Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces | Buscar   translate
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campañas
Indoamérica
Cultura
Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre
Opinión
Biblioteca


Archivos

Archivo 1997-2009

2015-08-28 | Noticias | Mapuche

WALLMAPU FUTA TRAWUN

Carta entregada en la Moneda por el pueblo Mapuche y sus Lof.

WALLMAPU FUTA TRAWUN
Carta de comunidades en toma de CONADI a la presidenta de Chile Michelle Bachelet

Wallmapu, Temuco, 27 de Agosto de 2015


Carta entregada en la Moneda por el pueblo Mapuche y sus Lof.

Wallmapu, Temuco, 27 de Agosto de 2015

Sra Presidenta
Michelle Bachelet J.

Las Comunidades Mapuche que participamos de la toma del edificio de la CONADI en Temuco y adherimos a esta movilización, le escribimos esta carta que enviamos a través de werken.

Somos comunidades que históricamente hemos luchado por recuperar nuestro territorio ancestral usurpado por la violencia del Estado de Chile.
Durante esta movilización que lleva ya 10 días, hemos tenido como respuesta de parte de su Gobierno, la misma falta de voluntad al diálogo que siempre el Estado de Chile ha tenido para con nuestros temas fundamentales como pueblo Mapuche.

La exhortación al dialogo es serio y debe abordarse inexcusablemente los siguientes temas.

I - La desmilitarización de nuestro territorio: Desde la invasión por parte del Estado de Chile ustedes han usado la violencia para ocupar nuestro territorio hasta el día de hoy. Las comunidades Mapuche no somos “violentistas” como concertadamente han pretendidos hacerlo ver todos actores políticos del Estado de Chile, independiente de su corriente política.
Como ha comprobado usted misma durante el tiempo que ha gobernado Chile, la represión y la persecución no han logrado parar nuestra lucha ni lo lograrán. Los presos políticos mapuche son para nosotros héroes de la resistencia, y la paz necesariamente tiene que pasar por su liberación.
La violencia institucionalizada esta directamente dirigida a niños, mujeres y ancianos a quienes se les ha vulnerado todos sus derechos humanos. La medidas adoptadas por el nuevo intendente Andres Jouannet Valderrama, tendientes a fortalecer las juntas de vigilancia, vienen fortalecer el para-militarismo del los latifundios y la señal política es inequívoca, se busca acrecentar la persecución al margen de la legalidad.
Para establecer el entendimiento entre las partes se debe determinar de parte de su gobierno, el retiro de todas sus fuerzas policiales de nuestro territorio.

II- La devolución del Territorio Ancestral: La demandas territoriales que hoy están en curso apuntan a recuperar las tierras antiguas de las cuales fuimos despojados.
Cabe señalar que es definitivo que la institucionalidad como CONADI o cualquier

otra de semejante naturaleza no resolverán las demandas territoriales, por los que debe abrirse una nueva forma de entendimiento entre el Pueblo Mapuche y Estado de chile. Cuyo entendimiento debe estar basado en la verdad y el respeto de nuestra institucionalidad, de caso contrario cualquier otra medida o practica, estará bajo la lógica de la dominación.

No se trata de buscar tierras donde trasladar familias mapuches que postulan a un subsidio, sino de que tenemos derecho a vivir en el territorio que tradicionalmente nos ha pertenecido, y que hoy está usurpado por empresas forestales y particulares latifundistas que no tienen derecho alguno a estar ahí, y que cuentan con la protección del Estado de Chile.
Los temas anteriormente mencionados responden a una forma diametralmente distinta de como se desarrollaran las demandas políticas y territoriales de nuestro Pueblo Nación Mapuche. Las comunidades y organizaciones mapuches que más adelante se detallan, abrazan plenamente estos planteamientos y expresamos nuestra voluntad de transitar por este camino.
Para tratar los temas anteriormente señalados, exhortamos al Ministro de Desarrollo Social a viajar a la zona de Malleco, donde pueda presenciar el clima de agresión en el que nos han sometido y pueda constatar en terreno que la situación de demanda territorial no se detendrá y que de no extender puentes de entendimientos serios y sin condiciones esto se agudizara.

En su visita podrá concluir que es importante para el Estado Chile abordar esta realidad como una política de Estado y no como una política de seguridad pública o de asistencialismo de desarrollo o participación política en las estructuras del Estado. De no aceptar la instancia de dialogo, la situación quera sujeta a las circunstancias de los hechos y los Mapuche no tenderemos mas opción realizar la retirada de las policías de nuestro territorio por medio de nuestras propias fuerzas.
Esto ultimo para contener y resguardar la integridad física y psicológica de nuestras familias en su conjunto, ya que no se puede continuar aceptando la agresión contra nuestra gente y mucho menos aceptar la humillación de nuestra condición de pueblo.

Las comunidades y organizaciones, nos hacemos responsables de esta carta y los principios sobre los que caminará nuestra lucha.

Comunidades Mapuche del Wallmapu.

Comunidad Mapuche Lof Rankilko Werken Rodrigo Curipan
Comunidad Mapuche Autónoma Temucuicui Lonco Víctor Queipul
Comunidad Mapuche Coñomil Epuleo werken Carmen Quiduleo
Comunidad Mapuche Huañaco Mellao Autónoma Werken Matías Huentecol
Comunidad Mapuche Huañaco Mellao 2 Werken Pedro Huañaco
Comunidad Mapuche Adenkul Mapu Werken Daniel Cuevas
Comunidad Mapuche Mallecoche Werken Mirko Collio
Comunidad Mapuche Trangol 2 Boyen Mapu Werken Juan Huenchullan
Comunidad Mapuche Likan Kurra Werken Grisel Ñancul
Comunidad Mapuche Antonio Panitru Werken Luis Huentecol
Comunidad Mapuche Boyen Mapu Werken Fredy Marileo
Comunidad Mapuche Küla Leufu Werken Alexis Huenchullan
Comunidad Mapuche Tokiwe Werken José Queipul
Comunidad Mapuche Koche Levin Lautaro Werken Pedro Maliqueo – Victor Pichun
Comunidad Mapuche Lluwüin Mapu Tricauco Werken Franco Díaz Huenulao
Comunidad Mapuche Ñancul Lonconao Werken Carlos Romero
Comunidad Mapuche Lleupeco Wenteche Werken Sergio Painemil
Comunidad Mapuche Mapulwe Werken Juan Lonconao Sánchez
Comunidad Mapuche Huaiquilao Morales Werken Segundo Antinao
Comunidad Mapuche Wentelolen Werken Mario Cayupi
Comunidad Mapuche Caupolicán Werken Marieli Meñaco
Comunidad Mapuche Felipe Ñitriwala 2 Loncoche Lonko Rosario Curin
Comunidad Mapuche Ñeicuan Curin Werken Verónica Cifuentes Curin
Comunidad Mapuche Temulemu Werken Rafael Pichun
Comunidad Mapuche Cañiupil Werken Rosa Cañiupil
Comunidad Mapuche Troquil Pewen Werken Mario Curican
Comunidad Mapuche Autónoma Juan Quintremil Werken Irene Marilao
Comunidad Mapuche Wichawe
Comunidad Mapuche Juan Catrilaf Paillaco Pitrunco.
Comunidad Mapuche Lof Budi Werken Wangaulen Painequeo
Comunidad Mapuche Manuel Pillan Werken Irene Mendoza
Comunidad Mapuche Wunolefe Che Weren Elizabet Neculpan
Comunidad Mapuche Jose Luis Ñanco Werken Joel Flores Ñanco

Wallmapu, agosto de 2015
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Si deseas conocer mas, visita y suscríbete a nuestro Canal en Youtube Ñuke Mapu Cultura, Documentales, Conferencias, Reportajes

Fuente: Centro de Documentación Mapuche, Ñuke Mapu

 Campañas

2019-10-29

Nada que celebrar

Octubre no es octubre

Aquí no pudieron el rey, sus gobernadores, caballeros y soldados. Y en 1641 pita winka, España tuvo que admitir la independencia y la soberanía mapuches del Bío Bío hacia el sur. En Ngulumapu y en Puelmapu. De mar a mar.Y saludamos a Antü como cada día, volvimos a nuestras tierras para que nos alimente, retornaron los wampo y a caballo, se extendió la libertad mapuche. Y bebimos nuestros pulku y besamos a nuestros pichikeche. Y crecimos y vivimos.
Lea más...

2019-10-31

Chawrakawin (Osorno): 30 de Octubre

Festival por la Defensa del Agua: Música, Arte y Fiesta Bailable

Con el objetivo de apoyar la protección del Río Pilmaiken (en el cual se pretenden instalar dos centrales hidroeléctricas, deforestando áreas de bosque nativo e interviniendo el curso de las aguas), el día 30 de Octubre desde las 20:00 horas, en el Club Artesanos Osorno (ubicado en Mackenna 634), se realizará Festival por la Defensa del Agua, jornada que contará con Música, Arte y Fiesta Bailable.
Lea más...

2020-02-02

Publicación sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios.

El periódico Pukara

El Periódico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de análisis, de información e investigación que libran los pueblos indígenas contra el ocupante colonialista. El periódico Pukara es una publicación mensual sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...

2020-02-02

ONU Foro permanente de los pueblos indigenas

Lea más...

2020-02-13

Programa Radial Mapuche

Wixage Anai espacio para la expresion Mapuce

Peñi, lamgen es importante que usted pueda sumar su apoyo a esta labor de comunicación que hace 21 años se realiza, asistiendo a los encuentros que convocamos u otras iniciativas. Correo electrónico: wixageanai.radio@gmail.com Telefono: 92246211
escuchar aquí:
Lea más...

2020-02-26

Russell Means

Por qué no soy ni capitalista, ni marxista

“La única forma posible de comenzar un discurso de este tipo es afirmar que detesto escribir. El proceso en sí mismo representa el concepto europeo de pensamiento “legítimo”. Lo que está escrito tiene una importancia que se le niega a lo hablado. Mi cultura, la cultura Lakota, cuenta con una tradición oral, por lo que normalmente rechazo imposición de una abstracción sobre la relación oral de un pueblo.la escritura. Es uno de los caminos del mundo blanco para la destrucción de las culturas de los pueblos no europeos, la
Lea más...

2020-10-13

El 12 de octubre, Latinoamérica se viste de indígena (con orgullo)

Son muchos los países sudamericanos que han cambiado el nombre y el motivo de la festividad del conocido como Día de la Raza para olvidar la colonización y conmemorar a los caídos indígenas.
Lea más...

La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.