Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces |   translate
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campa√ɬĪas
Indoamérica
Cultura
Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre
Opinión
Biblioteca


Archivos

Archivo 1997-2009

2015-10-08 | Noticias | Mapuche

Argentina,Bariloche: A ORILLAS DEL NAHUEL HUAPI - Mapuches se√ɬĪalizaron un lugar ceremonial

Un grupo de mapuches levant√ɬ≥ ayer un cartel para se√ɬĪalizar un √ʬĬúlepun√Ę¬Ä¬Ě o lugar ceremonial, que utiliza habitualmente para recrear sus pr√ɬ°cticas espirituales. El sitio queda a orillas del Nahuel Huapi, entre sus aguas y la calle Vereertbrugghen, a la altura de la Estaci√ɬ≥n Terminal de √ɬďmnibus. Precisamente, el letrero de madera se ubic√ɬ≥ al t√ɬ©rmino de un √ʬĬúllellipun√ʬĬĚ, ceremonia que se conoce usualmente como rogativa.




La convocatoria corri√ɬ≥ por cuenta del Espacio de Articulaci√ɬ≥n Mapuche y Construcci√ɬ≥n Pol√ɬ≠tica (EAMyCP), la organizaci√ɬ≥n que impuls√ɬ≥ y logr√ɬ≥ hace unos meses, que el municipio de Bariloche se reconociera intercultural. √ʬĬúHac√ɬ≠a rato que ten√ɬ≠amos intenciones de se√ɬĪalizar este lugar, pero ahora finalmente lo hicimos porque hay rumores de que aqu√ɬ≠ llegar√ɬ≠an intereses inmobiliarios√ʬĬĚ, expres√ɬ≥ a la prensa Sandro Rivas Pichicura, uno de los participantes de la acci√ɬ≥n.
En uno de sus apartados, el art√ɬ≠culo 210 de la Carta Org√ɬ°nica asevera que en relaci√ɬ≥n al pueblo mapuche, la Municipalidad de San Carlos de Bariloche √ʬĬúreivindica el valor de su cultura y espiritualidad, respetando la integridad de sus lugares sagrados√ʬĬĚ. En ese precepto se basaron los mapuches para se√ɬĪalizar el espacio ceremonial. √ʬĬúPara nosotros este lugar es sagrado y por fin, estamos logrando que la Carta Org√ɬ°nica Municipal deje de ser letra muerta para convertirse en una realidad√ʬĬĚ, sum√ɬ≥ Sanmartiniano Painefil.
Por su parte, Vanesa Gallardo Llancaqueo expres√ɬ≥ que el √ʬĬúlepun√Ę¬Ä¬Ě se utiliza hace unos 15 a√ɬĪos. √ʬĬúAc√ɬ° guiaron ceremonias machis de nuestro pueblo, ac√ɬ° tambi√ɬ©n estuvieron pillankuze (ancianas portadoras de sabidur√ɬ≠a), ac√ɬ° recibimos a nuestros ni√ɬĪos cuando nacen y tambi√ɬ©n despedimos a algunos de nuestros mayores cuando partieron a la otra tierra. Es el lugar donde venimos a comunicarnos con el Nahuel Huapi√ʬĬĚ, redonde√ɬ≥.
Antes de proceder a levantar el cartel, el grupo llev√ɬ≥ a cabo una ceremonia en coincidencia con el amanecer, a pesar del intenso fr√ɬ≠o y la nevada que hab√ɬ≠a ca√ɬ≠do en horas de la noche. No obstante, los participantes se√ɬĪalaron que no nev√ɬ≥ mientras se estir√ɬ≥ su desarrollo y que reci√ɬ©n al finalizar, comenz√ɬ≥ a √ʬĬúcorrer viento√Ę¬Ä¬Ě m√ɬ°s intenso. La se√ɬĪalizaci√ɬ≥n qued√ɬ≥ finalizada momentos despu√ɬ©s de las 9 de la ma√ɬĪana y recibi√ɬ≥ saludos por parte de gente que transitaba por la arteria, rumbo a sus obligaciones laborales.
Painefil explic√ɬ≥ que si bien la acci√ɬ≥n corri√ɬ≥ por cuenta del EAMyCP, el espacio ceremonial √ʬĬúes para todo el pueblo mapuche, m√ɬ°s all√ɬ° de comunidades u organizaciones√ʬĬĚ. Tambi√ɬ©n se√ɬĪal√ɬ≥ que de ahora en m√ɬ°s ser√ɬ° deber de la Municipalidad tomar las medidas que sean necesarias para su preservaci√ɬ≥n y respeto, aunque no existen mayores precisiones sobre el emprendimiento que avanzar√ɬ≠a desde el Varadero de Parques Nacionales hacia el oeste.
A√ɬĪadi√ɬ≥ Rivas Pichicura que la √ʬĬúacci√ɬ≥n pol√ɬ≠tica√Ę¬Ä¬Ě de se√ɬĪalizar el lugar, se inscribe en el contexto que abri√ɬ≥ la ordenanza por la cual √ʬĬúel municipio de Bariloche se reconoci√ɬ≥ intercultural√ʬĬĚ. La norma en cuesti√ɬ≥n se aprob√ɬ≥ en junio √ɬļltimo, en el marco de una sesi√ɬ≥n que tuvo lugar en la comunidad Millalonco Ranquehue. Desde su entrada en vigencia, la Municipalidad se oblig√ɬ≥ a poner en pr√ɬ°ctica √ʬĬúpol√ɬ≠ticas p√ɬļblicas interculturales√ʬĬĚ.
El cartel que se levant√ɬ≥ a unos metros dela playa tiene una inscripci√ɬ≥n en √ʬĬúmapuzungun√Ę¬Ä¬Ě o idioma mapuche, con su interpretaci√ɬ≥n en castellano. La √ɬļltima dice: √ʬĬúeste es lugar ceremonial, es un lugar donde el pueblo mapuche hace su ceremonia ancestral, espacio donde nos comunicamos con la fuerza del Nahuel Huapi√ʬĬĚ. Puede verse sin dificultades desde la calle que corre paralela al lago.
Integrantes del EAMyCP a√ɬĪadieron que pr√ɬ≥ximamente, presentar√ɬ°n ante el Concejo Municipal un proyecto de declaraci√ɬ≥n de inter√ɬ©s cultural, para hacer formal su intenci√ɬ≥n de preservar el √ɬ°mbito. Adem√ɬ°s, compartieron que trabajan en un proyecto de ordenanza que acercar√ɬ°n una vez cambie la composici√ɬ≥n de cuerpo, para que no s√ɬ≥lo la Municipalidad reconozca el √ʬĬúlepun√Ę¬Ä¬Ě que se marc√ɬ≥ en la v√ɬ≠spera, sino tambi√ɬ©n otros que existen al interior de varias comunidades que se encuentran en la jurisdicci√ɬ≥n municipal.
_____________________________________________________________________
Si deseas conocer mas, visítanos, síguenos y suscríbete - Cultura, Documentales, Conferencias, Reportajes, Biblioteca, Noticias

Fuente: El Cordillerano

 Campa√Īas

2025-02-02

Publicación sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios.

El periódico Pukara

El Periódico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de análisis, de información e investigación que libran los pueblos indígenas contra el ocupante colonialista. El periódico Pukara es una publicación mensual sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...

2026-06-15

√ɬĎuke Mapu

Facebook Centro de Documentaci√ɬ≥n Mapuche √ɬĎuke Mapu

En nuestro Facebook Centro de Documentaci√ɬ≥n Mapuche, √ɬĎuke Mapu puede encontrar toda la actualidad noticiosa, art√ɬ≠culos, videos, fotos, actividad, enlaces y el m√ɬ°s completo archivo de noticias. Facebook Centro de Documentaci√ɬ≥n Mapuche, √ɬĎuke Mapu:
Lea más...

La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.