23

Lunes 21 de agosto a las 8 am

Marcha en apoyo a la Machi Francisca Linconao y a los PPM

Lunes 21 de agosto a las 8 am nos reuniremos en la Plaza de Armas de Temuco donde estamos convocando a una gran concentración para marchar en apoyo a la Machi Francisca Linconao y a los PPM del caso "Luchsinger Mackay " marcharemos en dirección a tribunales donde desde las 9 am se dara inicio al juicio que busca condenar a nuestra autoridad ancestral y a nuestros hermanos, los esperamos a todos para demostrar que nuestro pueblo exige un juicio justo y la libertad de los Presos Políticos Mapuches.
Lea más...

2017-08-30

¿Dónde está?

Lea más...

2017-09-30

Simposio Académico: 28 y 29 de septiembre

Análisis de conflictos sociales y ambientales en Chile

Convocan la Universidad Goethe de Frankfurt y Red INVECA e.V. (la red de investigadores chilenos en Alemania). El simposio se realizará en el Campus Westend de la Universidad Goethe de Frankfurt. Aparte de las presentaciones orales, habrá charlas de investigadores invitados y una sesión especial para presentar Mapuche Data Project (MDP) y Mapuche Conflict Events Database (MACEDA). Información adicional, incluyendo el programa actualizado y el formulario de postulación, se encuentran disponibles en la página web del simposio: https://sites.google.com/view/workshop-conflicts-chile
Lea más...

2017-11-16

Se agrava con varios heridos en Argentina

La histórica pugna entre Benetton y los mapuches

La comunidad indígena, que reclama su derecho ancestral sobre las tierras de la Patagonia argentina, fue repelida violentamente por más de 200 oficiales. Amnistía Internacional repudió el hecho.
Lea más...

2017-12-11

Participó en manifestación mapuche

Desaparecido en democracia

Santiago Maldonado tiene 28 años, es artesano y vive en El Bolsón, en la provincia de Chubut. El 1 de agosto Santiago participó del reclamo de la Comunidad Originaria Mapuche. Los mapuches, que ocupan desde hace dos años unos terrenos cuyos títulos pertenecen al empresario italiano Luciano Benetton -pero que son reclamados como patrimonio ancestral por los aborígenes-
Lea más...

2017-12-27

Benetton y los mapuches, batalla sin fin en la Patagonia argentina

Un grupo de indígenas se instala en una parte de las 900.000 hectáreas con 100.000 ovejas que tiene el grupo italiano en el país austral. Los intentos por sacarlos han acabado con heridos graves.
Lea más...

2018-06-01

Sobre la reconstrucción como sociedad mapuche

El mensaje de de la Machi Adriana Paredes Pinda

Adriana Paredes Pinda; Ph.D. en Ciencias Humanas nació en Osorno, Chile. Pertenece a la Nación Mapuche-Huilliche, poeta, profesora y machi. En este video da cuenta de la situación actual por la que se atraviesa en el territorio del Pueblo Mapuche, y entrega su mensaje sobre la reconstrucción de la sociedad mapuche sobre la base del Kume Mongen y a la recuperación del saber ancestral. Una importante reflexión cuando se inicia un nuevo ciclo de la naturaleza; Wiñoy Tripantu, Año nuevo mapuche o año nuevo indígena. Ver el video: Mensaje Adriana Paredes Pinda sobre la reconstrucción sociedad mapuche
Lea más...

2020-01-05

Software desarrollado para apoyar la enseñanza del Mapudungun

Aquí plasmamos voces de niños, de adultos y ancianos, voces de aves, de árboles y de vertientes, para seguir aprendiendo con dignidad y horizontalidad, conscientes de su origen y proyectándose a dialogar con el mundo, pues las lenguas tienen que ocupar los espacios de la comunicación y del aprendizaje.
Descarga Mapudungun Mew
Lea más...

2020-01-05

Basta de violencia

En Chile los gobiernos post dictadura militar, han aplicado la Ley antiterrorista N° 18.314, exclusivamente contra representantes y activistas mapuche. Esta normativa fue adoptada por la dictadura militar para atacar a sus enemigos internos, con el fin de vulnerar los derechos juridicos de los imputados. Esta norma ha sido objeto de crítica de parte de los órganos de protección de los Derechos Humanos y la Corte Interamericana de Derechos Humanos quien ha considerado su aplicación con los Mapuche contrario a un Estado de Derecho.
Lea más...

2020-01-06

Progreso occidental

Lea más...

2020-01-14

¿Qué nos legó Occidente en su intento de globalización colonizadora?

La recargada colonialidad permanente en América Latina

La condición de colonialidad no sólo configura en el colonizado la idealización “natural” del color, sentir, hacer y pensar del colonizador, sino que instala dispositivos nefastos en las estructuras psicológicas más profundas del primero que irremediablemente lo convierten en un ser creyente que diviniza al segundo. Por tanto, para él o la colonizada, las condiciones de subordinación/despojo no sólo son vistas como “realidades normales”, sino que son asumidas con gratitud como una “benevolencia” del colonizador. Quizás por ello, no es común preguntarse sobre la benignidad del histórico legado colonial permanente que comenzó hace 524 años, en Abya Yala.
Lea más...

2020-01-30

Historia, colonialismo y resistencia desde el país Mapuche

Ta iñ fijke xipa rakizuameluwün.

Acceso libre al libro Ta iñ fijke xipa rakizuameluwün: Historia, colonialismo y resistencia desde el país Mapuche. Temuco: Ediciones Comunidad de Historia Mapuche, 2012. Descarga
Lea más...

2020-02-01

Centro de Documentación Mapuche Ñuke Mapu

Libros históricos para estudio, consulta sobre el pueblo Mapuche (descarga en formato PDF)

Libros históricos para estudio, consulta sobre el pueblo Mapuche tanto en su estructura síquica y en su idiosincrasia, siendo la característica primaria del pueblo mapuche su fortaleza.

Nota: Estos documentos pertenece al patrimonio cultural comun, por lo que puede ser utilizado y reproducidos libremente.
Libros históricos para estudio, consulta sobre el pueblo Mapuche (descarga en formato PDF)
Lea más...

2020-02-02

Publicación sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios.

El periódico Pukara

El Periódico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de análisis, de información e investigación que libran los pueblos indígenas contra el ocupante colonialista. El periódico Pukara es una publicación mensual sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...

2020-02-02

La convocatoria se encuentra abierta todo el año.

Corpus revista de divulgación, análisis sobre la historia o etnografía de los pueblos originarios

Corpus es una revista de divulgación, análisis y crítica de fuentes inéditas o desconocidas sobre la historia o etnografía de los pueblos originarios y campesinos, y de discusión en torno a raza, etnicidad y otras formas de alteridad social y política en el continente americano.
La convocatoria se encuentra abierta todo el año para publicar, compartir y desclasificar los materiales o fuentes de información.
Lea más...

2020-02-02

Manual completo en formato PDF para consulta o descarga :

Manual para defender los derechos de los pueblos indígenas

El objetivo de este manual es contribuir, con un instrumento práctico, a la labor que realizan personas, pueblos indígenas y organizaciones dedicadas a proteger y gestionar a favor de los derechos de los pueblos indígenas.
Lea más...

2020-02-02

ONU Foro permanente de los pueblos indigenas

Lea más...

2020-02-03

La expansión de la cultura occidental y la subordinación de la mujer

La conmovedora historia de la mujer objeto occidental

El uso del cuerpo de la mujer en publicidad es violencia simbólica, muy evidente y perceptible. La subordinación sexual de la mujer en la promoción de ventas es un elemento clave en las campañas de marketing que la exponen como mercancía, y objeto sexual. A la mujer occidental en los spots comerciales se le presenta sin cualidades y habilidades intelectuales y se le reduce en un objeto de satisfacción de necesidad biológica del hombre occidental. Mire el video:
Lea más...

2020-02-13

Programa Radial Mapuche

Wixage Anai espacio para la expresion Mapuce

Peñi, lamgen es importante que usted pueda sumar su apoyo a esta labor de comunicación que hace 21 años se realiza, asistiendo a los encuentros que convocamos u otras iniciativas. Correo electrónico: wixageanai.radio@gmail.com Telefono: 92246211
escuchar aquí:
Lea más...

2020-03-26

Año 2016: Acuerdo Unión Europea y Turquía

Convierte la isla de Lesbos, Grecia en campo de deportación de refugiados

Médicos sin Fronteras, ACNUR y otras ONG suspenden sus actividades en el campo de Moria en la isla de Lesbos; Grecia para no ser "cómplices de un sistema injusto e inhumano". Tras la entrada en vigor del acuerdo alcanzado entre la Unión Europea y Turquía el campo de acogida de refugiados de Moria se ha convertido en un centro de deportación de refugiados. Los Veintiocho de la Unión Europea acordaron resolver el problema de las migraciones a través de “la reubicación.” El acuerdo Unión Europea y Turquía obliga a solicitantes de asilo a subir esposados a los barcos sin informarles de su destino. Este acuerdo vulnera la Convención de Ginebra sobre el Estatuto de los Refugiados en lo relativo al principio de no devolución y a la prohibición de expulsiones colectivas. Una flagrante violación de los derechos humanos, del Derecho Internacional Humanitario y de las libertades fundamentales. Polonia, Hungría y otros Estados europeos; tradicionalmente países de emigración, anuncian que no recibirán refugiados...
Lea más...

Quieren Destruir los bosques y rios de El Bolson y la Patagonia Andina


La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.