Centro de Documentación Mapuche Documentation Center
  Portada | Nosotros | Enlaces |   translate
 

Secciones

Noticias
Antecedentes
Comunidades
Campa√ɬĪas
Indoamérica
Cultura
Libros Ñuke Mapu
Documentos de Trabajo
Sobre
Opinión
Biblioteca


Archivos

Archivo 1997-2009

2015-02-10 | Noticias | Mapuche

Compromisos para reposición de Centro de Salud Intercultural

Territorio Mapuche Boroa Filulawen - Moderno Consultorio Rural

Seg√ɬļn anunciaron desde el propio territorio en la Regi√ɬ≥n de la Araucan√ɬ≠a, ser√ɬ°n m√ɬ°s de 1.500 millones para pasar a convertirse en un moderno Consultorio Rural, esto, luego de un encuentro con el intendente Francisco Huenchumilla.




Luego de fallidos intentos por √ʬĬúParlamentar√Ę¬Ä¬Ě con el Primer Intendente Mapuche de la Regi√ɬ≥n, el territorio de Boroa recibi√ɬ≥ la visita de Francisco Huenchumilla el pasado lunes 2 de febrero en la Ruka del Centro de Salud Intercultural Boroa Filulawen. Las gestiones para √ɬ©ste encuentro las hab√ɬ≠an realizado los dirigentes del hist√ɬ≥rico territorio desde que el Intendente fue designado por la Presidenta de la Rep√ɬļblica. Incluso en mayo del a√ɬĪo pasado se hab√ɬ≠an entrevistado con √ɬ©l en Temuco, donde le plantearon variadas demandas colectivas, tales como el asfalto del camino que cruza el territorio y que une a Villa Almagro con Barros Arana, el financiamiento para el proyecto de Agua Potable Rural √ʬĬúMisi√ɬ≥n Boroa√Ę¬Ä¬Ě y el respaldo para la normalizaci√ɬ≥n del Centro de Salud del Lof Mapu Forowe.
Si bien, para el asfalto como para el APR, el Intendente ya hab√ɬ≠a comprometido financiamiento para la ejecuci√ɬ≥n y dise√ɬĪo respectivamente, durante su mandato a√ɬļn estaba pendiente lo relacionado con el Centro de Salud. En ese sentido, la visita de Huenchumilla gener√ɬ≥ bastante expectaci√ɬ≥n en las comunidades boroanas pese a que se encuentran en plena √ɬ©poca de √ʬĬútrilla√Ę¬Ä¬Ě y que vino en un horario con escasa locomoci√ɬ≥n colectiva.
El traw√ɬľn comenz√ɬ≥ pasadas las 16 hrs con un saludo de bienvenida por parte del Lonko Silverio Colimil. Despu√ɬ©s, el dirigente de la organizaci√ɬ≥n y representante legal del Centro de Salud, Antonio Huircan hizo un recorrido por la historia de Boroa afirmando que siempre los Boroanos se han caracterizado por su capacidad para realizar Parlamentos tanto con los espa√ɬĪoles como con el Estado chileno, y que √ʬĬúen dichos Koyagtun se concentran aspectos sociales, culturales y fundamentalmente pol√ɬ≠ticos√ʬĬĚ. Posteriormente, se dio paso a una presentaci√ɬ≥n para fundamentar el proyecto √ʬĬúReposici√ɬ≥n del M√ɬ≥dulo Occidental del Centro de Salud Intercultural Boroa Filulawen y Adecuaci√ɬ≥n a Centro de Salud Rural√ʬĬĚdonde se hizo √ɬ©nfasis en las determinantes sociales de la salud de la poblaci√ɬ≥n usuaria (etnia, situaci√ɬ≥n socioecon√ɬ≥mica y g√ɬ©nero), en el modelo de salud complementaria que se ofrece a las comunidades y sobretodo en el aumento progresivo de usuarios, pasando de 800 personas desde el a√ɬĪo 2004 a m√ɬ°s de 5 mil en el presente, las cuales requieren de un centro m√ɬ°s resolutivo que implica una normalizaci√ɬ≥n y pasar a ser un Consultorio Rural.
Llegado el turno del Intendente Regional, en primer lugar felicit√ɬ≥ a la organizaci√ɬ≥n por el trabajo realizado hasta la fecha, indicando que √ʬĬúla situaci√ɬ≥n del mapuche siempre ha sido cuesta arriba, dif√ɬ≠cil, debido a la exclusi√ɬ≥n, racismo, pobreza y despojo vivido como pueblo y que hasta hoy los pueblos ind√ɬ≠genas no son reconocidos constitucionalmente en Chile√ʬĬĚ. √ʬĬúDespu√ɬ©s de 134 a√ɬĪos desde la llegada del Estado nos encontramos con que la regi√ɬ≥n sigue siendo la m√ɬ°s pobre del pa√ɬ≠s y que no podemos seguir al mismo ritmo, con muchos proyectos atrasados y que debemos apurar el tranco, y que para ello ha conseguido el presupuesto m√ɬ°s alto de la historia de la Araucan√ɬ≠a√Ę¬Ä¬Ě subray√ɬ≥ Huenchumilla.
Respecto al proyecto presentado, el Intendente indic√ɬ≥ que √ʬĬúustedes est√ɬ°n haciendo una cosa de la cual me siento orgulloso como mapuche por lo tanto me comprometo a financiar el dise√ɬĪo y ejecuci√ɬ≥n de la reposici√ɬ≥n del Centro de Salud y su adecuaci√ɬ≥n como Consultorio Rural√ʬĬĚ. Ante tama√ɬĪa noticia los m√ɬ°s de 100 asistentes aplaudieron la voluntad para con √ɬ©sta obra que implicar√ɬ° m√ɬ°s de 800 M√ā¬≤ y una inversi√ɬ≥n superior a los 1.500 millones de pesos seg√ɬļn los c√ɬ°lculos de los proyectistas del gobierno regional y del ministerio de salud.
A la reunión asistieron dirigentes y socios de todas las comunidades de Boroa, el Equipo de Salud de Filulawen así como autoridades estatales, tales como el Alcalde (s) de Nueva Imperial, Juan Constanzo; el Director (s) del Servicio de Salud Araucanía Sur, Dr. Jaime Neira, quienes comprometieron nuevamente el apoyo a éste proceso autónomo mapuche de administración en salud que beneficia principalmente a sectores rurales de las comunas de Nueva Imperial, Teodoro Schmidt y Freire.

Si deseas conocer mas, visita y suscr√ɬ≠bete a nuestro Canal en Youtube √ɬĎuke Mapu Cultura, Documentales, Conferencias, Reportajes

Fuente: Mapuexpress

 Campa√Īas

2025-02-02

Publicación sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios.

El periódico Pukara

El Periódico Pukara quiere ser un baluarte en el lucha de ideas, en el combate de principios, en la guerra conceptual, de análisis, de información e investigación que libran los pueblos indígenas contra el ocupante colonialista. El periódico Pukara es una publicación mensual sobre la cultura, sociedad y política de los pueblos originarios. Periodico Pukara
Lea más...

2026-06-15

√ɬĎuke Mapu

Facebook Centro de Documentaci√ɬ≥n Mapuche √ɬĎuke Mapu

En nuestro Facebook Centro de Documentaci√ɬ≥n Mapuche, √ɬĎuke Mapu puede encontrar toda la actualidad noticiosa, art√ɬ≠culos, videos, fotos, actividad, enlaces y el m√ɬ°s completo archivo de noticias. Facebook Centro de Documentaci√ɬ≥n Mapuche, √ɬĎuke Mapu:
Lea más...

La Realidad Mapuche en Youtube


Benetton y los mapuche


¿Qué es la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas?


Aprenda Mapunzugun, el idioma Mapuche, via Internet: comprenda el contexto sociocultural- linguístico e interétnico del Pueblo Mapuche.