Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces | Buscar   translate
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campañas
Indoamérica
Cultura
Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre Ñuke Mapu
Opinión
Biblioteca


Archivos

Archivo 1997-2009

2011-02-12 | Antecedentes | -

Declaración y conclusiones

Tercer Wallmapu Futa Trawun - Lof-mapu María Trecanahuel de Panguipulli –Huillimapu

Las autoridades mapuche reunidas en la comunidad María Trecanahuel del sector Jhon-nawe, Panguipulli, Huillimapu durante los días 11 y 12 de Febrero de 2011 comunicamos a nuestra nación Mapuche y a la opinión publica nacional e internacional lo siguiente:


La Meliwitrán de nuestra Wallmapu además de los hermanos y hermanas del Pikun mapu (Santiago) junto a las Autoridades Ancestrales, dirigentes, estudiantes y comuneros que se han venido auto convocando en este Futa Trawun destacamos la convicción de mujeres y hombres en el espíritu de unidad de avanzar hacia la reconstrucción de nuestra nación mapuche y de un proyecto político participativo y colectivo de nuestra nación originaria.

Destacamos el reencuentro de nuestras autoridades ancestrales tanto mujeres y hombres que participaron durante los dos días del trawun, a pesar de la fuerte lluvia que por momentos caía en medio de las altas montañas de la comunidad María Trecanahuel, que rodeaba el lugar de la reunión.

Reafirmamos una ves mas el proceso de unidad que se ha venido dando a través de la incorporación de nuevas comunidades de base a la coordinación del Futa Trawun y que en la práctica constituye un notable avance que persigue el ejercicio de nuestros derechos colectivos que tenemos como nación milenaria.

Esta fue una gran reunión que da continuidad a los acuerdos del primer y segundo Futa Trawun realizado en distintas regiones de nuestro Wallmapu.
Se realizó además en un lugar de mucha significación histórica en que hubo grandes enfrentamientos ha mediados del siglo XVII con el Ejercito Español, así como con el ejercito chileno lo que fue recordado en una introducción histórica por el lonko Huilliche Pedro Lloncón de nuestro territorio Mapuche.

Observamos que el actual gobierno chileno no da solución a las históricas demandas de nuestro pueblo nación Mapuche y naciones originarias del país.

Vivimos en permanentes conflictos, amenazas y hostigamientos en nuestros escasos territorios por parte de empresas privadas, latifundistas y la policía chilena. Estas atentan contra nuestros derechos milenarios y culturales de vivir en nuestros territorios ancestrales, en un medio ambiente libre de contaminación, libertad económica, educacional, sin terrorismo estatal ni de empresas forestales, hidroeléctricas, aeropuertos, ductos de desechos tóxicos, mineras, vertederos, naves pesqueras que sobre explotan toda forma de vida marina, fuente de trabajo y alimentación de nuestro pueblo.

Por las anteriores consideraciones se acuerda:

1.- Exigir al gobierno de Sebastián Piñera cumplir con su compromiso de reparación histórica hecho durante la campaña presidencial que hablaba de la compra, restitución y devolución de las tierras de un centenar de comunidades que quedaron pendientes del gobierno anterior y continuar con ese proceso de reparación como además lo ha seguido mencionando en tribunas internacionales como la ONU y Europa.
Al mismo tiempo le llamamos a establecer un verdadero dialogo con autoridades y dirigentes Mapuche representativos, con el fin de mejorar la relación entre ambas sociedades y buscar soluciones concretas y definitivas a este problema histórico.
Manifestamos también que apoyamos el derecho de la recuperación territorial por la vía de los hechos de cada comunidad que lo necesite.

2.- Rechazamos el Reconocimiento constitucional de los pueblos indígenas que el presidente ha enviado al Parlamento. Exigimos que se haga la consulta de acuerdo al Art. 6 del convenio 169 de la OIT y no a través de Conadi por ser este un organismo del estado.

3.- Continuamos avanzando en nuestro proyecto político Mapuche y pensamos que se hace necesario y urgente generar una amplia alianza con todos los movimientos sociales que somos victimas de la negación de nuestros derechos individuales y colectivos para cambiar el actual sistema de injusticia y sufrimiento a que se nos somete. Seguimos apoyando la reformulación de la constitución chilena y argentina a través de una Asamblea constituyente. Se propone un estado plurinacional y pluricultural y el respeto a tratados y parlamentos vigentes.

3.- Exigimos el cumplimiento pleno de la implementación del Convenio 169 de la OIT y la suscripción por el estado Chileno y Argentino de la Declaración de Naciones Unidas sobre los derechos de los Pueblos Indígenas.

4.- El Futa Trawun tomara las medidas y acciones necesarias para salvaguardar íntegramente nuestros derechos políticos, culturales, territoriales y consuetudinarios.
Reiteramos el llamado a nuestra nación Mapuche a no dejarse engañar por pensamientos ajenos a nuestra cultura a través de planes desarrollistas que no solucionan el problema de fondo que es la recuperación de nuestro territorio, sustento espiritual, económico, político y cultural de nuestro pueblo nación.

5.- Se entrega un amplio apoyo a la lucha por su derecho territorial y cultural de los hermanos del pueblo Rapa- Nui. Exigimos al gobierno que se le respeten sus derechos ancestrales.
6.- Se reafirma el contenido de la carta sobre el rechazo a la certificación de Madera de Forestal Mininco que fue entregado a la comisión auditora, FSC en el mes de enero de 2011. (Véase: http://futatrawun.blogspot.com/2011/01/carta-comision-certificadora-fsc-de.html )

7.- Se saluda la libertad de algunos presos políticos y se exige la libertad de todos los secuestrados encausados por la defensa del territorio Mapuche, nuestra cosmovisión y se exige la desmilitarización de las comunidades.

8.- Reiteramos el llamado a nuestro pueblo nación Mapuche a lograr unirnos en un solo pensamiento con el objetivo de conquistar nuestra libertad junto a nuestro territorio y todas las formas de vida ancestrales (Itrofilmongén) y ha realizar en todos los sectores y regiones Mapuche todos los Trawun necesario para fortalecer esa unidad.

9.- Reafirmamos nuestras anteriores resoluciones realizadas en el cerro Ñielol de Temuko (véase: http://futatrawun.blogspot.com/2010_11_01_archive.html ) , Reunión de Tirúa (véase: http://futatrawun.blogspot.com/2011/01/declaracion-segundo-wallmapu-futa.html ) y Carta abierta al presidente chileno (http://futatrawun.blogspot.com/2010/12/carta-al-presidente-de-chile.html ).

!!Continuando la Lucha por la reconstrucción del Territorio de la nación Mapuche¡¡
¡!Fuera las empresas contaminantes, asesinas y depredadoras de nuestro Territorio¡¡
¡!Libertad ha todos los hermanos secuestrados por el estado chileno y argentino¡¡
Fraternalmente autoridades, dirigentes y comuneros Mapuches de nuestro Wallmapu.


Antonio Cadin: Werkén Comunidad Juan Paillalef
José Miguel Malo: Lonko Comunidad Budi
Juana Calfunao: Lonko Comunidad Juan Paillalef
Ricardo Nahuelpi: Comunidad Pantano
David Huenumilla: Comunidad Loncoche
Domingo Marileo: Asamblea Nacional Mapuche de Izquierda
Adolfo Millabur: Identidad Lafkenche
Ema Huentemilla: Comunidad Loncoche
Jimena Painequeo: Comunidad Puerto Saavedra
Erica Paillán: Comunidad Loncoche
José Santo Millao: Asociación Nacional Mapuche Ad- Mapu
Mario Mila: Comunal Loncoche
Miguel Catriláf: Comunidad Panguipulli
Manuel Painequeo: Alcalde de Lumaco
Cristina Moya Huentemilla: Comunidad Loncoche
Manuel Llancaleo Caniuman: Comunidad Puerto Saavedra
Eduardo Cayupi: Unión de comunidades de Lumaco
Leonardo Calfuleo: Lonko de la región lago Budi
Ronier Pailahueque : Comunal Victoria
Sofía Painequeo: Comunidad Lumaco
Humberto Paillaleo: Comunal Purén
Arturo Coña: Agrupaciones Mapuche de Santiago.
Luís Aillapan: Lonko comunidad Juan Calfukura del LafkenMapu
Antonio Vidal Painen: Werken Malalwe lof.
Leoncio Llancao Comunidad: Victorio Millan - Lumaco
Blanca Flor Colil Lepuman - Comunidad: José Cayuman Calcoy Norte
Hector Manuel Muñoz Guzmán: Presidente. comunidad Relun Lafquenche. – Lumaco
Juanita Manquecura: lahuentuchefe Comunidad María Trecanahuel
Pedro Lloncón: Lonko Comunidad María Trecanahuel
Evaristo Curical: Concejal Pehuenche de Lonquimay

Dado en Wallmapu, Comunidad María Trecanahuel, Panguipulli, Huillimapu 12 de Febrero de 2011.


 Campañas

2018-10-22

Podcast Latinoamerica: sueco y castellano

Latinamerikapodden: svenska och spanska

Till folk som föredrar lyssning framför läsning. Lari Honkanen, kommunikatör för Latinamerikagrupperna och programledare för podden. Lyssna
Para aquellos que prefieren escuchar en vez de leer. Lari Honkanen comunicador social de Grupo Latinoamerica es el presentador y director del podcast. Escucha aquí
Lea más...

2018-10-23

Listado actualizado: pewu/ octubre/ 2017

Prisioner@s polític@s mapuche

El conocimiento ancestral que la ñuke mapu nos ha regalado son una esperanza, pues con ese conocimiento nuestro pueblo también podrá defenderse de las constantes agresiones del estado chileno y el sistema capitalista, las cuales vemos a diario en los megaproyectos hidroeléctricos, mineros, en el extractivismo, monocultivo forestal y un largo etcétera… Es en este escenario, que hoy suman 41 pres@s polític@s mapuche, de los cuales entregamos a continuación una breve información.
Lea más...

2018-11-16

Se agrava con varios heridos en Argentina

La histórica pugna entre Benetton y los mapuches

La comunidad indígena, que reclama su derecho ancestral sobre las tierras de la Patagonia argentina, fue repelida violentamente por más de 200 oficiales. Amnistía Internacional repudió el hecho.
Lea más...

2018-12-01

Sobre la reconstrucción como sociedad mapuche

El mensaje de de la Machi Adriana Paredes Pinda

Adriana Paredes Pinda; Ph.D. en Ciencias Humanas nació en Osorno, Chile. Pertenece a la Nación Mapuche-Huilliche, poeta, profesora y machi. En este video da cuenta de la situación actual por la que se atraviesa en el territorio del Pueblo Mapuche, y entrega su mensaje sobre la reconstrucción de la sociedad mapuche sobre la base del Kume Mongen y a la recuperación del saber ancestral. Una importante reflexión cuando se inicia un nuevo ciclo de la naturaleza; Wiñoy Tripantu, Año nuevo mapuche o año nuevo indígena. Ver el video: Mensaje Adriana Paredes Pinda sobre la reconstrucción sociedad mapuche
Lea más...

2018-12-27

Benetton y los mapuches, batalla sin fin en la Patagonia argentina

Un grupo de indígenas se instala en una parte de las 900.000 hectáreas con 100.000 ovejas que tiene el grupo italiano en el país austral. Los intentos por sacarlos han acabado con heridos graves.
Lea más...

2019-01-30

Cree que el pelo rubio es “más distinguido”

Racismo a la chilena: Más de la mitad reniega de ancestros indígenas

El “Estudio, Prejuicio y Discriminación Racial en Chile” realizado por la Universidad de Talca demostró que un 52% de los chilenos cree no tener vínculos con los pueblos originarios y que un 66,9% piensa que Chile posee mayor desarrollo debido a que tiene menos población indígena.
Lea más...

2019-03-09

Firma el Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico (TPP11)

Última gestión del Gobierno de Michelle Bachellet (2014-2018) y de la Nueva Mayoría

Lo integran Chile y otros diez países Australia, Brunei Darussalam, Canadá, Malasia, México, Japón, Nueva Zelanda, Perú, Singapur y Vietnam. Un tratado que beneficia a las grandes corporaciones transnacionales y vulnera los derechos colectivos de los pueblos indígenas. Desaparece el derecho a huelga, el derecho al contrato, el derecho a vacaciones, a los permisos de salud, el derecho a la jubilación, a los días feriados, el pre y post natal.
Lea más...

2020-01-05

Software desarrollado para apoyar la enseñanza del Mapudungun

Aquí plasmamos voces de niños, de adultos y ancianos, voces de aves, de árboles y de vertientes, para seguir aprendiendo con dignidad y horizontalidad, conscientes de su origen y proyectándose a dialogar con el mundo, pues las lenguas tienen que ocupar los espacios de la comunicación y del aprendizaje.
Descarga Mapudungun Mew
Lea más...

2020-01-05

Basta de violencia

En Chile los gobiernos post dictadura militar, han aplicado la Ley antiterrorista N° 18.314, exclusivamente contra representantes y activistas mapuche. Esta normativa fue adoptada por la dictadura militar para atacar a sus enemigos internos, con el fin de vulnerar los derechos juridicos de los imputados. Esta norma ha sido objeto de crítica de parte de los órganos de protección de los Derechos Humanos y la Corte Interamericana de Derechos Humanos quien ha considerado su aplicación con los Mapuche contrario a un Estado de Derecho.
Lea más...

2020-01-06

Progreso occidental

Lea más...

2020-01-14

¿Qué nos legó Occidente en su intento de globalización colonizadora?

La recargada colonialidad permanente en América Latina

La condición de colonialidad no sólo configura en el colonizado la idealización “natural” del color, sentir, hacer y pensar del colonizador, sino que instala dispositivos nefastos en las estructuras psicológicas más profundas del primero que irremediablemente lo convierten en un ser creyente que diviniza al segundo. Por tanto, para él o la colonizada, las condiciones de subordinación/despojo no sólo son vistas como “realidades normales”, sino que son asumidas con gratitud como una “benevolencia” del colonizador. Quizás por ello, no es común preguntarse sobre la benignidad del histórico legado colonial permanente que comenzó hace 524 años, en Abya Yala.
Lea más...

2020-01-30

Historia, colonialismo y resistencia desde el país Mapuche

Ta iñ fijke xipa rakizuameluwün.

Acceso libre al libro Ta iñ fijke xipa rakizuameluwün: Historia, colonialismo y resistencia desde el país Mapuche. Temuco: Ediciones Comunidad de Historia Mapuche, 2012. Descarga
Lea más...

2020-02-01

Centro de Documentación Mapuche Ñuke Mapu

Libros históricos para estudio, consulta sobre el pueblo Mapuche (descarga en formato PDF)

Libros históricos para estudio, consulta sobre el pueblo. Nota: Estos documentos pertenece al patrimonio cultural comun, por lo que puede ser utilizado y reproducidos libremente. Libros históricos para estudio, consulta sobre el pueblo Mapuche (descarga en formato PDF)
Lea más...

2020-02-02

Publicación sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios.

El periódico Pukara

El Periódico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de análisis, de información e investigación que libran los pueblos indígenas contra el ocupante colonialista. El periódico Pukara es una publicación mensual sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...

2020-02-02

La convocatoria se encuentra abierta todo el año.

Corpus revista de divulgación, análisis sobre la historia o etnografía de los pueblos originarios

Corpus es una revista de divulgación, análisis y crítica de fuentes inéditas o desconocidas sobre la historia o etnografía de los pueblos originarios y campesinos, y de discusión en torno a raza, etnicidad y otras formas de alteridad social y política en el continente americano.
La convocatoria se encuentra abierta todo el año para publicar, compartir y desclasificar los materiales o fuentes de información.
Lea más...

2020-02-02

Manual completo en formato PDF para consulta o descarga :

Manual para defender los derechos de los pueblos indígenas

El objetivo de este manual es contribuir, con un instrumento práctico, a la labor que realizan personas, pueblos indígenas y organizaciones dedicadas a proteger y gestionar a favor de los derechos de los pueblos indígenas.
Lea más...

2020-02-02

ONU Foro permanente de los pueblos indigenas

Lea más...

2020-02-03

La expansión de la cultura occidental y la subordinación de la mujer

La conmovedora historia de la mujer objeto occidental

El uso del cuerpo de la mujer en publicidad es violencia simbólica, muy evidente y perceptible. La subordinación sexual de la mujer en la promoción de ventas es un elemento clave en las campañas de marketing que la exponen como mercancía, y objeto sexual. A la mujer occidental en los spots comerciales se le presenta sin cualidades y habilidades intelectuales y se le reduce en un objeto de satisfacción de necesidad biológica del hombre occidental. Mire el video:
Lea más...

2020-02-13

Programa Radial Mapuche

Wixage Anai espacio para la expresion Mapuce

Peñi, lamgen es importante que usted pueda sumar su apoyo a esta labor de comunicación que hace 21 años se realiza, asistiendo a los encuentros que convocamos u otras iniciativas. Correo electrónico: wixageanai.radio@gmail.com Telefono: 92246211
escuchar aquí:
Lea más...

2020-02-25

Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales, CLACSO

Colección Antologías del Pensamiento Social Latinoamericano y Caribeño

Lea más...

2020-02-25

Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO)

El Correo de la UNESCO

Disponible en línea desde marzo de 2006, El Correo se adapta a las necesidades de sus lectores diseminados por el mundo entero: su publicación electrónica en formato PDF, en las seis lenguas oficiales de la Organización (árabe, chino, español, francés, inglés y ruso), así como en esperanto y en portugués, va acompañada de una edición impresa con un número de ejemplares reducido. Descarga los últimos números -->
Lea más...

2020-02-26

Russell Means

Por qué no soy ni capitalista, ni marxista

“La única forma posible de comenzar un discurso de este tipo es afirmar que detesto escribir. El proceso en sí mismo representa el concepto europeo de pensamiento “legítimo”. Lo que está escrito tiene una importancia que se le niega a lo hablado. Mi cultura, la cultura Lakota, cuenta con una tradición oral, por lo que normalmente rechazo imposición de una abstracción sobre la relación oral de un pueblo.la escritura. Es uno de los caminos del mundo blanco para la destrucción de las culturas de los pueblos no europeos, la
Lea más...

2020-10-13

El 12 de octubre, Latinoamérica se viste de indígena (con orgullo)

Son muchos los países sudamericanos que han cambiado el nombre y el motivo de la festividad del conocido como Día de la Raza para olvidar la colonización y conmemorar a los caídos indígenas.
Lea más...

La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.